A1 noun Literário #3,122 mais comum

情景

jōkei /d͡ʑoːkeː/

A visual scene or sight that evokes a specific emotion or atmosphere in the observer. It is often used to describe picturesque views or sentimental moments that linger in one's memory.

Exemplos

3 de 5
1

この歌を聴くと、懐かしい子供の頃の情景が浮かびます。

When I hear this song, nostalgic scenes from my childhood come to mind.

2

その小説は、雪国の静かな情景を美しく描写しています。

The novel beautifully depicts the quiet scenes of the snow country.

3

あの時の情景、今でもはっきり覚えてるよ。

I still clearly remember the scene from that time.

Família de palavras

Substantivo
情景
Adjetivo
情景的な
Relacionado
情操
💡

Dica de memorização

The first kanji 情 (jo) means 'emotion' or 'feeling', and the second 景 (kei) means 'view'. Think of it as an 'emotional view' or a 'heart-scene'.

Quiz rápido

祖母の家に行くと、幼い日の____が思い出される。

Correto!

A resposta correta é: 情景

Exemplos

1

この歌を聴くと、懐かしい子供の頃の情景が浮かびます。

everyday

When I hear this song, nostalgic scenes from my childhood come to mind.

2

その小説は、雪国の静かな情景を美しく描写しています。

formal

The novel beautifully depicts the quiet scenes of the snow country.

3

あの時の情景、今でもはっきり覚えてるよ。

informal

I still clearly remember the scene from that time.

4

本研究では、近代文学における都市の情景を分析する。

academic

This study analyzes the scenes of cities in modern literature.

5

新しいCMでは、家族が食卓を囲む温かい情景を表現したいと考えております。

business

In the new commercial, we would like to express a warm scene of a family gathered around the dinner table.

Família de palavras

Substantivo
情景
Adjetivo
情景的な
Relacionado
情操

Colocações comuns

情景が目に浮かぶ A scene comes to mind / visualizing a scene
情景を写し出す To project or reflect a scene
美しい情景 A beautiful scene
情景描写 Descriptive writing of a scene
懐かしい情景 A nostalgic scene

Frases Comuns

情景が目に浮かぶ

The scene vividly appears before one's eyes.

抒情的な情景

A lyrical or soulful scene.

情景を歌い上げる

To describe a scene poetically in song or verse.

Frequentemente confundido com

情景 vs 風景

風景 (fuukei) refers to general physical scenery or landscape, while 情景 (joukei) specifically implies the emotional atmosphere or a specific scene that touches the heart.

情景 vs 光景

光景 (koukei) is usually a spectacle or sight happening in front of one's eyes, whereas 情景 is more literary and focuses on the internal feeling of the scene.

📝

Notas de uso

Use this word when you want to describe a scene that has an emotional or artistic quality. It is very common in literature, song lyrics, and when talking about memories.

⚠️

Erros comuns

Learners often use '情景' when they simply mean a 'view' from a window (use '景色' instead). '情景' requires a sense of narrative or emotional depth.

💡

Dica de memorização

The first kanji 情 (jo) means 'emotion' or 'feeling', and the second 景 (kei) means 'view'. Think of it as an 'emotional view' or a 'heart-scene'.

📖

Origem da palavra

A compound word from Middle Chinese origins: '情' (feeling/circumstance) + '景' (sunlight/view).

Padrões gramaticais

Often used with the particle 'が' and the verb '浮かぶ' (ukabu). Commonly modified by adjectives like '懐かしい' (nostalgic) or '美しい' (beautiful). Functions as a compound noun in '情景描写' (scene description).
🌍

Contexto cultural

In Japanese aesthetics, the ability to find deep emotion in specific natural or everyday scenes is highly valued, often appearing in haiku and traditional literature.

Quiz rápido

祖母の家に行くと、幼い日の____が思い出される。

Correto!

A resposta correta é: 情景

Palavras relacionadas

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis