Hypothetical Conditions with Se and Imper
Combine the `-sse` subjunctive with the `-ria` conditional to master 'what if' scenarios in Portuguese.
The Rule in 30 Seconds
- Use `se` + `-sse` verb for the hypothetical condition (the 'if' part).
- Use the `-ria` verb for the imaginary result (the 'would' part).
- This structure describes unlikely, imaginary, or impossible situations in the present.
- Never use the `-ria` ending immediately after the word `se`.
Quick Reference
| Subject | Condition (Subjunctive -sse) | Result (Conditional -ria) | English Equivalent |
|---|---|---|---|
| Eu | falasse | falaria | If I spoke / I would speak |
| Você/Ele/Ela | comesse | comeria | If he ate / he would eat |
| Nós | fizéssemos | faríamos | If we made / we would make |
| Vocês/Eles | tivessem | teriam | If they had / they would have |
| Eu | fosse | iria | If I were / I would go |
| Você | pudesse | ajudaria | If you could / you would help |
주요 예문
3 / 8Se eu tivesse mais tempo, eu aprenderia a tocar piano.
If I had more time, I would learn to play the piano.
Se nós fôssemos à praia, ficaríamos muito queimados.
If we went to the beach, we would get very sunburned.
Se você pusesse mais sal, a comida saberia melhor.
If you put more salt, the food would taste better.
The 'SS' Connection
Think of the 'sse' ending as the 'Sound of Supposition'. If you hear that double-S, you know someone is imagining something!
The 'Se' Trap
Never use the '-ria' ending right after 'se'. It’s like putting pineapple on pizza—some people do it, but it’s technically a crime in the world of grammar.
The Rule in 30 Seconds
- Use `se` + `-sse` verb for the hypothetical condition (the 'if' part).
- Use the `-ria` verb for the imaginary result (the 'would' part).
- This structure describes unlikely, imaginary, or impossible situations in the present.
- Never use the `-ria` ending immediately after the word `se`.
Overview
Ever caught yourself staring out the window, dreaming about winning the lottery? Or maybe you're thinking about what you would do if you were the President? That is exactly where this grammar comes in. In Portuguese, we use a specific combination of tenses to talk about things that aren't real yet. We call these hypothetical conditions. They are the "what if" of the language. This structure helps you express desires, imaginary situations, and even polite suggestions. It is the bridge between your current reality and a world of possibilities. Think of it as the grammar of imagination. You are not saying what *is* happening. You are saying what *would* happen if the world were a bit different.
How This Grammar Works
This pattern usually has two main parts. First, you have the condition. This is the "if" part of the sentence. In Portuguese, we start this part with se. After se, we use the Imperfect Subjunctive. This is the tense that ends in those cool double-S sounds like falasse. The second part of the sentence is the result. This is what would happen if the condition were true. For this part, we use the Conditional tense. This one ends in ria, like falaria. It is like a seesaw. One side needs the other to stay balanced. If you change the tense on one side, the whole sentence feels wobbly. You are basically setting up a "Scenario A" to get to "Result B." It is very logical once you see the pattern.
Formation Pattern
- 1Creating these verbs is actually quite satisfying. It follows a very consistent logic.
- 2Start with the 3rd person plural of the Pretérito Perfeito (the simple past). For example,
falaram(they spoke). - 3Chop off the
-ramending. Now you have the stem:fala-. - 4Add the Imperfect Subjunctive endings:
-sse,-sses,-sse,-ssemos,-sseis,-ssem. - 5For the result part, take the whole infinitive of the verb. For example,
comer. - 6Add the Conditional endings:
-ia,-ias,-ia,-íamos,-íeis,-iam. - 7Let's try it with
ter(to have). They had istiveram. Drop the-ramto gettiver-. Now add the ending:Se eu tivesse...(If I had...). Then add the result:eu compraria(I would buy). It is like building with Lego blocks. Once you have the stem, you just snap the endings on.
When To Use It
Use this when you are talking about things that are unlikely or impossible right now.
- Dreaming big:
Se eu fosse rico, moraria em Lisboa.(If I were rich, I would live in Lisbon). - Hypothetical advice:
Se eu fosse você, não faria isso.(If I were you, I wouldn't do that). - Polite requests:
Seria ótimo se você pudesse me ajudar.(It would be great if you could help me). - Regrets about the present:
Se eu tivesse tempo, iria à academia.(If I had time, I would go to the gym).
Imagine you are at a job interview. The recruiter asks, "What would you do if a client was unhappy?" You would answer: Se um cliente estivesse infeliz, eu resolveria o problema. It sounds professional and thoughtful. Or imagine you are lost in Porto. You might think, Se eu tivesse um mapa, encontraria a Ribeira. It is perfect for those "life happens" moments.
When Not To Use It
Don't use this for things that are actually likely to happen. If there is a good chance of the condition being met, use the Future Subjunctive instead. For example, don't say Se eu tivesse tempo amanhã if you actually might have time. Say Se eu tiver tempo (If I have time). The -sse form is for the "unreal." If you use it for something likely, you might sound like you've already given up hope! Also, avoid using it for past regrets that can't be changed at all. There is a different "Past Unreal" for that. This grammar is specifically for the "Present Unreal." It is a fine line, but you will get the hang of it. Think of it like a grammar traffic light. Red is for impossible, green is for likely. This grammar is the yellow light—it is for the "maybe in another universe" vibe.
Common Mistakes
One of the biggest traps is using the Conditional on both sides. You might want to say Se eu teria... eu faria. Stop right there! Native speakers will understand you, but it sounds a bit clunky. Remember: se loves the -sse. Never put the -ria immediately after se. Another common slip-up is forgetting the accent in the nós form. It is falássemos, not falassemos. That little hat (the accent) matters! Also, watch out for irregular verbs. Verbs like fazer become fizesse, not fazesse. If you use the wrong stem, it sounds a bit like saying "I goed" in English. It is a classic learner mistake, but even native kids do it while they are learning. Don't sweat it too much, just keep practicing those stems.
Contrast With Similar Patterns
It is easy to confuse this with the Future Subjunctive. The Future Subjunctive (Se eu for...) is for things that *will* probably happen. The Imperfect Subjunctive (Se eu fosse...) is for things that *probably won't* happen.
- Future:
Se eu ganhar na loteria (e eu jogo toda semana), eu te dou um carro. - Imperfect:
Se eu ganhasse na loteria (mas eu nunca jogo), eu te daria um carro.
See the difference? One is a plan, the other is a daydream. Also, compare it to the simple present. Se eu tenho dinheiro, eu compro is a habit. Se eu tivesse dinheiro, eu compraria is a hypothetical. Choosing the right one tells your listener exactly how realistic you are being.
Quick FAQ
Q. Can I flip the sentence order?
A. Yes! Eu compraria um carro se tivesse dinheiro is perfect.
Q. Is it used in Brazil and Portugal?
A. Absolutely. It is universal in the Portuguese-speaking world.
Q. Do I always need the se?
A. Usually, yes. It is the signal that a condition is coming.
Q. Is the Conditional always -ria?
A. Mostly, but in casual Brazilian Portuguese, people often use the Imperfect Indicative (eu comprava) instead of the Conditional (eu compraria). It is a bit more relaxed!
Reference Table
| Subject | Condition (Subjunctive -sse) | Result (Conditional -ria) | English Equivalent |
|---|---|---|---|
| Eu | falasse | falaria | If I spoke / I would speak |
| Você/Ele/Ela | comesse | comeria | If he ate / he would eat |
| Nós | fizéssemos | faríamos | If we made / we would make |
| Vocês/Eles | tivessem | teriam | If they had / they would have |
| Eu | fosse | iria | If I were / I would go |
| Você | pudesse | ajudaria | If you could / you would help |
The 'SS' Connection
Think of the 'sse' ending as the 'Sound of Supposition'. If you hear that double-S, you know someone is imagining something!
The 'Se' Trap
Never use the '-ria' ending right after 'se'. It’s like putting pineapple on pizza—some people do it, but it’s technically a crime in the world of grammar.
Casual Shortcuts
In Brazil, you'll often hear 'Se eu fosse você, eu ia' instead of 'eu iria'. It's very common in spoken language, so don't be surprised!
Politeness Matters
Using 'Eu gostaria' (I would like) instead of 'Eu quero' (I want) makes you sound much more sophisticated in restaurants or shops.
예시
8Se eu tivesse mais tempo, eu aprenderia a tocar piano.
Focus: tivesse
If I had more time, I would learn to play the piano.
A classic hypothetical situation about personal hobbies.
Se nós fôssemos à praia, ficaríamos muito queimados.
Focus: fôssemos
If we went to the beach, we would get very sunburned.
Using 'ser/ir' in the subjunctive form.
Se você pusesse mais sal, a comida saberia melhor.
Focus: pusesse
If you put more salt, the food would taste better.
An edge case using the irregular verb 'pôr'.
Eu te daria uma carona se eu trouxesse meu carro hoje.
Focus: trouxesse
I would give you a ride if I brought my car today.
Flipping the sentence order is very common.
Se eu fosse você, eu aceitaria o emprego.
Focus: fosse você
If I were you, I would accept the job.
A formal/polite way to give advice.
Se eu tivesse dinheiro, eu compraria.
Focus: tivesse
If I had money, I would buy it.
