3

No capítulo

Giving Reasons and Making Excuses

Regra 2 de 7 neste capítulo
B1 connective_endings 5 min de leitura

길래 (so, because I saw/heard)

Use `-길래` to explain your actions based on things you've personally observed or heard in your environment.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when reacting to an external observation or situation you saw or heard.
  • The first clause is the trigger; the second is your resulting action.
  • Strictly for colloquial speech and casual writing, not for formal documents.
  • The second clause subject is almost always the speaker (1st person).

Quick Reference

Word Category Grammar Attachment Example Base Resulting Form
Action Verb Stem + -길래 보다 (to see) 보길래
Descriptive Verb Stem + -길래 싸다 (to be cheap) 싸길래
Past Tense Verb Stem + -었/았/였길래 왔다 (came) 왔길래
Noun (Ending in Vowel) + 길래 / 이길래 세일 (sale) 세일이길래
Noun (Ending in Consonant) + 이길래 선생님 (teacher) 선생님이길래
Negative Form Stem + -지 않길래 없다 (to not have) 없길래

Exemplos-chave

3 de 8
1

사람들이 줄을 서 있길래 저도 기다렸어요.

People were standing in line, so I waited too.

2

옷이 아주 싸길래 세 벌이나 샀어요.

The clothes were so cheap, so I bought three of them.

3

어제 영화가 재미있었길래 오늘 또 봐요.

The movie was fun yesterday, so I'm watching it again today.

💡

The 'Sensory' Rule

If you can't point your finger at what you saw or heard to trigger the action, -길래 might not be the best choice. It’s a very visual grammar point!

⚠️

No Commands!

Never use -길래 with endings like -세요 or -자. It's like telling someone 'Since I saw it's raining, you must go!' It just sounds grammatically 'crunchy' to Koreans.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when reacting to an external observation or situation you saw or heard.
  • The first clause is the trigger; the second is your resulting action.
  • Strictly for colloquial speech and casual writing, not for formal documents.
  • The second clause subject is almost always the speaker (1st person).

Overview

Ever caught yourself doing something just because of what you saw or heard? Maybe you saw a massive line at a coffee shop and thought, "Hey, that must be the best latte in town," and joined the queue. Or perhaps you heard your favorite song playing in a store, so you walked in just to listen. In Korean, we have a perfect way to express this: -길래. This grammar point is your best friend for explaining the external triggers that lead to your actions. It’s conversational, natural, and makes you sound like you’ve been living in Seoul for years. Think of it as the "I saw/heard/noticed X, so I did Y" bridge. It connects an observation you made to the reaction you had. It's not just any reason; it's a reason based on your senses.

How This Grammar Works

At its core, -길래 explains why you did something based on a situation you observed. You aren't the cause of the first part; the world around you is. You are simply reacting to it. Imagine you’re at a job interview. You notice the interviewer looks thirsty, so you offer them a bottle of water. That observation—the thirsty look—is the trigger. -길래 is mostly used in spoken Korean. It feels much warmer and more spontaneous than the stiff -어서 or the slightly more logical -니까. It’s like telling a story to a friend. You’re giving them the "why" behind your choices by pointing at the environment. Yes, even native speakers mess this up sometimes by trying to use it for their own internal feelings, but you'll be ahead of the curve! Think of it like a grammar traffic light: the observation is the green light that makes you go and do something.

Formation Pattern

  1. 1Joining -길래 to your sentences is actually quite simple. You don't need to worry about complex consonant endings here!
  2. 2For Verbs and Adjectives (Present Tense): Just take the verb stem and add -길래.
  3. 3가다 (to go) → 가길래
  4. 4예쁘다 (to be pretty) → 예쁘길래
  5. 5맛있다 (to be delicious) → 맛있길래
  6. 6For Past Tense: Add the past tense marker 었/았/였 to the stem first, then add -길래.
  7. 7먹다 (to eat) → 먹었길래
  8. 8하다 (to do) → 했길래
  9. 9For Nouns: Use 이길래 after a consonant or 길래 after a vowel (though 이길래 is often used for both in casual speech).
  10. 10친구 (friend) → 친구길래
  11. 11학생 (student) → 학생이길래

When To Use It

Use -길래 when you want to justify your action based on something you noticed in someone else or the environment.

  • Social Scenarios: You saw a friend looking tired, so you bought them coffee.
  • Shopping: The shoes were 50% off, so you bought two pairs (we've all been there).
  • Food: The ramen looked so spicy on the menu, so you ordered the mild version instead.
  • Weather: It looked like it was going to rain, so you grabbed an umbrella.

It’s perfect for those moments where you are explaining your behavior to someone else. It provides context. Without it, your action might seem random. With it, you sound observant and thoughtful.

When Not To Use It

There are a few "no-go" zones for -길래. First, don't use it in formal writing like essays or news reports; it’s too casual for that. Use -기에 instead if you need to be fancy. Second, the subject of the first part (the reason) should usually not be you. You can't say "Because I was hungry, I ate," using -길래. That's for -어서. Instead, it’s "Because the food looked good, I ate." Third, don't use -길래 in the first clause if you are giving a command or making a suggestion in the second clause. No 하세요 or 할까요 endings here! It’s strictly for stating what you already did or are currently doing.

Common Mistakes

The biggest trap is the "Subject Switch." Remember: The first part is the observation (external), and the second part is your reaction (1st person).

  • 내가 배고프길래 밥을 먹었어요. (Wrong: Subject of reason is "I").
  • 동생이 배고프다길래 밥을 줬어요. (Correct: I observed my brother was hungry).

Another mistake is using it for future plans. -길래 is about reacting to something that is already happening or has happened. If you use it to talk about a hypothetical future, it sounds very strange. It’s like trying to use a map of London to find your way around Seoul—just doesn't work!

Contrast With Similar Patterns

  • -길래 vs. -어서: -어서 is a general "because." It works for internal reasons ("I'm tired") and external ones. -길래 is specialized for "I saw/heard/noticed."
  • -길래 vs. -니까: -니까 often implies a logical discovery or a reason the listener already knows. -길래 is more about your personal sensory observation as a trigger for action.
  • -길래 vs. -기에: These are basically twins, but -기에 is the one who wears a tuxedo to every party. Use -길래 with friends and -기에 in speeches or literature.

Quick FAQ

Q. Can I use -길래 with my boss?

A. Use it carefully! It's colloquial. In a very formal meeting, stick to -어서 or -기 때문에. With a friendly boss, it's fine.

Q. Can I use it for the weather?

A. Absolutely! 날씨가 좋길래 (Since the weather looked good...) is a classic.

Q. Does it have to be "I" in the second part?

A. Usually, yes. It explains your reaction. If you talk about someone else's reaction, you usually have to guess using 나 봐요 or similar endings.

Reference Table

Word Category Grammar Attachment Example Base Resulting Form
Action Verb Stem + -길래 보다 (to see) 보길래
Descriptive Verb Stem + -길래 싸다 (to be cheap) 싸길래
Past Tense Verb Stem + -었/았/였길래 왔다 (came) 왔길래
Noun (Ending in Vowel) + 길래 / 이길래 세일 (sale) 세일이길래
Noun (Ending in Consonant) + 이길래 선생님 (teacher) 선생님이길래
Negative Form Stem + -지 않길래 없다 (to not have) 없길래
💡

The 'Sensory' Rule

If you can't point your finger at what you saw or heard to trigger the action, -길래 might not be the best choice. It’s a very visual grammar point!

⚠️

No Commands!

Never use -길래 with endings like -세요 or -자. It's like telling someone 'Since I saw it's raining, you must go!' It just sounds grammatically 'crunchy' to Koreans.

🎯

Indirect Quotes

You can combine it with indirect quotes: '비가 온다길래' (Because I heard someone say it's raining). This is super common and sounds very advanced!

💬

Observational Politeness

In Korea, noticing someone's state and acting on it is polite. Using -길래 shows you were paying attention to others, which is a big social win.

Exemplos

8
#1 Basic Usage

사람들이 줄을 서 있길래 저도 기다렸어요.

Focus: 있길래

People were standing in line, so I waited too.

A classic example of reacting to a visual cue.

#2 Shopping Scenario

옷이 아주 싸길래 세 벌이나 샀어요.

Focus: 싸길래

The clothes were so cheap, so I bought three of them.

The cheap price was the trigger for the purchase.

#3 Past Tense Observation

어제 영화가 재미있었길래 오늘 또 봐요.

Focus: 재미있었길래

The movie was fun yesterday, so I'm watching it again today.

Using the past tense form to justify a repeat action.

