(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다 (seems like, probably)
Use (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다 to turn blunt facts into polite, natural-sounding guesses or opinions.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses 'it seems like' or 'I think' to soften statements.
- Present Verbs use ~는; Adjectives use ~ㄴ/은.
- Past uses ~ㄴ/은; Future uses ~ㄹ/을 for both.
- Essential for being polite and expressing opinions gently in Korean.
Quick Reference
| Tense | Verbs | Adjectives | Nouns |
|---|---|---|---|
| Past | ~ㄴ/은 것 같다 | ~았던/었던 것 같다 | 이었던/였던 것 같다 |
| Present | ~는 것 같다 | ~ㄴ/은 것 같다 | ~인 것 같다 |
| Future | ~ㄹ/을 것 같다 | ~ㄹ/을 것 같다 | 일 것 같다 |
Exemplos-chave
3 de 10지금 밖에 비가 오는 것 같아요.
I think it is raining outside right now.
민수 씨는 요즘 정말 바쁜 것 같아요.
It seems like Minsu is really busy these days.
아기가 밥을 다 먹은 것 같아요.
I think the baby ate all the food.
The Social Shield
Native speakers use this rule so often that it can sometimes feel like they are dodging the truth. Don't be afraid to use it to sound more natural and less aggressive!
Adjective Trap
Never use '예쁘는 것 같아요'. Adjectives like '예쁘다' or '크다' always take 'ㄴ/은' in the present tense. Mixing this up is the #1 learner mistake.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses 'it seems like' or 'I think' to soften statements.
- Present Verbs use ~는; Adjectives use ~ㄴ/은.
- Past uses ~ㄴ/은; Future uses ~ㄹ/을 for both.
- Essential for being polite and expressing opinions gently in Korean.
Overview
Ever felt like you didn't want to be too blunt? Maybe you're guessing if it will rain. Or perhaps you're trying to tell a friend their new neon green hat is... "interesting." In Korean, we have a superpower for these moments: (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다. This is the ultimate "softener." It translates roughly to "it seems like," "I think," or "it looks like." It’s the social lubricant of the Korean language. Native speakers use it constantly to avoid sounding too bossy or certain. If you want to sound natural, you need this in your pocket. It’s like a grammar safety net for your opinions.
How This Grammar Works
This pattern is a team effort. You have a noun-modifying form combined with the word 것 (thing/fact) and the adjective 같다 (to be the same/like). Literally, you are saying "It is like the fact that..." It turns a firm statement into a gentle guess. Think of it like a dimmer switch for a light bulb. Instead of a bright, harsh "This is spicy!", you get a warm, soft "I think this might be spicy." It works with verbs, adjectives, and even nouns. You can use it for the past, present, and future. It’s incredibly versatile.
Formation Pattern
- 1Present Tense - Verbs: Take the verb stem and add
~는 것 같다. - 2
먹다(to eat) →먹는 것 같다(It seems they are eating). - 3Present Tense - Adjectives: Take the stem. If it ends in a vowel, add
~ㄴ 것 같다. If it ends in a consonant, add~은 것 같다. - 4
예쁘다(to be pretty) →예쁜 것 같다(It seems pretty). - 5
작다(to be small) →작은 것 같다(It seems small). - 6Past Tense - Verbs: Take the verb stem. Vowel ending? Add
~ㄴ 것 같다. Consonant? Add~은 것 같다. - 7
가다(to go) →간 것 같다(It seems they went). - 8
먹다(to eat) →먹은 것 같다(It seems they ate). - 9Future Tense - Verbs & Adjectives: Take the stem. Vowel? Add
~ㄹ 것 같다. Consonant? Add~을 것 같다. - 10
오다(to come) →올 것 같다(It seems it will come/rain). - 11
바쁘다(to be busy) →바쁠 것 같다(I think they will be busy). - 12Nouns: Just add
인 것 같다to the noun. - 13
학생(student) →학생인 것 같다(It seems they are a student).
When To Use It
You’ll use this in almost every conversation! First, use it for guessing based on evidence. You see dark clouds? 비가 올 것 같아요 (I think it will rain). Second, use it to express your opinion politely. Instead of saying "This movie is boring," you say 영화가 재미없는 것 같아요. It saves feelings! Third, use it for self-reflection. Even if you *know* you're tired, saying 피곤한 것 같아요 sounds more humble than a flat 피곤해요. It's great for ordering food if you're unsure of the portion size. "I think this will be enough" is much better than "This is enough!"
When Not To Use It
Don't use this for absolute, undeniable facts. If you are a student, don't say 저는 학생인 것 같아요 unless you have amnesia! It sounds silly. Also, avoid it when you have a very strong, direct sensory experience that requires a different ending. If you just took a bite of something incredibly hot, 맵네요! (It's spicy!) is more natural than a slow guess. Think of it like a grammar traffic light. If the light is green (obvious fact), just go. If it's yellow (uncertainty/politeness), use 것 같다.
Common Mistakes
The biggest trap is the Adjective vs. Verb present tense. Students often say 예쁘는 것 같다 (Wrong!) instead of 예쁜 것 같다 (Right!). Remember: Adjectives use ㄴ/은, Verbs use 는. Another mistake is over-guessing. If you use it in every single sentence, you might sound like you have zero confidence. It’s a spice, not the whole meal! Also, watch your tenses. Don't say 갈 것 같다 (Future) when someone has already left the room. You need 간 것 같다 (Past).
Contrast With Similar Patterns
You might run into ~나 보다. This also means "it seems," but it's used for guesses based on *outside* observations. 것 같다 is more about your internal feeling or general intuition. There's also ~아/어 보이다, which is strictly for things you *see* right now. If someone looks tired, 피곤해 보여요 is great. If you think they are tired because they stayed up late (even if they look okay), 피곤한 것 같아요 is better. It’s the difference between your eyes and your brain.
Quick FAQ
Q. Can I use this with 이다 (to be)?
A. Yes! Just use 인 것 같아요. It's perfect for identifying things from a distance.
Q. Is this only for polite speech?
A. No. You can use it in casual speech too. Just say 것 같아.
Q. Does it mean "I like"?
A. No! 좋다 is to like. 같다 is to be like or similar. Don't mix them up!
Q. Is it okay to use for my own feelings?
A. Yes, it's very common and makes you sound much softer and kinder.
Reference Table
| Tense | Verbs | Adjectives | Nouns |
|---|---|---|---|
| Past | ~ㄴ/은 것 같다 | ~았던/었던 것 같다 | 이었던/였던 것 같다 |
| Present | ~는 것 같다 | ~ㄴ/은 것 같다 | ~인 것 같다 |
| Future | ~ㄹ/을 것 같다 | ~ㄹ/을 것 같다 | 일 것 같다 |
The Social Shield
Native speakers use this rule so often that it can sometimes feel like they are dodging the truth. Don't be afraid to use it to sound more natural and less aggressive!
Adjective Trap
Never use '예쁘는 것 같아요'. Adjectives like '예쁘다' or '크다' always take 'ㄴ/은' in the present tense. Mixing this up is the #1 learner mistake.
Tone Match
Think of '것 같다' like adding 'I think...' to the start of every English sentence. It makes you sound thoughtful and considerate of other people's views.
Polite Guessing
In Korean culture, being too direct can be seen as rude. Using '것 같다' is a way to show humility and respect by not imposing your view as absolute fact.
Exemplos
10지금 밖에 비가 오는 것 같아요.
Focus: 비가 오는 것 같아요
I think it is raining outside right now.
A guess based on hearing sounds or seeing clouds.
민수 씨는 요즘 정말 바쁜 것 같아요.
Focus: 바쁜 것 같아요
It seems like Minsu is really busy these days.
Softening the observation that someone is busy.
아기가 밥을 다 먹은 것 같아요.
Focus: 다 먹은 것 같아요
I think the baby ate all the food.
Looking at an empty plate and guessing.
선물을 주면 친구가 좋아할 것 같아요.
Focus: 좋아할 것 같아요
I think my friend will like it if I give them a gift.
Predicting someone's reaction.
저 사람은 의사인 것 같아요.
Focus: 의사인 것 같아요
It seems like that person is a doctor.
Guessing someone's profession based on their clothes.
이 케이크가 정말 맛있는 것 같아요.
Focus: 맛있는 것 같아요
I think this cake is really delicious.
✗ 맛있ㄴ 것 같아요 → ✓ 맛있는 것 같아요 (맛있다 behaves like a verb here).
꽃이 참 예쁜 것 같아요.
Focus: 예쁜 것 같아요
I think the flowers are quite pretty.
✗ 예쁘는 것 같아요 → ✓ 예쁜 것 같아요 (Adjectives use ㄴ/은).
그 문제는 조금 어려울 것 같습니다.
Focus: 어려울 것 같습니다
I think that problem will be a bit difficult.
Using formal ending ~습니다 in a business context.
역에서 집이 조금 먼 것 같아요.
Focus: 먼 것 같아요
I think the house is a bit far from the station.
멀다 (far) + ㄴ 것 같다 → ㄹ drops.
어렸을 때 저는 아주 조용했던 것 같아요.
Focus: 그랬던 것 같아요
I think I was very quiet when I was young.
Recalling a vague past memory.
Teste-se
Choose the correct form for 'I think the cat is sleeping.'
고양이가 지금 ___.
For verbs in the present tense, we use ~는 것 같다. 자다 (to sleep) becomes 자는 것 같다.
Fill in the blank: 'I think this food is spicy.'
이 음식이 조금 ___ 것 같아요.
맵다 is an adjective. For 'p' irregular adjectives, ㅂ turns into 우, then we add ㄴ. 매우 + ㄴ = 매운.
Guessing about a movie you are about to see: 'I think it will be fun.'
내일 보는 영화가 ___ 것 같아요.
When predicting a future event (like a movie being fun), we use ~ㄹ/을 것 같다.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Present Tense: Verb vs Adjective
How to choose your suffix
Is it a Verb or Adjective?
Is it Present Tense?
Is it a Verb?
Verb: Add '는'
When to use '것 같다'
Weather
- • 비가 올 것 같다
- • 추운 것 같다
Food
- • 매운 것 같다
- • 맛있는 것 같다
Social
- • 바쁜 것 같다
- • 화난 것 같다
Perguntas frequentes
21 perguntasIt translates to 'It seems like...' or 'I think...'. We use it to make guesses or share opinions gently.
Yes, absolutely! It’s a very polite and common way to state your own feelings, like 배고픈 것 같아요 (I think I'm hungry).
The politeness depends on how you end the sentence. 것 같아요 is polite, while 것 같아 is casual.
Verbs use ~는, while adjectives use ~ㄴ/은. For example, 가는 것 (verb) vs 작은 것 (adjective).
Use ~인 것 같다. For example, 제 책인 것 같아요 means 'I think it’s my book.'
Can I use it for the future?
Use the past modifier ~ㄴ/은. Example: 그가 벌써 간 것 같아요 (I think he already left).
Even though they are adjectives, they use the ~는 modifier. So it’s 재미있는 것 같아요.
It sounds like you are unsure of who you are! Use it for things you aren't 100% sure about, not basic facts like your name.
The 'ㄹ' disappears. 멀다 (far) becomes 먼 것 같아요 instead of 멀은.
It's a bit too repetitive. Try to vary your endings so you don't sound like a broken record!
것 같다 is your general feeling or guess. ~나 보다 is a guess based specifically on something you just saw or heard.
No, 것 같다 is for guessing/opinions. 좋아하다 is the verb for 'to like'.
Yes, it’s a great way to soften the blow. 조금 비싼 것 같아요 is much nicer than 비싸요!.
Add ~지 않은 before 것 같다. Example: 맵지 않은 것 같아요 (I don't think it's spicy).
Native speakers use it to avoid conflict. It’s like saying 'In my humble opinion' without all those extra words.
No, ~아/어 보이다 is only for visual things. 것 같다 can be based on thoughts, sounds, or general vibes.
Usually, yes. It makes you sound less dogmatic and more open to other people's perspectives.
Yes, you can say 배가 아픈 것 같아요. It sounds a bit more 'delicate' than just saying your stomach hurts.
Think of it as 'It's like the thing of [verb/adjective]'. It’s essentially saying 'The situation is similar to [X]'.
For adjectives, use ~았던/었던 것 같다. For example, 어제는 정말 바빴던 것 같아요 (I think I was really busy yesterday).
Gramática relacionada
(으)ㄹ/을 줄 알다/모르다 (know/don't know how to)
Overview Ever felt that surge of pride when you finally learn how to order coffee in Korean without looking at your not...
(으)ㄹ 필요가 있다/없다 (need to / no need to)
Overview Ever felt like you're doing too much? Or maybe you're wondering if that extra step is actually useful? In Kore...
거든 (conditional) - If/When (Casual)
Overview Ever wanted to give a friend some advice or a quick instruction? Maybe you're at a busy Korean BBQ spot. You w...
아/어/여도 (concessive conditional) - Even If, Although
Overview Imagine you are standing in front of your favorite bakery. It is raining buckets. Your umbrella is broken. But...
던 (retrospective modifier) - Past Habitual/Recollective
Overview Think of `던` as your personal time machine for the Korean language. It is a retrospective modifier. This mean...
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis