権利を行使する
exercise one's rights
Literalmente: 権利 (kenri - right) + を (o - object marker) + 行使する (kōshi suru - to exercise power)
Use this phrase when you are officially claiming or using a legal entitlement or power.
Em 15 segundos
- Actively using a legal or official right you possess.
- Common in business, law, and political contexts.
- Sounds professional, firm, and slightly confrontational.
Significado
This phrase describes the act of putting a legal or official right into practice. It is like saying, 'I have this power, and now I am going to use it.'
Exemplos-chave
3 de 6Talking about an election
国民として、選挙で投票権を行使しました。
As a citizen, I exercised my right to vote in the election.
Discussing work benefits
やっと有給休暇の権利を行使して、旅行に行けます!
I finally exercised my right to paid leave, so I can go on a trip!
A legal dispute
弁護士を通じて、損害賠償の権利を行使した。
I exercised my right to seek damages through a lawyer.
Contexto cultural
In Japanese society, asserting individual rights was traditionally seen as disruptive to group harmony. However, as labor laws and social awareness have evolved, this phrase has become a key part of the 'work-life balance' movement. It is often used today to empower employees to take their legally mandated time off.
The Power Verb
Remember that `行使` is only for 'power' or 'rights.' Using it for a physical object like a phone will make people laugh!
Don't Sound Too Cold
In Japan, asserting rights can sometimes sound aggressive. If you want to be softer, use `権利を使わせていただきます` instead.
Em 15 segundos
- Actively using a legal or official right you possess.
- Common in business, law, and political contexts.
- Sounds professional, firm, and slightly confrontational.
What It Means
This phrase is about taking real action. It means using a power you legally possess. Think of it as 'activating' your rights. You aren't just talking about them. You are actually putting them to work. It is like using a VIP pass. You have the pass, so you use it. It feels official and very firm. It is not just for lawyers. It is for anyone with an entitlement.
How To Use It
Pair 権利 with the verb 行使する. This verb is specifically for power or authority. You cannot use it for physical objects. You don't 'exercise' a hammer or a car. You use it for abstract things like voting. It follows the standard [Noun] を [Verb] pattern. It is a bit stiff and formal. Use it when you want to sound serious. It shows you know your standing.
When To Use It
Use it in professional or legal settings. It is perfect for discussing work contracts. Use it when talking about voting rights. It fits well in news or politics. You might use it regarding paid leave. If a company denies your break, use this. It tells them you know the rules. It is also used in court dramas. Use it when claiming a specific privilege. It sounds very confident and clear.
When NOT To Use It
Do not use this for small favors. Don't say it when asking for fries. 'I exercise my right to a chip' sounds weird. Unless you are being very sarcastic! Avoid it in casual, soft conversations. It can sound a bit aggressive or cold. Don't use it for physical exercise. That is 運動 (undō), not 行使 (kōshi). It is too heavy for daily chores. Keep it for official business only.
Cultural Background
Japan values social harmony, or wa. Because of this, 'exercising rights' can seem confrontational. In the past, people avoided this phrase. They preferred to negotiate or stay quiet. But times are changing in Japan now. Younger generations use it for work-life balance. It is a tool for self-protection. It represents a shift toward individual rights. It is a very modern, legalistic expression.
Common Variations
投票権を行使する means to exercise voting rights. 有給休暇の権利を行使する is for paid leave. You can also say 行使できる. This means 'to be able to exercise.' 権利の行使 is the noun version. It means 'the exercise of rights.' You will see this on official forms. Sometimes people say 権利を使う for casualness. But 行使 is much more professional.
Notas de uso
This is a formal collocation. It is most appropriate in legal, business, or political contexts. Using it in casual conversation often implies a humorous or overly dramatic tone.
The Power Verb
Remember that `行使` is only for 'power' or 'rights.' Using it for a physical object like a phone will make people laugh!
Don't Sound Too Cold
In Japan, asserting rights can sometimes sound aggressive. If you want to be softer, use `権利を使わせていただきます` instead.
The 'Silence' Right
The phrase `黙秘権を行使する` (exercising the right to remain silent) is a very famous trope in Japanese detective dramas!
Exemplos
6国民として、選挙で投票権を行使しました。
As a citizen, I exercised my right to vote in the election.
A standard, formal way to discuss civic duties.
やっと有給休暇の権利を行使して、旅行に行けます!
I finally exercised my right to paid leave, so I can go on a trip!
Using the phrase to show entitlement to a break.
弁護士を通じて、損害賠償の権利を行使した。
I exercised my right to seek damages through a lawyer.
Very formal and serious legal context.
「今日はお菓子の最後の一つを食べる権利を行使するよ!」
I'm exercising my right to eat the very last snack today!
Using a formal phrase for a silly situation creates humor.
今は何も言いたくないので、沈黙する権利を行使します。
I don't want to say anything now, so I'll exercise my right to remain silent.
A firm way to set a boundary.
契約違反があったため、解除権を行使することに決めた。
Because there was a breach of contract, I decided to exercise the right to cancel.
Standard business Japanese for legal actions.
Teste-se
Choose the correct word to complete the sentence about voting.
大切な選挙なので、自分の___を行使した。
`権利` (right) is the only word that naturally pairs with `行使する` in this context.
Complete the sentence regarding taking a vacation.
労働者の___として、有給休暇を行使する。
Taking paid leave is a 'right' (`権利`), not an 'obligation' (`義務`).
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of 'Using' Rights
Using a right in daily talk
権利を使う (kenri o tsukau)
Standard polite conversation
権利を利用する (kenri o riyō suru)
Legal or professional use
権利を行使する (kenri o kōshi suru)
When to Exercise Your Rights
Election Day
Voting for a candidate
Office Life
Taking paid vacation
Legal Matters
Suing for damages
Shopping
Returning a faulty item
Contracts
Canceling a subscription
Perguntas frequentes
10 perguntasIt means to use power, authority, or a right. It is more formal than the basic word 使う (tsukau).
Yes, especially regarding things like 有給休暇 (paid leave). It sounds professional and firm.
No, that is a common mistake! For the gym, use 運動する (undō suru) or トレーニングする.
You would say 権利がある (kenri ga aru). 行使する is specifically for the act of using it.
Usually only as a joke. For example, アイスを食べる権利を行使する (I exercise my right to eat ice cream).
The opposite is 権利を放棄する (kenri o hōki suru), which means to waive or give up your rights.
Not necessarily, but it sounds very 'by the book.' It suggests you are not willing to compromise on your entitlement.
Yes, you can say 人権を行使する (jinken o kōshi suru). It is common in social justice contexts.
You can say 権利を利用させていただきます (kenri o riyō sasete itadakimasu) to sound more humble.
No, for passwords or tools, stick to 使う (tsukau) or 入力する (nyūryoku suru).
Frases relacionadas
権利を主張する
to claim or insist on one's rights
有給を取る
to take paid leave (casual)
義務を果たす
to fulfill an obligation
力を行使する
to exercise power or force
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis