4

チャプター内

Mastering Abstract Concepts

このチャプターのルール 2 / 5
C1 morphology 5分で読める

Nominalização: Ad

Nominalization transforms actions into abstract concepts, making your Portuguese writing more sophisticated, objective, and authoritative for professional contexts.

The Rule in 30 Seconds

  • Turns verbs and adjectives into nouns for a formal, professional tone.
  • Uses suffixes like `-ção`, `-dade`, `-mento`, and `-eza` to build nouns.
  • Ideal for academic writing, official reports, and high-level business communication.
  • Avoid overusing it to prevent sounding robotic or overly bureaucratic.

Quick Reference

Original Word Type Nominalized Form Suffix Used
Analisar Verb Análise Conversion
Feliz Adjective Felicidade -dade
Desenvolver Verb Desenvolvimento -mento
Belo Adjective Beleza -eza
Realizar Verb Realização -ção
Escasso Adjective Escassez -ez
Chegar Verb Chegada -ada
Otimista Adjective Otimismo -ismo

主な例文

3 / 9
1

A `leitura` deste livro é obrigatória para o exame.

Reading this book is mandatory for the exam.

2

A sua `gentileza` surpreendeu todos os presentes.

Your kindness surprised everyone present.

3

O `vaivém` constante de pessoas irritava o recepcionista.

The constant coming and going of people annoyed the receptionist.

💡

The 'De' Bridge

Whenever you turn a verb into a noun, you almost always need the preposition `de` to connect it to the object. `Comer maçãs` becomes `O consumo de maçãs`.

⚠️

Noun Piles

Don't stack more than two nominalized words. If you say 'A realização da implementação da valorização', you sound like a boring instruction manual. Mix in some verbs!

The Rule in 30 Seconds

  • Turns verbs and adjectives into nouns for a formal, professional tone.
  • Uses suffixes like `-ção`, `-dade`, `-mento`, and `-eza` to build nouns.
  • Ideal for academic writing, official reports, and high-level business communication.
  • Avoid overusing it to prevent sounding robotic or overly bureaucratic.

Overview

Ever felt like your Portuguese is a bit too... active? Like you are always running, jumping, and doing things? Welcome to the world of nominalization. This is the art of turning verbs and adjectives into nouns. It is the secret weapon of C1 learners. It shifts your writing from "I did this" to "The execution of this." Think of it like a grammar upgrade. You are moving from the messy world of actions into the polished world of concepts. It is essential for university essays or professional reports. Without it, you might sound a bit too casual for a boardroom. But don't worry, it is easier than it sounds. You already do it in English! We just need to find the right Portuguese tools. Let's turn those busy verbs into elegant nouns together.

How This Grammar Works

Nominalization acts like a magic wand for your sentences. It takes an action like analisar and turns it into análise. Or it takes a quality like belo and makes it beleza. Why do we do this? Because nouns are stable. They allow you to pack a lot of information into a small space. In formal writing, we prefer "The redução of costs" over "We reduced the costs." It sounds more objective and less like a personal diary. It is like changing from a t-shirt to a tuxedo. You are focusing on the *result* or the *state* rather than the person doing the action. Just remember, too much of it can make you sound like a legal contract. Use it wisely!

Formation Pattern

  1. 1Creating these nouns usually involves adding a suffix to a base word. It is like building with Lego blocks. Here is how you do it:
  2. 2For verbs ending in -ar, often use -ção. Example: observar becomes observação.
  3. 3For adjectives, the suffix -dade is your best friend. Example: capaz becomes capacidade.
  4. 4Some verbs use the -ada or -ido suffix for a completed action. Example: chegar becomes chegada.
  5. 5Short adjectives often take -ez or -eza. Example: puro becomes pureza.
  6. 6Don't forget the -mento suffix for processes. Example: desenvolver becomes desenvolvimento.
  7. 7Yes, there are a lot of suffixes. It is like trying to pick the right emoji. You will get the hang of it with practice. Most of the time, your ear will tell you what sounds right.

When To Use It

Use nominalization when you need to sound professional. It is perfect for:

  • Writing academic papers or thesis projects.
  • Drafting formal emails to a boss or a government office.
  • Summarizing complex ideas in news headlines.
  • Creating a sense of objectivity in reports.
  • Giving a speech at a formal event, like a wedding or a conference.

Imagine you are at a job interview. You wouldn't say "I worked hard and fixed stuff." You would say "The otimização of the workflow was my priority." It sounds much more impressive, right? It is about showing you can handle abstract concepts. In the world of high-level Portuguese, being abstract is often seen as being smarter. Just don't use it while ordering a cerveja at the bar. You might get some very confused looks.

When Not To Use It

Avoid nominalization in casual conversations. If you tell your friend "The realização of the dinner will occur at eight," they might think you've been replaced by a robot. Keep it simple with friends. Also, avoid "smothered verbs." This happens when you use a long noun instead of a perfectly good verb. For example, don't say "He made a decisão" when you can just say "He decided." It makes your writing heavy and slow. Think of it like a grammar traffic light. Green for formal reports, red for a casual chat with your grandma. If you overdo it, your text will be harder to read. Clarity is still the king, even at the C1 level.

Common Mistakes

One big mistake is using the wrong suffix. You might try to say belidade instead of beleza. It happens! Even native speakers mess this up sometimes when they are tired. Another trap is creating "noun piles." This is when you put three or four nominalized words in a row. "The implementação of the valorização of the produção..." Stop! Your reader is already asleep. Another mistake is forgetting to change the prepositions. When a verb becomes a noun, the words after it often need a de or a da. Don't forget that little bridge. Finally, don't lose the subject of the sentence. If everything is a noun, we might forget *who* is actually doing the work. Keep a balance.

Contrast With Similar Patterns

Nominalization is different from using the infinitive as a noun. You can say O cantar dos pássaros (The singing of the birds). This is very poetic. But O canto dos pássaros (The song of the birds) is a true nominalization. One feels like an action in progress, the other feels like a finished thing. It is also different from the gerund. In English, we use -ing for everything. In Portuguese, we prefer nouns for formal titles. Compare "Improving the city" with "A melhoria da cidade." The noun melhoria sounds much more official. It is like comparing a sketch to a finished painting. Both are good, but they serve different purposes.

Quick FAQ

Q. Does every verb have a noun form?

A. Almost all of them do, but some are very rare.

Q. Is it okay to use this in a WhatsApp message?

A. Only if you are being sarcastic or very formal with a client.

Q. Which suffix is most common?

A. For verbs, -ção is definitely the heavyweight champion.

Q. Will this make me sound like a lawyer?

A. If you use too much, yes. Keep it balanced to stay human.

Q. Is escolha a nominalization?

A. Yes! It comes from the verb escolher. It is a short and sweet one.

Reference Table

Original Word Type Nominalized Form Suffix Used
Analisar Verb Análise Conversion
Feliz Adjective Felicidade -dade
Desenvolver Verb Desenvolvimento -mento
Belo Adjective Beleza -eza
Realizar Verb Realização -ção
Escasso Adjective Escassez -ez
Chegar Verb Chegada -ada
Otimista Adjective Otimismo -ismo
💡

The 'De' Bridge

Whenever you turn a verb into a noun, you almost always need the preposition `de` to connect it to the object. `Comer maçãs` becomes `O consumo de maçãs`.

⚠️

Noun Piles

Don't stack more than two nominalized words. If you say 'A realização da implementação da valorização', you sound like a boring instruction manual. Mix in some verbs!

🎯

News Headline Hack

Check Portuguese news sites. Headlines are almost 90% nominalizations because they save space. It's a great way to learn which suffixes are used for current events.

💬

Bureaucracy Love

Portuguese speakers often equate long nouns with intelligence. Using `manifestação` instead of `grito` in a formal setting shows you respect the social hierarchy of the language.

例文

9
#1 Basic

A `leitura` deste livro é obrigatória para o exame.

Focus: leitura

Reading this book is mandatory for the exam.

Uses the noun 'leitura' instead of the verb 'ler'.

#2 Basic

A sua `gentileza` surpreendeu todos os presentes.

Focus: gentileza

Your kindness surprised everyone present.

Turns the adjective 'gentil' into the noun 'gentileza'.

#3 Edge Case

O `vaivém` constante de pessoas irritava o recepcionista.

Focus: vaivém

The constant coming and going of people annoyed the receptionist.

A compound noun used as a nominalization of a phrase.

#4 Edge Case

Houve um `entendimento` mútuo entre as partes.

Focus: entendimento

There was a mutual understanding between the parties.

Formal use of '-imento' suffix.

#5 Formal

A `manutenção` do sistema exige cuidados diários.

Focus: manutenção

The maintenance of the system requires daily care.

Standard in technical or formal manuals.

#6 Mistake Corrected

✗ Precisamos fazer a `decidência` rápido. → ✓ Precisamos tomar uma `decisão` rápido.

Focus: decisão

We need to make a decision quickly.

Learners often invent suffixes; 'decisão' is the correct form.

#7 Mistake Corrected

✗ A `belidade` da paisagem é incrível. → ✓ A `beleza` da paisagem é incrível.

Focus: beleza

The beauty of the landscape is incredible.

'Belo' takes '-eza', not '-idade'.

#8 Advanced

A `procrastinação` é a inimiga da produtividade acadêmica.

Focus: procrastinação

Procrastination is the enemy of academic productivity.

Uses two Latin-based nominalizations common in formal discourse.

#9 Advanced

O `esgotamento` dos recursos naturais preocupa os especialistas.

Focus: esgotamento

The depletion of natural resources worries experts.

A sophisticated way to describe an environmental process.

自分をテスト

Transform the word in brackets into a noun to complete the formal sentence.

A ___ (analisar) dos dados demorou mais do que o esperado.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: análise

While '-ação' is common, 'analisar' irregularly shifts to 'análise' in Portuguese.

Choose the correct nominalized form of the adjective 'escasso'.

A ___ de água é um problema grave nesta região.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: escassez

Short adjectives like 'escasso' often use the '-ez' suffix to form abstract nouns.

Complete the sentence with the appropriate suffix for 'atender'.

O ___ ao cliente nesta loja é excelente.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: atendimento

The suffix '-mento' is the standard way to turn 'atender' into the noun for 'service'.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Verbal vs. Nominal Style

Casual (Verbal)
Nós analisamos os custos. We analyzed the costs.
Ele chegou tarde. He arrived late.
Formal (Nominal)
A análise dos custos foi feita. The analysis of costs was done.
A chegada dele foi tardia. His arrival was late.

Choosing the Right Suffix

1

Is it a quality/adjective?

YES ↓
NO
Go to Verb Flow
2

Does it end in -iz or -az?

YES ↓
NO
Try -ez or -eza
3

Use -idade

NO
Example: Feliz -> Felicidade

Suffix Usage Scenarios

🧠

Abstract Concepts

  • Liberdade
  • Realismo
  • Paz
⚙️

Processes

  • Crescimento
  • Educação
  • Pesquisa

よくある質問

20 問

It is the process of turning verbs or adjectives into nouns. For example, the verb correr can become the noun corrida.

At this level, you are expected to write academic and professional texts. Nominalization is the standard style for these types of documents.

Actually, it is very common in both, but Portuguese formal writing relies on it heavily to sound objective. It helps avoid using "I" or "we" too much.

No, each word usually has one specific suffix that is socially accepted. For instance, feliz always uses -idade to become felicidade.

Not the core meaning, but it changes the 'feel'. It moves the focus from the action to the concept itself.

It mostly comes with reading. However, -ção is very common for verbs, and -dade for adjectives.

Yes, it comes from analisar. It's a case where the word changes its ending without a long suffix.

English speakers often use the gerund (-ing) as a noun. In Portuguese, you should use the formal noun, like A escrita instead of Escrevendo.

Yes, that is a big risk. If you use too many nouns, the sentence becomes heavy and harder for the reader to digest.

Absolutely! It makes you sound professional and capable of high-level thinking. Use terms like contribuição and dedicação.

It is when a verb becomes a noun without adding a suffix, like o debate from debater. It's like a grammar shortcut.

Some technical ones like implementabilidade can be a mouthful! They are like tongue twisters for adults.

Yes! Suffixes like -ção and -dade are always feminine (a realização, a felicidade). Suffixes like -mento are masculine (o desenvolvimento).

Sometimes! Like o que fazer becomes o fazer. It's a bit more poetic and sophisticated.

Yes, it is universal across all Portuguese variants for formal writing and news reporting.

Not rude, but it can sound cold or distant. Use it carefully if you are trying to be empathetic or friendly.

Chegar is the act of arriving. Chegada is the arrival itself, a fixed point in time or a noun.

Rarely in speech. We usually say "Vou chegar tarde" instead of "A minha chegada será tardia."

Yes, it is derived from the verb amar. It's so common we don't even think of it as grammar anymore!

Yes! This is a major use. Instead of "The president failed," you can say "The falha occurred," which is much more diplomatic.

役に立った?

まずこれを学ぼう

これらの概念を理解することで、この文法ルールをマスターしやすくなります。

まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める