Don't use the conditional after 'se'!
Se eu fizesse o trabalho, eu ganharia o bônus.
Focus: fizesse
If I did the work, I would win the bonus.
Correcting the stem of 'fazer'.
Se eles soubessem a verdade, ficariam muito bravos.
Focus: soubessem
If they knew the truth, they would be very angry.
Advanced use of 'saber' in a hypothetical context.
셀프 테스트
Complete the hypothetical sentence with the correct verb forms.
Se eu ___ (ganhar) na loteria, eu ___ (viajar) pelo mundo todo.
The condition (if) uses the imperfect subjunctive (-sse) and the result uses the conditional (-ria).
Choose the correct form for a polite suggestion.
Seria melhor se você ___ (falar) com o gerente.
After 'se' in a hypothetical context, we must use the subjunctive form 'falasse'.
Identify the correct irregular stem.
Se nós ___ (ter) um mapa, não estaríamos perdidos.
The verb 'ter' is irregular; its imperfect subjunctive stem is 'tiver-'.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Real vs. Unreal
Choosing Your Verb
Are you using 'Se' (If)?
Is it a hypothetical/unlikely situation?
Is the subject plural?
Common Irregular Stems
The 'Tiv' Group
- • Tivesse (Ter)
- • Estivesse (Estar)
The 'Fiz' Group
- • Fizesse (Fazer)
- • Trouxesse (Trazer)
자주 묻는 질문
20 질문It is a verb tense used to express doubt, uncertainty, or hypothetical situations in the past or present. In this specific rule, we use it for 'unreal' present situations like Se eu pudesse (If I could).
Not exactly. This structure is for things that are currently untrue or unlikely. For past regrets, you'd need the 'Past Perfect Subjunctive' (e.g., Se eu tivesse ido).
It is standard grammar, so it's used in both formal writing and everyday conversation. It doesn't sound 'stiff' at all; it just sounds correct.
Portuguese has many irregular verbs that change in the past tense. Since the -sse form comes from the past tense stem, verbs like ter become tivesse and saber become soubesse.
You use Se eu fosse. This works for both the verb 'ser' (to be permanently) and 'ir' (to go). Context tells you which one it is!
Tenha is the Present Subjunctive (real possibilities/wishes), while tivesse is the Imperfect Subjunctive (hypothetical). Use tivesse for 'what if' dreams.
Yes, but caso usually triggers the Present Subjunctive. For hypotheticals, se is the standard choice.
Usually, yes, to show the result of the condition. However, in casual speech, people sometimes swap it for the simple imperfect (eu fazia).
Yes! For AR, ER, and IR verbs, the 'nós' form always has an accent on the vowel before the ending, like falássemos or fizéssemos.
You use Se eu pudesse. It's one of the most common ways to start a hypothetical sentence in Portuguese.
Yes, every verb in Portuguese can be put into these tenses. The only challenge is remembering the irregular stems for verbs like dar, ver, and vir.
The stem comes from estiveram, so it becomes estivesse. For example: Se eu estivesse em casa, eu dormiria.
Absolutely. Saying Se você pudesse me ajudar... (If you could help me...) is much softer and more polite than a direct command.
English speakers often try to use the future tense after 'if'. Remember: in Portuguese, 'if' + 'will' is a no-go for hypotheticals; use -sse + -ria.
It's very similar! Spanish uses -ra/-se for the subjunctive and -ría for the conditional, just like Portuguese. The stems are just slightly different.
Think of the English word 'would'. Both 'would' and the Portuguese -ria are used for the conditional result.
The stem is quis-, so it becomes Se eu quisesse (If I wanted). It's a very common one for expressing desires.
Yes! You can say Quem me dera se eu pudesse... which is a common way to say 'I wish I could...'.
Yes, it's a core part of B2 level Portuguese. Mastering the contrast between real and unreal conditions is a key marker of fluency.
If you use the wrong stem, people will still understand you, but it might sound a bit 'childish'. Just focus on the -sse sound to get the point across!
관련 문법 규칙
Expressing Purpose with the Portuguese
Overview Ever wonder why you do things? Of course you do. We all have goals. In Portuguese, expressing purpose is how y...
Using 'Onde' as
Overview You have reached a high level in Portuguese. You probably use `onde` every single day. It feels natural and ea...
O Uso de Quanto após Tudo
Overview Ever felt like your Portuguese hit a plateau? You probably use `tudo que` for everything. It is the safe, reli...
Enquanto: Expressing Simultaneous
Overview You are a busy person. You have many things to do at once. You cook dinner. You also listen to a podcast. You...
Conjunções Caus
Overview Ever wondered how to explain your late arrival at a party? Or why you missed that meeting? You need causal con...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작