Alicerçado em conclusão
Regarding the conclusão
직역: Grounded in conclusion
Use this phrase to show your actions are firmly justified by a previous logical decision.
15초 만에
- Used to show an idea is based on a solid decision.
- Very formal and authoritative tone for professional settings.
- Derived from the word for a building's foundation.
뜻
This phrase describes a decision, argument, or action that is firmly rooted in a specific final result or decision. It is like saying something is 'grounded' or 'built upon' a solid foundation of logic.
주요 예문
3 / 6In a corporate board meeting
Nosso plano de expansão está alicerçado em conclusão de mercado.
Our expansion plan is grounded in a market conclusion.
Writing a formal academic paper
O argumento do autor está alicerçado em conclusão lógica.
The author's argument is grounded in logical conclusion.
Explaining a serious life change to family
Minha mudança para Braga está alicerçada em conclusão sobre qualidade de vida.
My move to Braga is based on a conclusion about quality of life.
문화적 배경
The term 'alicerce' comes from construction, reflecting the importance of structural integrity in Portuguese thought. Historically, formal Portuguese discourse relies heavily on architectural metaphors to describe logic and law. This phrase became a staple in legal and academic writing during the 20th century.
The 'Building' Secret
If you forget the word, think of a building. 'Alicerce' is the foundation. If your argument is 'alicerçado', it means it's as strong as a skyscraper.
Don't Overuse It
Using this too much in one conversation makes you sound like a robot. Save it for your most important point.
15초 만에
- Used to show an idea is based on a solid decision.
- Very formal and authoritative tone for professional settings.
- Derived from the word for a building's foundation.
What It Means
Imagine you are building a house. The most important part is the alicerce, or the foundation. Without it, the house falls. This expression uses that image. When you say something is alicerçado em conclusão, you mean your idea isn't just a guess. It is standing on a solid, finished thought. It means 'this is my basis.'
How To Use It
You use this to justify why you are doing something. It usually appears in writing or serious talks. You mention a previous finding or a decision first. Then, you explain your next step using this phrase. It makes you sound very logical. It shows you have done your homework. You are connecting the dots for your listener.
When To Use It
This is perfect for a business meeting. Use it when explaining a new strategy to your boss. It works great in academic essays too. If you are in a legal situation, this is your best friend. It sounds authoritative and professional. You can also use it when making a big life choice. It shows you aren't being impulsive.
When NOT To Use It
Do not use this at a loud party. Your friends will think you are reading a textbook. Avoid it when ordering food or texting about casual plans. It is too 'heavy' for small talk. If you use it while arguing about which movie to watch, it might sound sarcastic. Keep it for moments that actually need a 'foundation.'
Cultural Background
Portuguese culture has a deep respect for formal rhetoric. In law and academia, using precise, structural language is a sign of education. The word alicerce (foundation) is very evocative in Portugal and Brazil. It suggests stability and tradition. Using this phrase taps into that cultural desire for things to be well-built and 'solid.'
Common Variations
You might hear fundamentado em which means 'founded on.' Another common one is baseado na conclusão. If you want to be slightly less formal, you can say com base no que decidimos. However, alicerçado remains the most 'solid' and impressive choice for formal settings.
사용 참고사항
This is a high-register expression. Use it when you need to sound authoritative. Be careful with gender agreement: `O argumento está alicerçado`, but `A tese está alicerçada`.
The 'Building' Secret
If you forget the word, think of a building. 'Alicerce' is the foundation. If your argument is 'alicerçado', it means it's as strong as a skyscraper.
Don't Overuse It
Using this too much in one conversation makes you sound like a robot. Save it for your most important point.
The Power of Sound
Portuguese speakers love the 'lh' and 'ç' sounds in formal words. Saying 'alicerçado' slowly adds a layer of gravitas to your speech.
예시
6Nosso plano de expansão está alicerçado em conclusão de mercado.
Our expansion plan is grounded in a market conclusion.
Shows the plan is not a gamble but based on data.
O argumento do autor está alicerçado em conclusão lógica.
The author's argument is grounded in logical conclusion.
Used to validate the strength of a scholarly claim.
Minha mudança para Braga está alicerçada em conclusão sobre qualidade de vida.
My move to Braga is based on a conclusion about quality of life.
Adds weight and seriousness to a personal decision.
A decisão de ontem está alicerçada em conclusão técnica.
Yesterday's decision is grounded in a technical conclusion.
A bit formal for text, but clear and professional.
Minha recusa em lavar a louça está alicerçada em conclusão de cansaço extremo.
My refusal to wash the dishes is grounded in a conclusion of extreme tiredness.
Uses formal language to make a funny, dramatic point.
O pedido de recurso está alicerçado em conclusão de erro processual.
The appeal request is grounded in a conclusion of procedural error.
Standard high-level legal phrasing.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the formal expression.
O novo projeto está ___ em conclusão de viabilidade.
`Alicerçado` is the specific term used to mean 'grounded' or 'founded' in this context.
Which preposition usually follows 'alicerçado'?
Estamos alicerçados ___ conclusão de que precisamos de mudanças.
We use 'em' (which becomes 'na' when combined with 'a conclusão') to show the basis of the foundation.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Level of 'Alicerçado em conclusão'
Talking to friends at a bar.
Baseado no que eu acho...
Standard workplace conversation.
Com base na nossa decisão...
Legal documents or board meetings.
Alicerçado em conclusão...
When to use 'Alicerçado em conclusão'
Courtroom
Justifying a legal appeal.
University
Writing a thesis defense.
Boardroom
Explaining a pivot in strategy.
Serious Debate
Proving a point with logic.
자주 묻는 질문
10 질문It comes from alicerce, which means the foundation or base of a building. So, it literally means 'founded' or 'grounded'.
No, it is quite rare in casual talk. You will mostly find it in books, news reports, and formal meetings.
Only if you want to sound ironic or very serious. For example: Minha dieta está alicerçada na conclusão de que pizza é essencial.
Yes, but it is much more formal and implies a stronger, more permanent connection to the reason.
It is pronounced ah-lee-ser-SAH-doo. The 'ç' sounds like a soft 's'.
Absolutely! It shows you have a sophisticated vocabulary and think logically about your career.
You could say something is sem fundamento (without foundation) or infundado.
The word alicerçado refers to the subject (like 'o plano' or 'o argumento'). If the subject is feminine, like a decisão, it becomes alicerçada.
It is used in both countries, primarily in formal, written contexts like law and journalism.
No, the correct preposition is always em (or na/no when combined with an article).
관련 표현
Fundamentado em
Com base em
Em virtude de
Assente em
Partindo do pressuposto
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작