#4 Edge Case (Hearing)

친구가 울길래 왜 우냐고 물어봤어요.

Focus: 울길래

My friend was crying, so I asked why they were crying.

The observation can be something you hear or notice emotionally.

#5 Formal/Informal Nuance

비가 오길래 우산을 챙겼어.

Focus: 오길래

It was raining, so I grabbed an umbrella.

Casual sentence structure suitable for friends.

#6 Mistake Corrected (Subject)

✗ 내가 피곤하길래 잤어요. → ✓ 몸이 피곤해 보이길래 좀 잤어요.

Focus: 보이길래

I looked tired (to myself/in context), so I slept.

Avoid using your own internal state as the direct subject of -길래.

#7 Mistake Corrected (Command)

✗ 비가 오길래 우산을 가져가세요. → ✓ 비가 오니까 우산을 가져가세요.

Focus: 오니까

It's raining, so please take an umbrella.

-길래 cannot be used with commands or suggestions.

#8 Advanced Usage

무슨 일이 있길래 표정이 그렇게 안 좋아요?

Focus: 있길래

What happened for your expression to be so bad?

Used in a question to ask for the 'trigger' of someone's state.

Teste-se

Choose the correct form to complete the sentence based on seeing a sale.

백화점에서 세일을 ___ 구두를 샀어요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: a

Since the speaker saw the sale and reacted by buying shoes, '하길래' is the most natural conversational choice.

Select the option that correctly explains why the speaker called their mother.

어머니가 보고 ___ 전화를 드렸어요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: c

Internal feelings like 'wanting to see' usually take '-어서' because they aren't an external observation of a third party.

Complete the sentence describing a reaction to the weather.

날씨가 ___ 공원에 산책하러 나갔어요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: a

In a casual context, '좋길래' perfectly describes reacting to the nice weather you observed.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

-길래 vs. -어서

-길래 (Observation)
External reason Someone else's action
Sensory Saw or heard
-어서 (General)
Internal reason My feelings/state
Logical General cause

Can I use -길래?

1

Is the reason something you saw/heard?

YES ↓
NO
Use -어서 instead.
2

Are you giving a command (e.g., Do X!)?

YES ↓
NO
Use -니까 instead.
3

Is this a casual conversation?

YES ↓
NO
Use -기에 in formal writing.

Common -길래 Situations

Food/Cafe

  • 맛있어 보이길래
  • 사람이 많길래
👥

Social

  • 친구가 바쁘길래
  • 피곤해 보이길래

Perguntas frequentes

21 perguntas

Not quite! While both give reasons, -니까 is more about logic or discovery. -길래 is specifically for reacting to an observation.

No, that's a common trap! Use -어서 for your own internal feelings like 배고파서 (because I'm hungry).

Yes! It's perfect for texting. 심심하길래 연락했어 (I was bored so I contacted you) is very natural.

The formal equivalent is -기에. You'll see this in books or hear it in news reports.

Yes, use 이길래. For example, 생일이길래 선물을 샀어요 (It was their birthday, so I bought a gift).

In 95% of cases, yes. It explains your own reaction to what you saw.

No, it's strictly for things happening now or in the past as a trigger.

The grammar is designed to explain a completed or current reaction, not to influence someone else's future actions.

In very fast speech, some people might shorten it, but -길래 is already quite short and easy.

Yes! 연락이 안 오길래 (Since no call came...) is a great way to use it.

It's not rude, but it is casual. If you add at the end of the sentence, it's generally fine for daily polite conversation.

Absolutely. 예쁘길래 샀어요 (It was pretty so I bought it) is very common.

Use -다길래. For example, 맛있다길래 왔어요 (I heard it was delicious, so I came).

Generally no, unless you are observing yourself in a mirror or from a distance (rare/poetic).

Not necessarily, it can be used for happy, sad, or neutral reasons.

It's used equally by everyone in Korea! It's a universal conversational tool.

Your teacher will likely correct it to -기에 or -어서 because -길래 feels too 'chatty' for academic writing.

Yes, 있길래 is probably the most common way to use this grammar to mean 'Since there was X...'

Yes, but specifically 'since I noticed'. It's narrower than the English 'since'.

Yes, use 이었길래 or 였길래. 학생이었길래 (Since they were a student...).

Go for a walk, look at what people are doing, and try to justify your next action based on them!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis