गर्म दिन
hot day
Use `गर्म दिन` for literal weather talk; it’s the perfect, neutral way to start a conversation about heat.
Em 15 segundos
- A basic A1 phrase meaning 'hot day' for weather talk.
- Used literally to describe high temperatures and sunny weather.
- Avoid using it to describe people or spicy food.
Significado
This phrase is used to describe a day when the temperature is high. It is the simplest way to talk about the weather when you are feeling the heat.
Exemplos-chave
3 de 6Making small talk with a neighbor
आज बहुत गर्म दिन है।
Today is a very hot day.
Planning an outing with a friend
कल एक गर्म दिन होगा, चलो शाम को मिलते हैं।
Tomorrow will be a hot day, let's meet in the evening.
Formal weather announcement
अगला मंगलवार एक गर्म दिन हो सकता है।
Next Tuesday could be a hot day.
Contexto cultural
In India, the heat is a shared national experience that dictates daily routines and culinary habits. The phrase evokes images of 'Loo' winds in the North and the desperate search for 'Aam Panna' or cold buttermilk. It is the most common topic for small talk across all social classes.
Not for People
Never use `गर्म` to call someone 'hot' in an attractive sense. It will likely be misunderstood as them having a fever!
The 'Loo' Factor
In North India, a hot day often involves the 'Loo'—a dusty, scorching wind. Mentioning the heat is the fastest way to bond with a stranger.
Em 15 segundos
- A basic A1 phrase meaning 'hot day' for weather talk.
- Used literally to describe high temperatures and sunny weather.
- Avoid using it to describe people or spicy food.
What It Means
गर्म दिन (Garm Din) simply means a hot day. It is a basic building block of Hindi conversation. You use it to describe the weather. It is literal and direct. There are no hidden metaphors here. If the sun is out and you are sweating, this is your phrase.
How To Use It
You place it where you would put any noun phrase. You can say 'Today is a hot day' or 'I hate hot days.' In Hindi, the adjective गर्म (hot) comes before the noun दिन (day). It stays the same regardless of who is speaking. It is a very stable and easy phrase for beginners.
When To Use It
Use it when making small talk with a neighbor. Use it when complaining to a friend about the commute. It works perfectly in a professional weather report too. If you are texting someone to meet for ice cream, this is your excuse. It is the ultimate icebreaker in a country like India.
When NOT To Use It
Do not use it to describe a person's personality. In English, 'hot' can mean attractive. In Hindi, गर्म does not work that way for people. Calling a person गर्म might sound like they have a fever or a temper. Also, do not use it for 'spicy' food. For food, use the word तीखा (teekha) instead.
Cultural Background
In India, a गर्म दिन is more than just weather. It is a lifestyle. It means mangoes, fans, and afternoon naps. It means the 'Loo'—the famous hot wind of North India. People plan their entire lives around the heat. Weddings and markets often happen late at night to avoid the गर्म दिन.
Common Variations
You might hear बहुत गर्म दिन (a very hot day). Some might say आज गर्मी है (It is hot today). In slang, people just say उफ़, ये गर्मी! (Ugh, this heat!). If it is extremely hot, you might hear तपती धूप (scorching sunlight). But गर्म दिन remains the classic, neutral choice.
Notas de uso
This is a neutral, safe-for-everyone phrase. It is grammatically simple because the adjective `गर्म` does not change form. Just remember that `दिन` is masculine if you are using verbs with it.
Not for People
Never use `गर्म` to call someone 'hot' in an attractive sense. It will likely be misunderstood as them having a fever!
The 'Loo' Factor
In North India, a hot day often involves the 'Loo'—a dusty, scorching wind. Mentioning the heat is the fastest way to bond with a stranger.
Shortcuts
You can often drop the word `दिन` (day) and just say `आज बहुत गर्मी है` (It is very hot today) to sound more like a local.
Exemplos
6आज बहुत गर्म दिन है।
Today is a very hot day.
A classic way to start a conversation in the elevator or street.
कल एक गर्म दिन होगा, चलो शाम को मिलते हैं।
Tomorrow will be a hot day, let's meet in the evening.
Used for planning around the weather.
अगला मंगलवार एक गर्म दिन हो सकता है।
Next Tuesday could be a hot day.
Standard neutral phrasing for a report.
इतने गर्म दिन में बाहर मत आओ!
Don't come outside on such a hot day!
Expressing concern or warning a friend.
सूरज को पता है कि यह बहुत गर्म दिन है?
Does the sun know it's a very hot day?
A lighthearted way to complain about the heat.
वह मेरे जीवन का सबसे गर्म दिन था।
That was the hottest day of my life.
Using the phrase to emphasize a memory or struggle.
Teste-se
Choose the correct word to complete the sentence: 'Today is a hot day.'
आज एक ___ दिन है।
`गर्म` means hot, which correctly describes the day in this context.
Complete the phrase to say 'Very hot day'.
___ गर्म दिन।
`बहुत` (Bahut) means 'very', making the phrase 'very hot day'.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of 'गर्म दिन'
Used with friends while sweating.
यार, क्या गर्म दिन है!
Standard description of weather.
आज गर्म दिन है।
Used in news or weather reports.
कल एक गर्म दिन होने की संभावना है।
Where to say 'गर्म दिन'
At the office
AC चलाओ, गर्म दिन है।
Texting
आज बहुत गर्म दिन है, बाहर मत जाओ।
At a juice stall
गर्म दिन के लिए एक ठंडा जूस।
With family
इतने गर्म दिन में खाना कौन बनाएगा?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, गर्म only refers to temperature. For spicy food, you should use the word तीखा (teekha).
Yes, it is a neutral phrase. You can use it in a professional context like आज गर्म दिन होने के कारण मीटिंग देरी से होगी.
The word गर्म is an adjective and doesn't change, but दिन (day) is masculine. So you say गर्म दिन था (It was a hot day).
Just add बहुत (bahut) before the phrase: बहुत गर्म दिन.
The opposite is ठंडा दिन (thanda din), which means a cold day.
Yes! गर्म चाय (garm chai) means hot tea. It works for any object with a high temperature.
गर्मी (garmi) is the noun for 'heat' or 'summer'. It is often easier to say 'There is heat' than 'It is a hot day'.
Yes, Hindi speakers everywhere use it, though regional accents might vary slightly.
Sometimes! गर्म दिमाग (garm dimaag) literally means 'hot brain' but refers to someone with a short temper.
No, for trending topics, Hindi usually uses English words or phrases like चर्चा में (in discussion).
Frases relacionadas
कड़क धूप
Strong/harsh sunlight
गर्मी का मौसम
Summer season
पसीना आना
To sweat
ठंडी हवा
Cool breeze
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis