Trazer in Preterite
Use the irregular stem 'troux-' to talk about bringing things in the completed past.
The Rule in 30 Seconds
- Trazer is highly irregular in the preterite tense.
- The stem changes from traz- to troux- for all subjects.
- The 'eu' and 'ele/ela' forms are both 'trouxe'.
- Pronounce the 'x' as a soft 'ss' sound, like 'trou-sse'.
Quick Reference
| Subject | Preterite Form | English Translation |
|---|---|---|
| Eu | trouxe | I brought |
| Você / Ele / Ela | trouxe | You / He / She brought |
| Nós | trouxemos | We brought |
| Vocês / Eles / Elas | trouxeram | You all / They brought |
| Tu (Portugal/South BR) | trouxeste | You brought |
| Vós (Archaic/Literary) | trouxestes | You all brought |
主な例文
3 / 10Eu trouxe o bolo para a festa.
I brought the cake to the party.
Ela trouxe os documentos ontem.
She brought the documents yesterday.
Nós trouxemos nossos amigos para o show.
We brought our friends to the show.
The 'SS' Secret
Always pronounce the 'x' in 'trouxe' as 'ss'. If you say 'tro-ks-e', you'll sound like a textbook from the 80s. Keep it smooth!
The 'Trazi' Trap
Your brain will want to say 'trazi' because it sounds logical. Fight it! 'Trouxe' is the only way. Think of it as a special password.
The Rule in 30 Seconds
- Trazer is highly irregular in the preterite tense.
- The stem changes from traz- to troux- for all subjects.
- The 'eu' and 'ele/ela' forms are both 'trouxe'.
- Pronounce the 'x' as a soft 'ss' sound, like 'trou-sse'.
Overview
Imagine you are at a Brazilian barbecue. You walk in with a bag of ice. Everyone cheers. You just used the verb trazer. This verb means "to bring." In the preterite tense, it describes a completed action. You brought something from one place to another. It is one of the most common verbs in Portuguese. However, it is also one of the most irregular. You cannot just add standard endings to the stem. It changes its entire look in the past. Mastering this verb makes you sound like a pro. It shows you understand the soul of the language. Let’s dive into how this rebel verb behaves when we talk about the past.
How This Grammar Works
Most Portuguese verbs follow a predictable pattern. You take the root and add a suffix. Trazer decided to be different. In the preterite, the stem traz- disappears completely. It is replaced by a new stem: troux-. Think of it as a total makeover. This new stem is used for every single person. Whether it is "I brought" or "they brought," you will see that troux- root. The endings are also slightly different from regular -er verbs. They look more like the endings for other irregulars like dizer or fazer. It is like a secret club of irregular verbs. They all decided to share a similar style.
Formation Pattern
- 1To form the preterite of
trazer, follow these steps: - 2Forget the present tense stem
traz-entirely. - 3Adopt the irregular past stem
troux-. - 4Add the specific irregular preterite endings.
- 5Here is how it looks for each person:
- 6
Eu+trouxe(I brought) - 7
Você/Ele/Ela+trouxe(You/He/She brought) - 8
Nós+trouxemos(We brought) - 9
Vocês/Eles/Elas+trouxeram(You all/They brought) - 10Wait, did you notice something? The
euform and theele/elaform are identical! They are bothtrouxe. This is a common feature in irregular Portuguese preterites. You will need to use context to know who is doing the bringing. Also, thexis pronounced like an "ss" sound. Think of the word "boss." It is not a "ks" sound like in "taxi."
When To Use It
Use this tense for actions that happened and finished. It is perfect for specific moments in time.
- Social Gatherings: "I brought the wine to the party."
- Work Scenarios: "She brought the reports to the meeting."
- Travel: "We brought too many suitcases on the trip."
- Daily Life: "Did you bring your umbrella today?"
Think of it like a snapshot in a photo album. The action started, it happened, and now it is over. If you are telling a story about a specific day, trouxe is your best friend. It moves the plot forward. It tells people exactly what arrived at the scene.
When Not To Use It
Do not use the preterite if the action was a habit. If you brought lunch to work every day for five years, use the imperfect tense (trazia). The preterite is for the "one-off" events. Also, be careful with direction. Trazer is only for movement toward the speaker. If you are taking something away from where you are, use levar. Think of it like a grammar traffic light. Trazer is green for "coming here." Levar is red for "going away." If you use trouxe while pointing at the exit, people might look at you funny. It is all about the destination.
Common Mistakes
Yes, even native speakers mess this up sometimes. The most common error is trying to make it regular. You might hear someone say trazi. This is a grammar crime! There is no trazi in Portuguese. Another mistake is the pronunciation of the x. Many learners try to say "tro-ks-e." Remember, it is a soft "ss" sound. It should sound like trou-sse. Finally, people often mix up the nós form. They might try to say trazemos. But trazemos is the present tense. For the past, you must use trouxemos. It is a small difference, but it changes the whole timeline of your sentence.
Contrast With Similar Patterns
Trazer behaves a lot like dizer (to say) and fazer (to do/make).
Trazerbecomestrouxe.Dizerbecomesdisse.Fazerbecomesfez.
They all have these short, punchy forms in the preterite. They also all share that identical eu and ele/ela form. If you learn one, the others start to feel more natural. It is like learning a dance routine. Once you know the basic steps of the irregulars, you can handle the whole floor. Another contrast is with vir (to come). While vir describes the person moving, trazer describes the person moving *with* an object. They are cousins in the world of movement verbs.
Quick FAQ
Q. Is trouxe formal or informal?
A. It is both! It is the only correct way to say it.
Q. How do I remember the stem change?
A. Think of the English word "brought." It also changes significantly from "bring."
Q. Can I use trouxe for people?
A. Yes! "I brought my brother to the dinner" is Eu trouxe meu irmão.
Q. Does the x ever sound like z?
A. Not in this verb. It is always that soft "ss" sound.
Q. Is this the same in Portugal and Brazil?
A. Yes, the conjugation is identical in both variants.
Reference Table
| Subject | Preterite Form | English Translation |
|---|---|---|
| Eu | trouxe | I brought |
| Você / Ele / Ela | trouxe | You / He / She brought |
| Nós | trouxemos | We brought |
| Vocês / Eles / Elas | trouxeram | You all / They brought |
| Tu (Portugal/South BR) | trouxeste | You brought |
| Vós (Archaic/Literary) | trouxestes | You all brought |
The 'SS' Secret
Always pronounce the 'x' in 'trouxe' as 'ss'. If you say 'tro-ks-e', you'll sound like a textbook from the 80s. Keep it smooth!
The 'Trazi' Trap
Your brain will want to say 'trazi' because it sounds logical. Fight it! 'Trouxe' is the only way. Think of it as a special password.
The Pizza Rule
If the pizza is coming to your house, use 'trazer'. If you are taking the pizza to a friend, use 'levar'. Direction is everything.
Hospitality Matters
In Brazil, it's common to ask 'O que você trouxe?' at potlucks. Knowing this verb helps you participate in the social ritual of sharing.
例文
10Eu trouxe o bolo para a festa.
Focus: trouxe
I brought the cake to the party.
Standard use for a completed past action.
Ela trouxe os documentos ontem.
Focus: trouxe
She brought the documents yesterday.
Notice 'trouxe' is the same for 'Eu' and 'Ela'.
Nós trouxemos nossos amigos para o show.
Focus: trouxemos
We brought our friends to the show.
You can bring people, not just objects.
Eles trouxeram boas notícias do médico.
Focus: trouxeram
They brought good news from the doctor.
The ending -eram is typical for plural preterite.
O senhor trouxe o passaporte?
Focus: trouxe
Did you (sir) bring the passport?
Used in official or respectful contexts.
✗ Eu trazi o livro → ✓ Eu trouxe o livro.
Focus: trouxe
I brought the book.
Never use 'trazi'; it does not exist.
Você trouxe a chave?
Focus: trouxe
Did you bring the key?
Remember the 'x' sounds like 'ss'.
✗ Eu trouxe isso para lá → ✓ Eu levei isso para lá.
Focus: levei
I took that over there.
Use 'levar' for moving things away from the speaker.
A viagem nos trouxe muitas reflexões.
Focus: trouxe
The trip brought us many reflections.
Abstract concepts can also be 'brought'.
Eles não trouxeram nada para comer.
Focus: trouxeram
They didn't bring anything to eat.
Placement of 'não' before the verb.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct preterite form of 'trazer'.
Ontem, eu ___ as chaves novas para o escritório.
'Trouxe' is the irregular preterite form for 'Eu'. 'Trazi' is incorrect, and 'trazia' is imperfect.
Choose the correct plural form for the past action.
Eles ___ o presente para o aniversário?
'Trouxeram' is the third-person plural preterite form. 'Trazem' is present tense.
Identify the correct form for 'We'.
Nós ___ muita comida para o piquenique no sábado.
'Trouxemos' is the preterite form for 'Nós'. 'Trazemos' would mean 'we bring' (present).
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Trazer vs. Levar (Direction)
Is it 'Trouxe'?
Is the action finished?
Is it moving toward the speaker?
Is it 'Eu' or 'Ele/Ela'?
Common Things We 'Trouxe'
Travel
- • Malas
- • Lembranças
Weather
- • Guarda-chuva
- • Casaco
よくある質問
22 問It means 'to bring'. In the preterite, it describes bringing something in the past, like Eu trouxe o café (I brought the coffee).
No, it is highly irregular. The stem changes from traz- to troux- in the preterite tense.
The 'x' is pronounced like 'ss'. It sounds like 'trô-sse', with a closed 'o' sound.
Yes! Both Eu trouxe and Ele trouxe are correct. You rely on context or the subject pronoun to know who is being discussed.
No, 'trazer' is only for movement toward the speaker. Use levar for movement away from the speaker.
The form is trouxemos. Be careful not to confuse it with the present tense trazemos.
You use eles trouxeram. The ending -eram is standard for irregular preterite plurals.
Never. It is a common mistake for learners, but trouxe is the only valid form.
Use trazia (imperfect) for habits or ongoing past actions. Use trouxe (preterite) for a one-time completed event.
Absolutely. You can say Eu trouxe minha namorada (I brought my girlfriend).
It's a historical evolution from Latin. Many common verbs in Portuguese have these 'strong' irregular preterites.
It is used in the South of Brazil and in Portugal where the 'tu' pronoun is common. In most of Brazil, people use você trouxe.
You can say Eu o trouxe or more commonly in Brazil, Eu trouxe ele or just Eu trouxe if the object is understood.
No, the verb conjugation only changes based on the subject (the person bringing), not the object being brought.
Yes, the 'x' remains an 'ss' sound in all preterite forms: trou-sse-ram.
If it's a specific number of times, use preterite: Eu trouxe três vezes. If it's a general habit, use imperfect: Eu sempre trazia.
Yes, it's perfectly appropriate. For example: Conforme solicitado, trouxe os arquivos (As requested, I brought the files).
Vir means 'to come'. Trazer is 'to come with something'. They are often used together in stories.
Think of it as the verb 'throwing' something toward yourself. 'Troux' sounds slightly like 'throw' if you use your imagination!
Yes, like O vento trouxe a chuva (The wind brought the rain) or Isso me trouxe paz (That brought me peace).
The most common mistake is definitely saying trazi or pronouncing the 'x' like a 'z' or 'ks'.
No, trouxer is the future subjunctive or personal infinitive. Trouxe is strictly the past (preterite).
関連する文法
Apaixonar-se (To Fall in Love)
Overview Falling in love is a beautiful mess. In Portuguese, we use `apaixonar-se` to describe this feeling. This verb...
Regular -er Verbs in Preterite
Overview Welcome to your new favorite past tense. The Pretérito Perfeito is the storyteller's best friend. You use it t...
Regular -ir Verbs in Preterite
Overview Welcome to the world of the Portuguese preterite! This is the tense you use to talk about things that are done...
Fazer in Preterite
Overview `Fazer` is the Swiss Army knife of Portuguese verbs. You will use it constantly. It means both "to do" and "to...
Estar in Preterite
Overview Welcome to the world of the past. Specifically, the "I was there and now I'm here" past. In Portuguese, we cal...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める