C1 Idiom Neutro 3 min de leitura

호랑이 없는 골에는 토끼가 왕이다

In absence of strong, weak rules

Literalmente: In a valley where there is no tiger, a rabbit is the king.

Use this to sarcastically describe an amateur acting like a pro because the real pro is away.

Em 15 segundos

  • Weak people rule when the strong are absent.
  • A sarcastic way to describe a temporary power vacuum.
  • The rabbit acts like a king because the tiger left.

Significado

This phrase describes a situation where a less powerful or talented person takes charge simply because the real experts or leaders are missing. It’s like when the teacher leaves the classroom and the class clown starts acting like the boss.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Talking about a substitute teacher

선생님이 안 계시니까 교실이 난리네. 호랑이 없는 골에는 토끼가 왕이라더니.

The teacher is gone and the class is a mess. They say when the tiger is away, the rabbit is king.

😄
2

Office gossip during the manager's business trip

부장님 출장 가시니까 김 대리가 아주 신났어. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕이지.

Since the manager is on a trip, Mr. Kim is having a blast. The rabbit is king in the tiger-less valley.

😊
3

A sports commentator talking about a weak league

스타 선수들이 다 은퇴하니 이 팀이 우승하네요. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕입니다.

With all the star players retired, this team wins. The rabbit is king where there is no tiger.

💼
🌍

Contexto cultural

The tiger is the national animal of Korea and appears in the foundation myth of the nation. Because tigers were once common on the peninsula, they are the ultimate metaphor for authority. This phrase likely originated from oral folk traditions where animals were used to satirize human social structures without naming names.

💡

Self-Deprecation is Key

If you are the one in charge, using this about yourself makes you seem humble and self-aware. It shows you know you aren't the 'real' tiger yet.

⚠️

Watch the 'Rabbit's' Feelings

Calling someone a 'rabbit' in this context implies they are weak or unskilled. Only use it behind their back or with people who have a good sense of humor.

Em 15 segundos

  • Weak people rule when the strong are absent.
  • A sarcastic way to describe a temporary power vacuum.
  • The rabbit acts like a king because the tiger left.

What It Means

Imagine a mountain valley. Usually, the mighty tiger rules this land. But what happens when the tiger goes for a nap? Suddenly, the little rabbit starts acting tough. This idiom perfectly captures how mediocre people shine when the true greats are away. It is about power vacuums. It is about big fish in small ponds. It is a cheeky way to describe someone punching above their weight.

How To Use It

You use this to poke fun at someone acting important. It is usually a bit sarcastic. You can use it to describe yourself or others. It fits perfectly when a junior employee takes over a meeting. Or when a younger sibling acts like the parent. Use it when the 'true' authority is absent. It adds a layer of wit to your observation.

When To Use It

Use it in casual office gossip. Use it when your boss is on vacation. It works great when a B-list celebrity gets an A-list role. You can even use it at home. If your cat starts bossing the dog around, this is the phrase. It is perfect for lighthearted teasing. It highlights the irony of the situation.

When NOT To Use It

Do not use this with your actual boss. They might not like being called a 'rabbit.' Avoid it in very serious or tragic situations. It is too playful for a funeral or a major crisis. Do not use it if you want to be genuinely respectful. It implies the person 'in charge' is actually weak. Use it only when a bit of mockery is okay.

Cultural Background

In Korean folklore, the tiger is the ultimate symbol of power. It is the king of the mountains. Rabbits, however, are seen as clever but physically weak. This contrast is deeply rooted in ancient fables. Koreans have used animal metaphors for centuries to describe social hierarchies. The 'tiger' represents the elite or the truly skilled. The 'rabbit' represents the commoner or the amateur. It reflects a society that values natural order and hierarchy.

Common Variations

Sometimes people just say 호랑이 없는 골 for short. You might also hear 범 없는 골에 토끼가 스승이라. This means 'In a valley without a tiger, the rabbit is the teacher.' Both versions carry the same sarcastic weight. In modern slang, people might just use the word 여포 (a legendary warrior) to describe someone acting tough in a small setting. But the tiger and rabbit imagery remains the classic standard.

Notas de uso

This idiom is neutral to informal. It is frequently used in storytelling, variety shows, and casual office environments to comment on power dynamics.

💡

Self-Deprecation is Key

If you are the one in charge, using this about yourself makes you seem humble and self-aware. It shows you know you aren't the 'real' tiger yet.

⚠️

Watch the 'Rabbit's' Feelings

Calling someone a 'rabbit' in this context implies they are weak or unskilled. Only use it behind their back or with people who have a good sense of humor.

💬

The Tiger's Status

In Korea, the tiger isn't just an animal; it's a deity-like figure. By saying the tiger is 'missing,' you're implying a loss of dignity or order in that space.

Exemplos

6
#1 Talking about a substitute teacher
😄

선생님이 안 계시니까 교실이 난리네. 호랑이 없는 골에는 토끼가 왕이라더니.

The teacher is gone and the class is a mess. They say when the tiger is away, the rabbit is king.

Comparing the rowdy students to rabbits taking over.

#2 Office gossip during the manager's business trip
😊

부장님 출장 가시니까 김 대리가 아주 신났어. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕이지.

Since the manager is on a trip, Mr. Kim is having a blast. The rabbit is king in the tiger-less valley.

Mocking a colleague who is acting like the boss.

#3 A sports commentator talking about a weak league
💼

스타 선수들이 다 은퇴하니 이 팀이 우승하네요. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕입니다.

With all the star players retired, this team wins. The rabbit is king where there is no tiger.

Suggesting the win was only possible because the competition was weak.

#4 Texting a friend about a younger sibling
😊

엄마 나가시자마자 동생이 나한테 심부름 시켜. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕이라더니 딱 그 꼴이야.

As soon as Mom left, my sibling started ordering me around. It's exactly like the rabbit being king without the tiger.

Using the idiom to complain about a sibling's sudden bossiness.

#5 Observing a small company dominating a niche market

대기업들이 진출 안 한 시장이라 그 회사가 1위예요. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕인 셈이죠.

Since big corporations haven't entered the market, that company is number one. It's a case of the rabbit being king.

Describing a business situation where lack of competition allows a small player to lead.

#6 Reflecting on one's own temporary leadership
🤝

제가 팀장님 대신 결정하려니 좀 쑥스럽네요. 호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 하는 기분이에요.

I feel a bit awkward making decisions for the team lead. I feel like a rabbit acting as king.

Using the phrase with humility to acknowledge one's lack of experience.

Teste-se

Choose the correct animal to complete the idiom.

호랑이 없는 골에는 ___가 왕이다.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 토끼 (Rabbit)

The idiom specifically uses the contrast between the powerful tiger and the small, weak rabbit.

In what situation would you most likely use this phrase?

부장님이 휴가를 가시자 막내 사원이 자기 마음대로 일을 처리할 때: '___'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 호랑이 없는 골에 토끼가 왕이다

This phrase describes a junior taking control when the senior authority is absent.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality and Social Context

Informal

Used with friends to gossip or tease.

Talking about a bossy friend.

Neutral

Used in general conversation or media.

A news anchor describing a sports league.

Formal

Rarely used; can sound slightly mocking.

A humble speech about temporary leadership.

When the Tiger is Away

Tiger-less Valley
💼

Office

Manager is on vacation

🏫

School

Teacher leaves the room

🏠

Home

Parents go out for dinner

Sports

Star player is injured

Perguntas frequentes

10 perguntas

It can be. Since it calls the person in charge a 'rabbit' (weak), it is best used in casual settings or sarcastically among friends.

Not really. It almost always carries a tone of 'this person isn't actually that good, they just have no competition.'

The tiger is anyone with authority, skill, or power, like a boss, a parent, or a top-tier professional.

Yes, 'When the cat's away, the mice will play' is very similar, though the Korean version focuses more on the 'rabbit' acting important.

Only if you are being humble about your own temporary role. Don't use it to describe a client or a superior.

It is a shortened form of 고을 or 골짜기, meaning a valley or a village/town.

Yes, it is a very common idiom that most Koreans learn in childhood and continue to use throughout their lives.

In this specific idiom, yes. The rabbit is the classic foil to the tiger in Korean fables.

Both (king) and 선생 (teacher/master) are used, but is much more common in daily speech.

Yes! If they are acting bossy while you are busy, you can jokingly say 호랑이 없는 골에 토끼가 왕이라더니!

Frases relacionadas

우물 안 개구리 (A frog in a well)

원숭이도 나무에서 떨어진다 (Even monkeys fall from trees)

하룻강아지 범 무서운 줄 모른다 (A newborn puppy doesn't fear the tiger)

고양이 없는 곳에 쥐가 천국이다 (Where there is no cat, it is heaven for mice)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis