Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich
As the explanations have shown, it results
Literalmente: As the executions have shown, yields itself
Use this phrase to transition from detailed evidence to a logical conclusion in professional or academic settings.
Em 15 segundos
- A formal bridge used to introduce a logical conclusion.
- Perfect for academic writing, presentations, and serious business meetings.
- Signals that the following result is based on previous evidence.
Significado
This phrase is a sophisticated way to say 'based on what I just explained, here is the logical conclusion.' It acts as a professional bridge between your evidence and your final result.
Exemplos-chave
3 de 6Concluding a business presentation about market trends
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich ein klarer Trend zur Digitalisierung.
As the explanations have shown, a clear trend toward digitalization results.
Writing a formal academic paper
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich daraus eine neue Forschungsfrage.
As the explanations have shown, a new research question results from this.
Sarcastic comment to a friend who explained something for too long
Wie deine Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich, dass du einfach nur Hunger hast.
As your explanations have shown, it results that you are simply hungry.
Contexto cultural
This phrase is deeply rooted in the German academic and bureaucratic tradition of 'Schriftlichkeit' (written culture). It reflects a society that prizes logical derivation and formal structure in professional discourse. It became a staple of high-level rhetoric during the 19th-century expansion of German universities and civil service.
Master the Word Order
Always remember that the comma is followed immediately by 'ergibt'. It's the most common mistake for learners!
Don't Overuse It
Using this phrase more than once in a short speech makes you sound like a robot. Mix it up with 'Daraus lässt sich schließen'.
Em 15 segundos
- A formal bridge used to introduce a logical conclusion.
- Perfect for academic writing, presentations, and serious business meetings.
- Signals that the following result is based on previous evidence.
What It Means
This phrase is like a professional drumroll for your conclusion. It tells your audience that you have finished explaining the details. Now, you are moving to the big takeaway. It is much more formal than simply saying 'therefore' or 'so.' It suggests that the conclusion is not just your opinion. Instead, it is a logical necessity based on the facts provided. You are acting as a guide through a complex argument. It makes you sound incredibly organized and authoritative.
How To Use It
You usually place this phrase at the very beginning of a concluding sentence. Because it starts with Wie, it acts as a subordinate clause. This means the main verb ergibt must come immediately after the comma. Don't forget the reflexive pronoun sich. The structure looks like this: Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich [Subject]. It requires a bit of mental gymnastics to get the word order right. Practice it a few times to make it feel natural. It is a favorite for B2 and C1 level exams.
When To Use It
Use this in any situation where you need to sound like an expert. It is perfect for university presentations or written academic papers. It shines in business meetings when you are summarizing data. If you are writing a formal letter of complaint, this phrase adds weight. It shows you have thought through your points logically. It is the 'suit and tie' of German transition phrases. Use it when you want to impress a boss or a professor.
When NOT To Use It
Never use this while hanging out at a bar with friends. It is way too stiff for a casual Friday night. If you use it while texting your partner about groceries, they might think you are joking. Avoid it in any situation where 'anyway' or 'so' would suffice. It can sound arrogant if used in a very relaxed environment. Don't use it if your 'explanations' were just two short sentences. It needs some substance to back it up.
Cultural Background
German culture deeply values Sachlichkeit—the quality of being objective and factual. This phrase is a linguistic tool to achieve that. By saying 'the explanations have shown,' you remove yourself from the center. It’s not about what *you* think; it’s about what the *facts* show. This reflects the German preference for structured, logical, and evidence-based communication. It is a hallmark of 'Beamtendeutsch' or administrative German, which prizes precision above all else.
Common Variations
If you want to be a bit shorter, try Wie gezeigt. For a more direct approach, use Daraus ergibt sich. If you are referring to something you said much earlier, use Wie bereits erwähnt. Another classic for the end of a speech is Zusammenfassend lässt sich sagen. Each of these has a slightly different flavor. However, Wie die Ausführungen gezeigt haben remains the gold standard for formal transitions. It provides a rhythmic flow to high-level German discourse.
Notas de uso
This is a high-register transition. It requires the 'V2' word order in the main clause following the comma. Always ensure the reflexive 'sich' is present.
Master the Word Order
Always remember that the comma is followed immediately by 'ergibt'. It's the most common mistake for learners!
Don't Overuse It
Using this phrase more than once in a short speech makes you sound like a robot. Mix it up with 'Daraus lässt sich schließen'.
The 'Ausführung' Secret
In German, 'Ausführungen' sounds much more intellectual than 'Erklärungen'. It implies a deep, detailed elaboration.
Exemplos
6Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich ein klarer Trend zur Digitalisierung.
As the explanations have shown, a clear trend toward digitalization results.
Here, it summarizes the data points shown on previous slides.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich daraus eine neue Forschungsfrage.
As the explanations have shown, a new research question results from this.
A classic way to lead into the next section of a thesis.
Wie deine Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich, dass du einfach nur Hunger hast.
As your explanations have shown, it results that you are simply hungry.
Using such formal language for a trivial topic creates a humorous effect.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich für uns leider keine gemeinsame Basis.
As the explanations have shown, unfortunately, no common ground results for us.
The formality adds a sense of finality and gravity to the situation.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich wohl doch ein früherer Termin.
As the explanations have shown, an earlier appointment does result after all.
Slightly formal for a text, but appropriate for a work context.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich die Notwendigkeit eines System-Updates.
As the explanations have shown, the necessity of a system update results.
It justifies the solution by pointing back to the explained problem.
Teste-se
Complete the sentence with the correct verb form and reflexive pronoun.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ___ ___ eine deutliche Verbesserung der Lage.
The phrase requires the singular verb 'ergibt' to match the singular result 'Verbesserung' and the reflexive 'sich'.
Choose the correct word order for the conclusion.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ___.
After the introductory clause, the verb 'ergibt' must come first in the main clause.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Scale of 'Wie die Ausführungen gezeigt haben...'
Talking to friends about dinner.
Also...
Explaining something to a coworker.
Deshalb...
Presenting a report to a manager.
Daraus folgt...
Academic thesis or legal argument.
Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergibt sich...
Where to use this expression
University Seminar
Concluding a presentation on history.
Boardroom
Summarizing quarterly financial results.
Legal Document
Stating the result of a legal analysis.
Formal Letter
Explaining why a refund is necessary.
Perguntas frequentes
11 perguntasIn this context, it means 'elaborations' or 'detailed explanations.' It comes from the verb ausführen, which means to explain something in detail.
Yes, if the result following it is plural. For example: Wie die Ausführungen gezeigt haben, ergeben sich daraus mehrere Vorteile.
Only in formal settings like speeches, lectures, or presentations. You won't hear it in a casual chat at the coffee machine.
The verb ergeben is used reflexively here (sich ergeben), meaning 'to result' or 'to emerge' from something.
Yes, dargelegt (presented) or verdeutlicht (clarified) are excellent formal alternatives.
Absolutely! Using this correctly will seriously impress examiners during the speaking or writing parts of a B2 exam.
Forgetting the comma or putting the subject before the verb, like saying ...gezeigt haben, die Lösung ergibt sich. (Incorrect!)
In a professional setting, no. In a casual setting, yes—it sounds like you're lecturing your friends.
Yes, especially in a formal email where you are explaining a decision or a complex situation.
Yes, you can simply say Daraus ergibt sich... which means 'From that, it results...'
Mostly, but it can also mean 'to surrender' in a military context. Context is key!
Frases relacionadas
Daraus lässt sich schließen
Zusammenfassend lässt sich sagen
Wie bereits dargelegt
Folglich lässt sich feststellen
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis