verlängern
To extend
직역: to make longer
Use 'verlängern' whenever you need more time on a clock, a contract, or a deadline.
15초 만에
- Used to extend time, deadlines, or official documents.
- Common in business, bureaucracy, and sports contexts.
- Literally means 'to make longer' or 'to lengthen'.
뜻
This word is your best friend when you want to make something last longer than originally planned. Whether it's a vacation, a gym membership, or a deadline, it literally means 'to lengthen' or 'to extend'.
주요 예문
3 / 6At the immigration office
Ich möchte mein Visum verlängern.
I would like to extend my visa.
Talking about the weekend
Wir haben ein verlängertes Wochenende!
We have a long weekend!
In a business meeting
Können wir die Deadline um eine Woche verlängern?
Can we extend the deadline by a week?
문화적 배경
In Germany, 'verlängern' is deeply tied to the culture of 'Verträge' (contracts). Germans are known for having insurance and subscriptions for everything, making this verb essential for navigating daily life and bureaucracy. It also features heavily in sports culture, specifically football, to describe extra time.
The 'Um' Rule
If you want to say how much longer something is being extended, use 'um'. For example: 'um zwei Tage verlängern' (to extend by two days).
Don't get 'stuck'
Don't confuse 'verlängern' with 'erneuern' (to renew/make new). While you 'verlängern' a contract, you 'erneuern' your vows or a physical part of a house.
15초 만에
- Used to extend time, deadlines, or official documents.
- Common in business, bureaucracy, and sports contexts.
- Literally means 'to make longer' or 'to lengthen'.
What It Means
Verlängern is all about adding time or length to something. Think of it like pulling on a piece of dough to make it longer. In German, you use it for physical objects, but mostly for time-based commitments. It is a very practical, everyday verb that you will hear constantly.
How To Use It
You use this verb when a contract is ending or a deadline is approaching. It follows the standard weak verb conjugation: ich verlängere, du verlängerst. It usually takes a direct object (accusative). If you are at a train station or a government office, this word is your golden ticket to staying longer. Just remember that you are 'making the duration longer'.
When To Use It
Use it when you want to stay in your apartment another year. Use it when your passport is about to expire. It is perfect for professional settings like asking for a deadline extension. You can also use it in sports, like when a game goes into 'overtime' (Verlängerung). It is the go-to word for any bureaucratic or scheduled extension.
When NOT To Use It
Don't use verlängern if you are talking about expanding the physical width of a room; that is erweitern. Also, if you are 'extending' a hand to someone in a metaphorical sense, use reichen. If you are just 'stretching' your legs after a long flight, use dehnen. Using verlängern there would make it sound like you want your legs to permanently grow three inches!
Cultural Background
Germans love their contracts and official documents. Everything has an expiration date, from your Personalausweis (ID card) to your BahnCard. Because of this, verlängern is a pillar of German life. There is a certain satisfaction in a successful Vertragsverlängerung. It represents stability and the continuation of the status quo, which is very comforting in German culture.
Common Variations
The noun form is die Verlängerung. You will hear this most often during the World Cup. If a football match is tied, they go into Verlängerung (extra time). You might also hear verlängertes Wochenende. This is the holy grail of the working world—a long weekend where Friday or Monday is a holiday. Everyone lives for those extra 24 hours of freedom!
사용 참고사항
The word is very versatile and carries a neutral tone. It is used in both professional and casual settings. Be careful to use the preposition 'um' when specifying the duration of the extension.
The 'Um' Rule
If you want to say how much longer something is being extended, use 'um'. For example: 'um zwei Tage verlängern' (to extend by two days).
Don't get 'stuck'
Don't confuse 'verlängern' with 'erneuern' (to renew/make new). While you 'verlängern' a contract, you 'erneuern' your vows or a physical part of a house.
The Bridge Day
Germans use 'verlängern' to create a 'Brückentag' (bridge day). If Thursday is a holiday, they 'extend' the weekend by taking Friday off.
예시
6Ich möchte mein Visum verlängern.
I would like to extend my visa.
Standard use for official documents.
Wir haben ein verlängertes Wochenende!
We have a long weekend!
A very common and happy expression.
Können wir die Deadline um eine Woche verlängern?
Can we extend the deadline by a week?
Using 'um' to specify the amount of time.
Ich muss schnell mein Buch online verlängern.
I need to quickly renew my book online.
In the context of libraries, it means 'renew'.
Das Spiel geht in die Verlängerung.
The game is going into extra time.
The noun form used in sports.
Ich wünschte, ich könnte diesen Moment ewig verlängern.
I wish I could extend this moment forever.
Poetic use of the verb.
셀프 테스트
Choose the correct form to ask for a contract extension.
Kann ich meinen Vertrag ___?
After a modal verb like 'kann', the main verb goes to the end in its infinitive form.
Complete the phrase for 'long weekend'.
Nächste Woche haben wir ein ___ Wochenende.
'Verlängertes Wochenende' is the fixed expression for a long weekend (usually due to a holiday).
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of 'verlängern'
Extending a Netflix sub or a library book.
Ich verlängere mein Abo.
Standard use for deadlines and work.
Die Frist verlängern.
Official government or legal extensions.
Die Aufenthaltserlaubnis verlängern.
Where to use 'verlängern'
Sports
Extra time in soccer
Office
Project deadlines
Travel
Staying longer at a hotel
Government
Passport renewal
자주 묻는 질문
10 질문Mostly, but it can also mean physical length, like adding a piece of wood to a table. Usually, though, you'll use it for Fristen (deadlines) and Verträge (contracts).
You can say Ich möchte meinen Aufenthalt verlängern. This is perfect for hotels or hostels.
It's neutral! You can use it with your boss or your best friend without sounding weird. It is the standard word for the concept.
It refers to the 30 minutes of extra time played if a knockout match is a draw. Every German football fan knows this word well.
Yes! Das Buch verlängern is the standard way to say you are renewing a library book so you don't get a fine.
Verlängern is for length or time, while ausbauen is for expanding or improving a physical structure or a skill.
Yes, Haarverlängerungen is the German word for hair extensions. It's the same logic—making something longer!
It's a regular verb: ich verlängerte (simple past) and ich habe verlängert (present perfect). Most people use the habe version in conversation.
Absolutely. If you want to keep your gym membership, you verlängerst die Mitgliedschaft.
It is a 'long weekend'. It usually happens when a public holiday falls on a Thursday or Tuesday, and you take the extra day off.
관련 표현
die Frist
der Vertrag
aufschieben
erneuern
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작