यात्रा करना
to journey
حرفيًا: journey to do
Use `यात्रा करना` for planned trips and vacations, but avoid it for your daily commute.
في 15 ثانية
- The standard Hindi way to say 'to travel' or 'journey'.
- Combine the noun 'Yatra' with the verb 'Karna' (to do).
- Used for vacations, business trips, and meaningful life journeys.
المعنى
This phrase is the standard way to say you are traveling or going on a trip. It covers everything from a quick vacation to a long, meaningful journey.
أمثلة رئيسية
3 من 6Talking about future plans
मैं अगले साल जापान की यात्रा करना चाहता हूँ।
I want to travel to Japan next year.
Asking a colleague about their trip
क्या आपने कभी अकेले यात्रा की है?
Have you ever traveled alone?
Texting a friend about a vacation
हम पहाड़ों की यात्रा कर रहे हैं!
We are traveling to the mountains!
خلفية ثقافية
The concept of 'Yatra' is central to Indian culture, traditionally signifying a pilgrimage to a holy place. While it now refers to modern tourism, the term still carries a weight of respect and personal growth. Many famous political or social movements in India are also called 'Yatras' because they involve traveling across the country to connect with people.
The 'Ki' Connection
When you mention a place, always use 'ki' before the phrase. For example: 'London KI yatra karna'. It links the place to the journey.
Avoid 'Commute' Confusion
Don't use this for your daily bus ride to work. It makes you sound like you're going on an epic 40-day quest. Just use 'jaana' (to go).
في 15 ثانية
- The standard Hindi way to say 'to travel' or 'journey'.
- Combine the noun 'Yatra' with the verb 'Karna' (to do).
- Used for vacations, business trips, and meaningful life journeys.
What It Means
यात्रा करना is your go-to phrase for travel. In Hindi, many verbs are built by taking a noun and adding करना (to do). Here, यात्रा means 'journey' or 'travel'. When you put them together, you get the action of traveling. It implies a sense of purpose. It is not just about moving from point A to B. It is about the experience of the trip itself.
How To Use It
Since it is a compound verb, the word यात्रा stays the same. You only change the ending of करना to match the tense. If you are a man saying 'I travel,' you say मैं यात्रा करता हूँ. If you are a woman, it is मैं यात्रा करती हूँ. If you want to say 'I will travel,' use मैं यात्रा करूँगा. It is very flexible. You can add the destination before the phrase. For example, भारत की यात्रा करना means 'to travel to India'.
When To Use It
Use this when talking about vacations or business trips. It fits perfectly when discussing your bucket list. If you are at a dinner party, you might ask, "Where do you like to travel?" In a professional setting, you use it for official tours. It sounds polished but not stiff. It is great for social media captions about your latest adventure.
When NOT To Use It
Do not use this for your daily commute. If you are just going to the office or the grocery store, use जाना (to go). Saying मैं ऑफिस की यात्रा कर रहा हूँ sounds like you are embarking on an epic quest to your cubicle. It is a bit too dramatic for a 10-minute drive. Also, for casual hanging out, use घूमना (to roam/wander) instead. यात्रा करना implies a bit more distance and planning.
Cultural Background
In India, the word यात्रा has deep spiritual roots. Historically, it referred to 'Tirtha Yatra' or religious pilgrimages. People would walk for months to reach sacred sites. Today, the word has modernized. It now includes secular tourism and global travel. However, that sense of 'discovery' still lingers in the word. It feels more significant than just 'taking a bus'.
Common Variations
You will often hear सफ़र करना (safar karna). This is the Urdu-influenced cousin of our phrase. It is very common in Bollywood songs and poetry. It feels a bit more romantic and soulful. Another casual variation is घूमने जाना (ghoomne jaana). This literally means 'to go wandering'. Use घूमने जाना when you are just having fun with friends. Use यात्रा करना when you want to sound a bit more intentional.
ملاحظات الاستخدام
The phrase is neutral and can be used in almost any context. Just remember that 'Yatra' is a feminine noun, which affects the verb 'Karna' in the past tense (use 'ki' instead of 'kiya').
The 'Ki' Connection
When you mention a place, always use 'ki' before the phrase. For example: 'London KI yatra karna'. It links the place to the journey.
Avoid 'Commute' Confusion
Don't use this for your daily bus ride to work. It makes you sound like you're going on an epic 40-day quest. Just use 'jaana' (to go).
The 'Safar' Alternative
If you want to sound poetic or like a Bollywood star, use 'Safar'. It's the Urdu word for journey and sounds much more 'vibey' in songs!
أمثلة
6मैं अगले साल जापान की यात्रा करना चाहता हूँ।
I want to travel to Japan next year.
A standard way to express a travel wish.
क्या आपने कभी अकेले यात्रा की है?
Have you ever traveled alone?
Uses the past tense 'ki' for a feminine noun 'yatra'.
हम पहाड़ों की यात्रा कर रहे हैं!
We are traveling to the mountains!
Present continuous tense for an ongoing trip.
मेरी सबसे लंबी यात्रा बिस्तर से फ्रिज तक होती है।
My longest journey is from the bed to the fridge.
Using the noun form 'yatra' for comedic effect.
इस यात्रा ने मेरी ज़िंदगी बदल दी।
This journey changed my life.
Shows the deeper, more emotional side of the word.
प्रधानमंत्री कल अमेरिका की यात्रा करेंगे।
The Prime Minister will travel to America tomorrow.
Very formal and standard for news reporting.
اختبر نفسك
Choose the correct form of 'karna' to complete the sentence.
वह हर साल नए देशों की यात्रा ___ है।
Since the subject 'वह' (he) is singular and masculine, the verb ending should be 'करता'.
Complete the sentence to say 'I want to travel'.
मुझे दुनिया की ___ करना पसंद है।
'यात्रा करना' is the correct collocation for traveling.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Ways to talk about 'Going Places'
Casual hanging out or wandering.
Let's go to the mall.
Standard travel or a planned trip.
I am traveling to Delhi.
Highly formal/literary term for touring.
The delegation is touring the facility.
When to use Yatra Karna
Summer Vacation
Traveling with family.
Business Trip
Traveling for a meeting.
Spiritual Trip
Going on a pilgrimage.
Adventure
Backpacking across Europe.
الأسئلة الشائعة
11 أسئلة'Yatra' is derived from Sanskrit and is common in formal/standard Hindi. 'Safar' comes from Arabic/Urdu and is very popular in casual conversation, poetry, and songs.
Yes, you can, but it usually implies a trip that requires some planning. For a very short, casual trip, 'Ghoomna' is better.
'Yatra' is a feminine noun. This is why you say 'Yatra ki' (did a journey) instead of 'Yatra kiya'.
You can say मुझे यात्रा करना पसंद है (Mujhe yatra karna pasand hai).
Absolutely. It is the standard term for business travel, such as व्यापारिक यात्रा (vyaparik yatra - business trip).
A यात्री (yatri) is a traveler or a passenger. You'll hear this a lot at train stations!
Yes, that is actually its most traditional use. A pilgrimage is often called a तीर्थ यात्रा (Tirtha Yatra).
Usually, yes. For example, भारत की यात्रा (Bharat ki yatra). It's like saying 'The journey OF India'.
Beginners often forget that 'Yatra' is feminine. They might say मैंने यात्रा किया, but the correct way is मैंने यात्रा की.
Yes, it's perfectly fine, though many people might use the English word 'travel' written in Hindi script in very casual texts.
No, it's general. You can यात्रा करना by plane, train, car, or even on foot.
عبارات ذات صلة
सफ़र करना
घूमने जाना
तीर्थ यात्रा
यात्रा सुखद हो
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً