A2 Collocation Neutro 3 min de leitura

répondre l' intérêt

to répondre the intérêt

Literalmente: to respond to the interest

Use this phrase to describe matching someone's energy or replying to a professional inquiry.

Em 15 segundos

  • To reciprocate someone's attention or enthusiasm.
  • Commonly used in professional follow-ups and dating.
  • Requires the preposition 'à' after the verb.

Significado

This phrase means to show the same level of interest or enthusiasm that someone else has shown you. It is about reciprocating a feeling, a gesture, or a professional curiosity.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Following up on a job lead

Je souhaite répondre à l'intérêt que vous portez à mon profil.

I wish to respond to the interest you have shown in my profile.

💼
2

Talking about a new date

Il est sympa, mais je ne sais pas comment répondre à son intérêt.

He is nice, but I don't know how to respond to his interest.

🤝
3

Business meeting feedback

Le client a posé des questions, nous devons répondre à l'intérêt rapidement.

The client asked questions; we must respond to the interest quickly.

💼
🌍

Contexto cultural

In French professional culture, 'le suivi' (the follow-up) is essential. Responding to interest is not just polite; it is a sign of reliability and 'savoir-vivre'. It reflects the French emphasis on formal social structures and mutual respect in communication.

💡

The 'À' Rule

Never forget the 'à'. In French, you don't just 'respond interest', you 'respond TO the interest'.

⚠️

Don't be too robotic

While the phrase is great for work, in very close friendships it might sound a bit like a business report. Use it for new connections!

Em 15 segundos

  • To reciprocate someone's attention or enthusiasm.
  • Commonly used in professional follow-ups and dating.
  • Requires the preposition 'à' after the verb.

What It Means

Imagine you are at a party. Someone starts talking to you with high energy. If you smile and engage back, you are doing exactly this. It is about matching the vibe. It means not leaving someone hanging. You are acknowledging their attention. It is the social equivalent of a high-five. You are saying, "I see your interest, and I am interested too."

How To Use It

You usually use this in professional or social settings. It follows the standard conjugation of the verb répondre. You need the preposition à before l'intérêt. For example: Je réponds à l'intérêt. It sounds smooth and polite. Use it when discussing business leads. Use it when talking about a new crush. It is a versatile bridge between two people.

When To Use It

Use it when a company emails you about a job. They showed interest, now you must respond. Use it in dating. If they text first, you réponds à l'intérêt by texting back. It is perfect for networking events. It shows you are proactive. It is great for polite follow-ups. It keeps the social gears turning smoothly.

When NOT To Use It

Do not use this for physical objects. You do not respond to the interest of a sandwich. Avoid it if the situation is purely negative. If someone is shouting at you, this phrase is too polite. It implies a positive or neutral exchange. Do not use it if you are ignoring someone. That is the opposite of this phrase. It is not for deep, soul-searching declarations of love either.

Cultural Background

French culture values the art of conversation. Reciprocity is a huge part of French etiquette. Not responding to interest is seen as a major faux pas. It is almost like a social contract. The French appreciate a formal acknowledgment of effort. This phrase reflects that structured politeness. It is about maintaining the 'équilibre' in a relationship. It is the polite dance of social interaction.

Common Variations

You might hear manquer d'intérêt which means the opposite. Or susciter l'intérêt which means to spark interest. Sometimes people say témoigner de l'intérêt. That means to actively show interest first. Porter de l'intérêt is also common for 'taking an interest' in something. Each one changes the 'direction' of the interest. But répondre is always about the comeback.

Notas de uso

This phrase is neutral to formal. It is highly recommended for professional correspondence but can be used playfully in social settings to describe 'matching someone's energy'.

💡

The 'À' Rule

Never forget the 'à'. In French, you don't just 'respond interest', you 'respond TO the interest'.

⚠️

Don't be too robotic

While the phrase is great for work, in very close friendships it might sound a bit like a business report. Use it for new connections!

💬

The Art of the 'Relance'

French people love a good 'relance' (follow-up). Responding to interest is seen as a sign of high intelligence and social grace.

Exemplos

6
#1 Following up on a job lead
💼

Je souhaite répondre à l'intérêt que vous portez à mon profil.

I wish to respond to the interest you have shown in my profile.

Very standard in cover letters or LinkedIn messages.

#2 Talking about a new date
🤝

Il est sympa, mais je ne sais pas comment répondre à son intérêt.

He is nice, but I don't know how to respond to his interest.

Expresses a bit of social hesitation.

#3 Business meeting feedback
💼

Le client a posé des questions, nous devons répondre à l'intérêt rapidement.

The client asked questions; we must respond to the interest quickly.

Focuses on speed and efficiency.

#4 Texting a friend about a party
😊

Elle m'a souri tout le temps, j'ai dû répondre à l'intérêt !

She smiled at me the whole time; I had to respond to the interest!

Casual and slightly playful.

#5 A funny misunderstanding
😄

Mon chat me regarde fixement, je devrais peut-être répondre à l'intérêt... avec des croquettes.

My cat is staring at me; maybe I should respond to the interest... with kibble.

Using a formal phrase for a silly situation.

#6 Expressing disappointment
💭

J'ai essayé de répondre à l'intérêt, mais il est resté très froid.

I tried to respond to the interest, but he remained very cold.

Shows a failed social connection.

Teste-se

Complete the sentence with the correct preposition and article.

Il est important de répondre ___ intérêt des investisseurs.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: à l'

The verb 'répondre' always takes 'à' when you are responding to something like interest or a question.

Choose the correct verb form for 'we'.

Nous ___ à l'intérêt de nos nouveaux clients.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: répondons

The 'nous' form of 'répondre' ends in '-ons'.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality Scale of 'Répondre à l'intérêt'

Informal

Texting a friend about a crush.

Je réponds à son intérêt.

Neutral

General social or work conversation.

Il faut répondre à l'intérêt.

Formal

Official business correspondence.

Nous nous devons de répondre à l'intérêt manifesté.

Where to use 'Répondre à l'intérêt'

Répondre à l'intérêt
💼

Job Application

Replying to an HR email.

💖

Dating

Flirting back after a compliment.

🤝

Networking

Exchanging cards after a chat.

📞

Customer Service

Following up on a lead.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It means to acknowledge and return the attention or curiosity someone has shown you. For example, répondre à l'intérêt d'un recruteur means engaging with a recruiter who liked your profile.

No, it works for dating and social life too! You can use it whenever someone shows they are interested in you or your ideas.

Not really. You usually respond to the interest *of a person* or *an organization*. For a hobby, you would say s'intéresser à.

It's a regular '-re' verb: je réponds, tu réponds, il répond, nous répondons, vous répondez, ils répondent.

No, that is a common mistake. You must say répondre à l'intérêt for it to be grammatically correct.

You could say montrer qu'on est intéressé (show that one is interested) which is a bit more direct and less formal.

It sounds a bit cold for a breakup. If you say Je ne peux plus répondre à ton intérêt, it sounds like a formal rejection letter.

Usually singular (l'intérêt) when referring to the general feeling of curiosity. Plural (les intérêts) usually refers to financial interests.

Not specifically. While répondre means to answer, this specific collocation is about reciprocating a feeling or attention.

Yes, especially in professional emails and polite social circles. It's a very 'clean' and respectful way to communicate.

Frases relacionadas

Susciter l'intérêt (To spark interest)

Porter de l'intérêt à (To take interest in)

Manquer d'intérêt (To lack interest)

Témoigner de l'intérêt (To show/witness interest)

Rendre la pareille (To return the favor)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis