已经做
To already did
Literalmente: Already (已经) do/did (做)
Use `已经做` to confidently signal that a task is finished and no longer needs attention.
Em 15 segundos
- Used to indicate a task or action is already completed.
- Usually followed by '了' to signal the change of state.
- Perfect for work updates, chores, and confirming plans with friends.
Significado
This phrase is used to tell someone that an action is already finished and off your to-do list. It is the verbal equivalent of a checkmark next to a task.
Exemplos-chave
3 de 6Confirming a chore is done
我已经做了晚饭。
I have already made dinner.
Updating a boss on a task
这份报告我已经做了。
I have already done this report.
Texting a friend about tickets
票已经买了,别担心!
The tickets are already bought, don't worry!
Contexto cultural
In modern Chinese work culture, being proactive is highly valued. Using this phrase shows you are ahead of the curve. It reflects the 'speed' of Chinese development where tasks are expected to be completed rapidly.
The 'Le' Factor
Always try to pair `已经` with `了` at the end of the sentence. It makes you sound much more natural and signals the completion clearly.
Don't Over-Repeat
If someone asks 'Did you do it?', you can just say '做了' (Done it). You don't always need '已经' if the context is clear.
Em 15 segundos
- Used to indicate a task or action is already completed.
- Usually followed by '了' to signal the change of state.
- Perfect for work updates, chores, and confirming plans with friends.
What It Means
Think of 已经做 as your ultimate productivity badge. It tells the listener that the action you are talking about is no longer a 'to-do.' It is a 'done.' In English, we change the verb from 'do' to 'did.' In Chinese, we just add 已经 in front to show the time has passed. It is simple, direct, and very satisfying to say.
How To Use It
You usually place 已经做 before the noun or task you finished. Most of the time, you will add a 了 at the end of the sentence. This 了 acts like a period at the end of a completed event. For example, if you finished your homework, you say 已经做了作业. It is like saying, 'The doing of the homework? Yeah, that's in the past.'
When To Use It
Use this when you want to sound organized or helpful. Use it at work when your boss asks for a report. Use it at home when your partner asks if you fed the cat. It is perfect for texting because it is short. If a friend asks if you bought the movie tickets, a quick 已经做了 or 已经买好了 works wonders. It saves everyone time and worry.
When NOT To Use It
Don't use this for things that happen habitually. If you drink coffee every morning, don't say you 已经做 it unless you mean specifically today's cup. Also, avoid using it for things you are currently doing. If the task is still in progress, this phrase will confuse people. It is strictly for the 'mission accomplished' moments. Don't use it to sound arrogant, or you might seem like a teacher's pet!
Cultural Background
Chinese culture highly values efficiency and 'giving face' through reliability. By saying you have 已经做 something, you are showing you are dependable. It’s a way of putting others at ease. In a fast-paced city like Shanghai, being 'done' is the best status update you can give. It reflects a modern lifestyle where checking off tasks is a daily ritual.
Common Variations
You will often hear 已经做完了 (already finished doing). The 完 adds an extra layer of 'completeness.' You might also hear 都已经做了, where 都 adds a bit of emphasis. It’s like saying, 'I've ALREADY done it, so stop worrying!' Use these variations to sound more like a local and add flavor to your speech.
Notas de uso
This is a highly versatile A1-level collocation. It is neutral in formality and safe to use in almost any context, from the boardroom to the living room. Just remember the 'le' at the end!
The 'Le' Factor
Always try to pair `已经` with `了` at the end of the sentence. It makes you sound much more natural and signals the completion clearly.
Don't Over-Repeat
If someone asks 'Did you do it?', you can just say '做了' (Done it). You don't always need '已经' if the context is clear.
Action over Words
In China, saying you've already done something before being asked is a huge 'green flag' in friendships and jobs. It shows you're attentive!
Exemplos
6我已经做了晚饭。
I have already made dinner.
Uses the standard structure to show a daily task is finished.
这份报告我已经做了。
I have already done this report.
Placing the object at the front makes it sound more professional.
票已经买了,别担心!
The tickets are already bought, don't worry!
Short and reassuring for a casual digital conversation.
我都已经做了,你还要怎么样?
I've already done it, what else do you want?
The addition of '都' adds emphasis and a hint of frustration.
别累着,家务我已经做了。
Don't get tired, I've already done the housework.
Expresses affection through completed actions.
关于那个项目,我们已经做了初步调研。
Regarding that project, we have already done the preliminary research.
Fits perfectly into a structured business update.
Teste-se
Choose the correct word to complete the sentence indicating the task is finished.
作业我___做了。
`已经` (already) is the only option that indicates the action is completed.
Complete the sentence to tell your friend you already finished the coffee.
咖啡我已经___了。
While you can 'make' (做) coffee, in the context of a drink, 'drank' (喝) or 'made' (做) both work, but '做' fits the specific phrase structure we are learning.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of '已经做'
Texting friends or family.
已经做了!
Standard daily conversation.
我已经做了功课。
Business reports or meetings.
我们已经做了详细计划。
Where to use '已经做'
At the Office
Reporting a finished task.
At Home
Confirming chores are done.
In a Restaurant
Telling a waiter you already ordered.
With Friends
Confirming you booked a table.
Perguntas frequentes
10 perguntasNot at all! You can use it for anything from 已经做了饭 (already made food) to 已经做了决定 (already made a decision).
Usually, '已经' needs a verb. If someone asks if you're done, you should at least say 已经做了 or 好了.
已经做 means you've performed the action. 做完 specifically emphasizes that the task is 100% finished.
No, this is strictly for the past or things just completed. For the future, you would use 会做 (will do).
Yes, it is neutral. To make it more polite to a superior, you might add 您好,我已经做了.
A simple 已经做了 or even just 做了 with a checkmark emoji is very common.
Technically you'd say 已经吃了, replacing '做' (do) with '吃' (eat). 已经做 is specifically for 'doing' a task.
Yes. 已经 must come before the verb 做. You cannot say 做已经.
People often shorten it to 搞定了 (gǎo dìng le), which is a more colloquial way to say 'it's handled' or 'done deal'.
Adding 都 as in 都已经做了 adds emphasis, often used when you want to highlight that it was done a while ago.
Frases relacionadas
做完了 (Finished doing)
搞定了 (It's handled/done)
已经好了 (Already ready/done)
做好了 (Done well/completed)
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis