B2 Collocation Formal 2 min de leitura

évaluer la sentence

to évaluer a sentence

Literalmente: To evaluate the sentence (verdict)

Use this to discuss the fairness of a serious punishment or a legal verdict.

Em 15 segundos

  • Analyzing a legal verdict or a very heavy consequence.
  • Used for serious judgments, not for grammatical sentences.
  • Common in news, law, and high-stakes professional debates.

Significado

To weigh up or analyze the fairness and severity of a judicial verdict or a very serious consequence. It is about judging whether a punishment truly fits the situation.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Discussing a news report

Les experts vont évaluer la sentence du tribunal demain.

The experts will evaluate the court's sentence tomorrow.

💼
2

In a serious office meeting

Nous devons évaluer la sentence avant de licencier l'employé.

We must evaluate the sentence before firing the employee.

👔
3

Texting about a sports controversy

T'as vu pour le joueur ? Faut évaluer la sentence, c'est trop !

Did you see about the player? We need to evaluate the sentence, it's too much!

😊
🌍

Contexto cultural

In French culture, 'la sentence' carries a historical weight of absolute authority, often linked to the old monarchical justice system. Today, it is frequently used in media debates to discuss the 'proportionality' of justice, a key value in the French Republic.

⚠️

The Grammar Trap

Never use 'sentence' for a line of text. In French, that is 'une phrase'. If you tell a teacher you are 'évaluant la sentence', they will think you are a judge!

💡

Sound Like a Pro

Use this phrase when watching the evening news (le JT). It makes your French sound sophisticated and analytical.

Em 15 segundos

  • Analyzing a legal verdict or a very heavy consequence.
  • Used for serious judgments, not for grammatical sentences.
  • Common in news, law, and high-stakes professional debates.

What It Means

Imagine a judge bangs a gavel in a quiet courtroom. That final decision is la sentence. When you évaluer la sentence, you are weighing its impact. You are deciding if the punishment fits the crime. It is a serious and heavy action. It is about the analysis of a judgment. You are looking for fairness or perhaps for an error.

How To Use It

You usually find this in formal writing or serious talk. Think of news reports or deep legal discussions. You treat la sentence as the direct object. You are the observer doing the thinking. Use it after a decision has already been made. It is not about the trial itself. It is about the aftermath of the result. You look at the outcome and ask if it is right.

When To Use It

Use it when discussing big news stories or court cases. If a celebrity goes to court, you évaluer la sentence. Use it in a high-stakes office environment too. If a colleague gets a harsh penalty, you might évaluer la sentence privately. It adds a layer of gravity to your speech. It makes you sound very thoughtful and analytical.

When NOT To Use It

Do not use this for grammar or linguistics! If you are checking an essay, use corriger la phrase. La sentence is way too dramatic for a simple typo. Also, avoid it for small daily choices. If your friend picks a bad movie, do not évaluer la sentence. It sounds like you are living in a movie. Keep it for the big, life-altering stuff.

Cultural Background

The French love their legal and philosophical terminology. The word sentence comes from the Latin *sententia*, meaning an opinion. In the past, it was any formal opinion. Today, it feels very official and heavy. France uses a Civil Law system where codes are everything. Evaluating a sentence is a common part of public debate on justice.

Common Variations

You might hear prononcer la sentence when the judge speaks. You might hear contester la sentence if someone disagrees. Another common one is alléger la sentence. That means to make the punishment much lighter. All these phrases revolve around the weight of authority and law.

Notas de uso

This is a B2-level collocation. It requires a formal or neutral register. Avoid using it for linguistic 'sentences' to prevent confusion with 'une phrase'.

⚠️

The Grammar Trap

Never use 'sentence' for a line of text. In French, that is 'une phrase'. If you tell a teacher you are 'évaluant la sentence', they will think you are a judge!

💡

Sound Like a Pro

Use this phrase when watching the evening news (le JT). It makes your French sound sophisticated and analytical.

💬

The Weight of History

In old French, 'sentence' was often synonymous with a death penalty. This is why the word still feels very heavy and serious today.

Exemplos

6
#1 Discussing a news report
💼

Les experts vont évaluer la sentence du tribunal demain.

The experts will evaluate the court's sentence tomorrow.

Standard use regarding a legal case.

#2 In a serious office meeting
👔

Nous devons évaluer la sentence avant de licencier l'employé.

We must evaluate the sentence before firing the employee.

Metaphorical use for a heavy professional consequence.

#3 Texting about a sports controversy
😊

T'as vu pour le joueur ? Faut évaluer la sentence, c'est trop !

Did you see about the player? We need to evaluate the sentence, it's too much!

Informal but discussing a serious penalty/ban.

#4 A humorous family moment
😄

Maman a dit : pas de dessert. Je vais évaluer la sentence !

Mom said: no dessert. I'm going to evaluate the sentence!

Using heavy legal language for a small domestic 'punishment'.

#5 An emotional legal battle
💭

Elle pleurait en essayant d'évaluer la sentence de son fils.

She was crying while trying to process her son's sentence.

Shows the emotional weight of a judicial decision.

#6 Academic discussion
👔

Le philosophe nous aide à évaluer la sentence morale.

The philosopher helps us evaluate the moral judgment.

Abstract use regarding ethics and judgment.

Teste-se

Choose the correct word to complete the legal context.

Le juge vient d'___ la sentence finale.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: évaluer

In a legal context, you evaluate (évaluer) a sentence to see if it is fair.

Distinguish between grammar and law.

Je dois corriger cette ___ (grammar), pas évaluer la sentence (law).

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: phrase

'Phrase' is used for grammatical sentences, while 'sentence' is for legal verdicts.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality of 'Évaluer la sentence'

Casual

Used ironically for small punishments.

Evaluating a 'no video games' rule.

Neutral

Discussing news or sports penalties.

Talking about a player's suspension.

Formal

Legal analysis or professional HR decisions.

A lawyer reviewing a court ruling.

Where to use 'Évaluer la sentence'

Évaluer la sentence
⚖️

Courtroom

Reviewing a judge's decision.

💼

Human Resources

Deciding on an employee's penalty.

Sports News

Analyzing a red card or ban.

🏛️

Philosophy Class

Discussing moral consequences.

Perguntas frequentes

11 perguntas

No, in French, a group of words is une phrase. Une sentence refers to a judicial verdict or a heavy decision.

It is common in news and formal contexts, but people use it jokingly at home for small punishments like pas de dessert.

Not really. For grades, use évaluer les résultats. Sentence implies a punishment or a final legal judgment.

A jugement is the general legal process or decision, while sentence specifically emphasizes the punishment or penalty given.

No, it is not rude. It is very formal and serious, so it might sound out of place at a loud party.

Only if you mean the 'moral judgment' of the story. If you mean the writing, use analyser le style.

Common verbs include prononcer (to deliver), alléger (to lighten), and exécuter (to carry out).

Yes, it is standard French used across the Francophonie, especially in legal and journalistic circles.

It is pronounced /sɑ̃.tɑ̃s/. Both 'en' and 'en' are nasal sounds, unlike the English pronunciation.

Almost never. In French, une sentence usually implies a penalty, a fine, or a prison term.

They are very close. Le verdict is the 'guilty/not guilty' part, while la sentence is the actual punishment.

Frases relacionadas

Rendre un verdict (To deliver a verdict)

Passer en jugement (To go on trial)

Une peine d'emprisonnement (A prison sentence)

Trancher une question (To settle a question/issue)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis