B2 Expression Formal 2 min de leitura

保护生物多样性

Protect biodiversity

Literalmente: Protect (保护) biological (生物) diversity (多样性)

Use this phrase to discuss environmental protection and the importance of nature's variety.

Em 15 segundos

  • A call to save all living species on Earth.
  • Common in news, education, and environmental activism.
  • Reflects a modern focus on ecological health.

Significado

This phrase is a call to action for keeping the planet's incredible variety of life safe. It means ensuring that all plants, animals, and ecosystems can thrive together without going extinct.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Watching a nature documentary with a friend

我们真的应该保护生物多样性。

We really should protect biodiversity.

🤝
2

Giving a formal presentation at work

公司致力于保护生物多样性。

The company is committed to protecting biodiversity.

💼
3

Texting a friend about a hiking trip

这里的森林保护生物多样性做得很好!

This forest does a great job protecting biodiversity!

😊
🌍

Contexto cultural

The phrase gained massive public traction during the COP15 biodiversity summit in Kunming. It reflects China's shift from rapid industrialization to 'Green Development.' It is now a core part of the national curriculum and public service announcements.

💡

The 'Big Words' Effect

Using this phrase makes you sound very educated and socially conscious in Chinese.

⚠️

Don't Shorten It

Unlike English where we might say 'biodiversity,' in Chinese, you almost always need the verb `保护` (protect) before it to sound natural.

Em 15 segundos

  • A call to save all living species on Earth.
  • Common in news, education, and environmental activism.
  • Reflects a modern focus on ecological health.

What It Means

保护生物多样性 is a heavy-duty environmental term. It sounds like something from a documentary. It covers everything from saving bees to protecting rainforests. You are talking about the whole web of life. It is not just about one cute panda. It is about the entire system staying balanced.

How To Use It

You use it as a complete goal or slogan. You can say we *must* do it. You can say it is *important*. Usually, it follows verbs like 呼吁 (to call for) or 重视 (to value). It is a bit formal but very common now. You will see it on posters and in news reports.

When To Use It

Use it when discussing climate change with friends. It works great in a school presentation. Use it when you see a beautiful nature reserve. It is perfect for professional CSR reports. If you are at a zoo, it fits perfectly. Even texting a friend about a cool nature doc works. It shows you care about the bigger picture.

When NOT To Use It

Do not use it for small, personal things. Do not say it about your messy room. Unless you are making a very nerdy joke. It is too big for a single houseplant. Avoid it in very slang-heavy street talk. It might sound a bit like a textbook there.

Cultural Background

China has put a massive focus on this recently. You will hear the term 生态文明 (Ecological Civilization) often. China hosted a huge UN biodiversity conference in Kunming. Because of this, the phrase is everywhere now. It is a point of national pride. People are very aware of protecting local species like the snub-nosed monkey.

Common Variations

You might hear 维护生态平衡 (maintain ecological balance). Or simply 爱护大自然 (love and protect nature). If you want to be specific, use 物种多样性 (species diversity). But 保护生物多样性 remains the gold standard for being clear.

Notas de uso

The phrase is inherently formal but widely understood. It is best used in discussions about science, news, or social responsibility.

💡

The 'Big Words' Effect

Using this phrase makes you sound very educated and socially conscious in Chinese.

⚠️

Don't Shorten It

Unlike English where we might say 'biodiversity,' in Chinese, you almost always need the verb `保护` (protect) before it to sound natural.

💬

The Kunming Connection

If you mention Kunming while using this phrase, people will be impressed by your knowledge of Chinese environmental history.

Exemplos

6
#1 Watching a nature documentary with a friend
🤝

我们真的应该保护生物多样性。

We really should protect biodiversity.

A natural way to express concern after seeing nature's beauty.

#2 Giving a formal presentation at work
💼

公司致力于保护生物多样性。

The company is committed to protecting biodiversity.

Standard corporate social responsibility language.

#3 Texting a friend about a hiking trip
😊

这里的森林保护生物多样性做得很好!

This forest does a great job protecting biodiversity!

Casual observation of a healthy natural environment.

#4 A humorous comment about a messy fridge
😄

我冰箱里的过期食品正在保护生物多样性。

The expired food in my fridge is protecting biodiversity.

A nerdy joke implying mold is a 'new species.'

#5 Talking about an endangered species
💭

为了保护生物多样性,我们必须救救它们。

To protect biodiversity, we must save them.

Shows strong emotional conviction for a cause.

#6 Social media post about Earth Day
👔

保护生物多样性,就是保护我们自己。

Protecting biodiversity is protecting ourselves.

A common, punchy slogan used online.

Teste-se

Choose the correct verb to complete the environmental slogan.

我们要共同___生物多样性。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 保护

`保护` (protect) is the standard verb paired with biodiversity.

Which word refers to 'diversity' in this context?

生物___对地球很重要。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 多样性

`多样性` specifically means diversity or multiplicity.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality of '保护生物多样性'

Casual

Used in jokes or light nature talk.

My garden has biodiversity!

Neutral

General conversation about the environment.

We should care about biodiversity.

Formal

Scientific papers, news, and speeches.

National policy on biodiversity.

Where to use '保护生物多样性'

Protect Biodiversity
🏫

Science Class

Writing an essay on ecosystems.

🌲

Eco-Tourism

Reading signs at a national park.

📺

News Report

Listening to climate change updates.

💼

Office CSR

Discussing green initiatives.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is formal, but very common. You can use it with friends when discussing nature without sounding weird.

Yes, as a noun. For example, 这里的生物多样性很丰富 (The biodiversity here is rich).

生态 means ecological/environment, while 生物 refers to living organisms. They are often used together.

You can say 保护环境 (Bǎohù huánjìng). It is much more common for general use.

Yes, it is a key term in Chinese government reports regarding green development.

No, for that use 文化多样性 (Wénhuà duōyàngxìng). This phrase is strictly for nature.

Mixing up the order. Always put 保护 first when expressing the action of protecting.

Not really. Environmental terms tend to stay formal or neutral in Chinese.

Usually no. It refers to wild species and ecosystems, not your cat or dog.

多样性 is a technical term meaning 'diversity.' 不同 just means 'different' and sounds too simple here.

Frases relacionadas

保护环境 (Protect the environment)

生态平衡 (Ecological balance)

可持续发展 (Sustainable development)

大自然 (Mother Nature)

物种灭绝 (Species extinction)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis