启动
To start (engine)
Literalmente: 启 (Open/Start) + 动 (Move)
Use `启动` for machines, software, and formal projects; use `开始` for simple daily activities.
Em 15 segundos
- Used for starting engines, computers, or complex systems.
- More technical and 'active' than the basic word for start.
- Commonly used for launching business projects or software.
Significado
This phrase describes the act of bringing something to life or getting a system running. While it started with engines and machines, it now applies to launching projects, apps, or even your morning routine.
Exemplos-chave
3 de 6Starting a car
我的车引擎启动不了。
My car engine won't start.
In a business meeting
我们下周启动这个新项目。
We will launch this new project next week.
Fixing a computer
你需要重新启动你的电脑。
You need to restart your computer.
Contexto cultural
Originally a mechanical term, it skyrocketed in popularity during China's industrial and digital revolutions. It evokes the feeling of a massive engine or a high-speed train beginning its journey. Today, it’s the standard term for 'launching' anything from a space rocket to a smartphone app.
The 'Reboot' Trick
If you add `重新` (again) before `启动`, you get the word for 'restart.' It's a lifesaver in tech support!
Don't 'Start' Your Dinner
Never use `启动` for eating or watching movies. It sounds like you are trying to mechanically process your food.
Em 15 segundos
- Used for starting engines, computers, or complex systems.
- More technical and 'active' than the basic word for start.
- Commonly used for launching business projects or software.
What It Means
Think of 启动 as the moment you turn the key in an ignition. It is that specific transition from 'off' to 'on.' It implies a process is beginning to move forward. You aren't just starting a conversation; you are starting a mechanism. It feels a bit more technical and powerful than the basic word for 'start.'
How To Use It
You use it when there is a button to press or a system to boot up. Use it for your car, your laptop, or a new software update. In a professional setting, you can use it for a 'project launch.' It sounds proactive and organized. Just place it before the object you are starting. For example, 启动电脑 means 'start the computer.'
When To Use It
Use it when you are in the driver's seat—literally or figuratively. It’s perfect for tech talk or office meetings. Use it when you want to sound like you have a plan. If you are texting a friend that you are 'starting' your journey home in a car, it fits perfectly. It also works for 'starting' a new plan or emergency protocol.
When NOT To Use It
Don't use 启动 for simple human actions. You don't 启动 eating an apple or 启动 a movie. For those, use 开始. Don't use it for biological processes like 'starting' to cry or 'starting' to grow. It needs a sense of 'system' or 'machinery' behind it. Using it for a sandwich will make people think you're a robot.
Cultural Background
In China's rapid tech boom, 启动 became a daily buzzword. It reflects the country's love for efficiency and modernization. It carries a sense of 'activation' and 'powering up.' You'll see it on every smartphone screen and ATM. It represents the 'Go' signal in a society that moves very fast.
Common Variations
You might hear 重新启动 which means 'restart' or 'reboot.' This is the universal fix for all Chinese IT problems! There is also 启动资金, which refers to 'start-up capital' for a business. If someone says they are in 启动模式, they are jokingly saying they are 'powering up' for the day.
Notas de uso
Mainly used for mechanical, digital, or organizational contexts. Avoid using it for simple human actions or hobbies.
The 'Reboot' Trick
If you add `重新` (again) before `启动`, you get the word for 'restart.' It's a lifesaver in tech support!
Don't 'Start' Your Dinner
Never use `启动` for eating or watching movies. It sounds like you are trying to mechanically process your food.
The 'Startup' Buzz
In China's Silicon Valley (Zhongguancun), you'll hear `启动` constantly. It’s the heartbeat of the 'Startup' (创业) culture.
Exemplos
6我的车引擎启动不了。
My car engine won't start.
A classic use for mechanical failure.
我们下周启动这个新项目。
We will launch this new project next week.
Gives the project a sense of official momentum.
你需要重新启动你的电脑。
You need to restart your computer.
The most common tech advice in any language.
这个APP启动得很慢。
This app starts up very slowly.
Refers to the loading time of software.
我还没启动,需要喝咖啡。
I haven't started up yet; I need coffee.
Treating oneself like a machine for comedic effect.
紧急方案已经启动了。
The emergency plan has been activated.
Implies a serious, systematic response.
Teste-se
Choose the best word to describe starting a laptop.
请___这台电脑。
`启动` is the standard term for booting up electronic devices.
Which word fits a business project launch?
公司决定明天___新计划。
In business, `启动` implies a formal and systematic beginning.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
From Daily Life to High Tech
Talking about your brain 'starting' in the morning.
大脑启动中 (Brain booting...)
Starting a car or a computer.
启动引擎
Launching a national project or space mission.
启动航天计划
Where to use 启动
Technology
Booting a laptop
Transportation
Starting a car engine
Business
Launching a new project
Emergency
Activating an alarm
Perguntas frequentes
10 perguntasNot really. Use 开始 for conversations. 启动 sounds like you are turning on a machine, not talking to a person.
Yes! When an app is loading, it is called 启动. The screen you see while it loads is the 启动页.
开始 is general (starting a book, a day). 启动 is for systems, engines, and formal projects like 启动项目.
Only as a joke. If you are slow to wake up, you can say 我还没启动 (I haven't started up yet).
Use 重新启动. You will see this on every Chinese computer menu when it needs to reboot.
It is neutral. It’s used in technical manuals but also in daily life when talking about cars or phones.
Yes, especially for the initial launch. 启动资金 means the money you need to start the business.
Partially. 动 means move, but 启动 specifically means the initial act of getting something to move or function.
No. Use 开始运动. 启动运动 would sound like you are a robot activating a fitness program.
Yes, you 启动游戏 (launch the game) from the desktop or menu.
Frases relacionadas
开始 (To start - general)
重新启动 (To restart/reboot)
引擎 (Engine)
创业 (To start a business)
运行 (To run/operate)
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis