هذه أختي
This is my sister
직역: This (feminine) sister-my
Use this phrase to proudly introduce your sister in both casual and formal social situations.
15초 만에
- Used to introduce your female sibling in any social setting.
- Combines 'this' (feminine) with the word for 'my sister'.
- Essential for family-oriented social interactions in Arabic culture.
뜻
This is the simplest way to introduce your sister to someone. It is a warm, direct way to share your family connection with others.
주요 예문
3 / 7Introducing her to a friend at a cafe
يا سمير، هذه أختي مريم.
Samir, this is my sister Maryam.
Showing a family photo to a colleague
انظر، هذه أختي في الجامعة.
Look, this is my sister at university.
At a formal wedding reception
اسمح لي أن أعرفك، هذه أختي.
Allow me to introduce you, this is my sister.
문화적 배경
Family is the cornerstone of social identity in the Arab world. Introducing a sibling is more than a formality; it's an act of inclusion into one's private life. In many communities, the bond between siblings is considered the most enduring relationship one can have.
The 'EE' Sound
Remember that the 'ee' sound at the end of `أختي` (ukhti) is what makes it 'MY' sister. Without it, you're just saying 'sister'!
Gender Matters
Never use `هذا` (hadha) for your sister. It’s a common beginner mistake, but it sounds very funny to native speakers!
15초 만에
- Used to introduce your female sibling in any social setting.
- Combines 'this' (feminine) with the word for 'my sister'.
- Essential for family-oriented social interactions in Arabic culture.
What It Means
هذه أختي is your go-to phrase for introducing your sister. It is simple, clear, and essential for any social gathering. In Arabic, family is the heart of life. Introducing a sibling is a way of opening your world to someone else. It says, "This person is part of my inner circle." You are not just giving a name; you are sharing a bond. It is one of the first phrases you will use in real-life conversations.
How To Use It
Using this phrase is as easy as gesturing toward your sister. You start with هذه (hadhihi), which means "this" for females. Then you add أختي (ukhti), which means "my sister." Notice the "ee" sound at the end? That is the magic suffix for "my." You can use it at the start of a conversation. You can also use it when showing someone a photo on your phone. It works perfectly whether you are standing right next to her or pointing across a room.
When To Use It
Use this at a wedding when meeting distant cousins. Use it at a cafe when your sister joins you and your friends. It is perfect for school events or when introducing her to a colleague. If you are texting a photo to a group chat, this is the perfect caption. It is also useful in formal settings, like a graduation ceremony. Basically, any time your sister is present and needs an introduction, this is your phrase. It is polite, clear, and very natural.
When NOT To Use It
Do not use هذه if you are introducing your brother. For a brother, you must use هذا (hadha). Arabic is very strict about gender agreement! Also, avoid using this for a very distant female relative unless you want to simplify things. If she is a cousin, use the specific word for cousin instead. Don't use it for a female friend unless you are speaking metaphorically. While you might call a best friend "sister" in English, in Arabic, it might cause confusion about your actual family tree.
Cultural Background
In Arab culture, family ties are incredibly strong and deeply respected. Introducing your sister is a sign of trust and hospitality. It signals that you are comfortable bringing this person into your family space. In some regions, siblings are often seen as protectors of one another. By saying هذه أختي, you are also subtly signaling that she is under your care and respect. It is a phrase that carries a lot of warmth and pride. You might even hear people use "sister" for very close friends to show deep loyalty.
Common Variations
Arabic has many dialects, and this phrase changes slightly everywhere. In Egypt, you would say دي أختي (di ukhti). In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan), you might hear هيدي أختي (haydi ukhti) or just هاي أختي (hay ukhti). In the Gulf, it stays quite close to the original but with a local accent. If you have more than one sister, you would say هؤلاء أخواتي (ha'ula' akhawati) for "these are my sisters." No matter the dialect, the word أخت (ukht) remains the recognizable root.
사용 참고사항
This phrase is universally understood across all Arabic dialects. While the demonstrative 'this' (`هذه`) might change in local slang, the core meaning remains a staple of polite introduction.
The 'EE' Sound
Remember that the 'ee' sound at the end of `أختي` (ukhti) is what makes it 'MY' sister. Without it, you're just saying 'sister'!
Gender Matters
Never use `هذا` (hadha) for your sister. It’s a common beginner mistake, but it sounds very funny to native speakers!
The 'Sister' Bond
In some Arab countries, you might call a close female friend `أختي` to show she's like family, but usually only in very emotional or supportive moments.
예시
7يا سمير، هذه أختي مريم.
Samir, this is my sister Maryam.
A standard, friendly introduction using her name afterward.
انظر، هذه أختي في الجامعة.
Look, this is my sister at university.
Using the phrase to identify someone in a picture.
اسمح لي أن أعرفك، هذه أختي.
Allow me to introduce you, this is my sister.
A slightly more formal setup for the introduction.
هذه أختي، تشبهني كثيراً!
This is my sister, she looks a lot like me!
A playful way to share a photo with friends.
لا، هذه أختي وليست زوجتي!
No, this is my sister, not my wife!
Using the phrase to clear up a common misunderstanding.
سيد أحمد، هذه أختي سارة.
Mr. Ahmed, this is my sister Sarah.
Professional yet warm introduction.
الحمد لله، هذه أختي الغالية.
Thank God, this is my dear sister.
Adding an adjective like 'dear' adds emotional weight.
셀프 테스트
Choose the correct demonstrative pronoun for 'sister'.
___ أختي.
We use `هذه` because `أخت` (sister) is a feminine noun.
How do you say 'my sister'?
هذه ___.
The suffix `-i` (ي) indicates possession for 'my'.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of 'Hadhihi Ukhti'
Using local dialects like 'Di ukhti' in Egypt.
دي أختي
The standard phrase used in most daily situations.
هذه أختي
Used in official introductions or speeches.
أقدم لكم أختي
Where to introduce your sister
Family Wedding
Introducing her to the groom's family.
University Campus
Introducing her to your classmates.
Social Media
Captioning a photo on Instagram.
At Home
Introducing her to a visiting guest.
자주 묻는 질문
10 질문It means 'this' but is specifically used for feminine nouns. Since 'sister' is feminine, we must use هذه.
You would say هذا أخي (Hadha akhi). Notice the change to the masculine 'this' (هذا).
Absolutely! If a waiter or a friend at the table asks who she is, هذه أختي is the perfect response.
It is neutral. It works perfectly with your best friend or your boss at a company dinner.
You use the plural form: هؤلاء أخواتي (Ha'ula' akhawati). The word for 'this' and 'sister' both change.
You add the word for big: هذه أختي الكبيرة (Hadhihi ukhti al-kabira).
Yes, but they often shorten هذه. In Egypt, they say دي (di) and in the Levant they say هاي (hay).
Yes, it is very common and polite. It shows respect for both your sister and the person you are meeting.
It sounds like the 'ch' in the Scottish word 'loch' or the Spanish 'j'. It's a raspy sound from the back of the throat.
The most common mistake is forgetting the 'i' suffix at the end, which makes it 'This is sister' instead of 'This is MY sister'.
관련 표현
هذا أخي
This is my brother
هذه أمي
This is my mother
أختي العزيزة
My dear sister
أختي الصغيرة
My little sister
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작