A1 Collocation محايد 2 دقيقة للقراءة

復習をする

review

حرفيًا: to do re-learning

Use this phrase to describe re-studying material to ensure you've truly mastered it.

في 15 ثانية

  • Means to review or re-study previously learned material.
  • Combines the noun 'fukushu' with the verb 'suru'.
  • Essential for students, professionals, and hobbyists alike.

المعنى

This phrase means going back over something you've already learned to make sure you don't forget it. It's like giving your brain a quick refresh after a lesson or a meeting.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Talking to a language exchange partner

昨日習った単語を復習をします。

I will review the vocabulary I learned yesterday.

🤝
2

A teacher giving instructions to the class

家でしっかり復習をしてください。

Please review thoroughly at home.

👔
3

Texting a friend about a missed lesson

今日のレッスンの復習、手伝って!

Help me review today's lesson!

😊
🌍

خلفية ثقافية

The Japanese education system emphasizes the cycle of 'Prepare, Listen, Review.' This phrase reflects the cultural value of 'keizoku' (continuity), where small, daily efforts are prized over cramming at the last minute. It's a cornerstone of the 'Ganbare' (do your best) spirit.

💡

The 'No' Connection

If you want to say what you are reviewing, use the pattern: [Topic] + の + 復習. Like 'Kanji no fukushu' (Review of Kanji).

⚠️

Don't Review Movies

If you want to write a review for a movie or book, use 'rebyū' (レビュー) instead. 'Fukushu' is only for studying.

في 15 ثانية

  • Means to review or re-study previously learned material.
  • Combines the noun 'fukushu' with the verb 'suru'.
  • Essential for students, professionals, and hobbyists alike.

What It Means

復習をする is your best friend for making things stick. It literally means "to do review." Think of it as the mental glue for your brain. You use it when you look at notes again. You use it when you practice a new skill. It’s about reinforcing what is already there. It is not about learning something brand new. It’s about keeping what you already have.

How To Use It

Using this phrase is super simple. 復習 is the noun for "review." Adding をする turns it into an action. You can say 復習をします to be polite. Or just 復習する when chatting with friends. If you want to say what you are reviewing, use the particle . For example, 日本語の復習をする means "I review Japanese." It’s a very sturdy, reliable phrase. You can't really break it!

When To Use It

Use this anytime you are being a good student. Tell your teacher 復習をしました to earn some gold stars. Use it at work before a big presentation. You might say, "I need to review the data." It’s great for hobbies too. If you are learning guitar, you 復習 the chords from last week. Even texting a friend about a shared hobby works. "Did you review that new dance move?"

When NOT To Use It

Don't use this for checking physical objects. If you are checking your car's oil, use 確認する. Don't use it for "previewing" upcoming material. That has its own special word, 予習. Also, don't use it for "reviewing" a movie or a restaurant. For a critique, Japanese people use レビュー. 復習 is strictly for the act of re-studying. Don't tell your date you want to 復習 them—that’s just creepy!

Cultural Background

In Japan, the duo of 予習 (preview) and 復習 (review) is legendary. Kids hear these words from the first day of school. There is a huge cultural focus on "repetition." Mastery is seen as a slow, steady climb. Being someone who does 復習 shows you are diligent. It shows you respect the process of learning. It’s a very positive, hardworking vibe.

Common Variations

You will often see 復習 on its own in apps. In casual speech, the often disappears. People just say 復習する. If you want to sound extra motivated, try しっかり復習する. That means "to review thoroughly." If you forgot to do it, you might sigh and say 復習しなきゃ. That means "I have to review." We've all been there!

ملاحظات الاستخدام

This is a neutral collocation suitable for almost any context. Just remember to use 'shimasu' for politeness and 'suru' for friends.

💡

The 'No' Connection

If you want to say what you are reviewing, use the pattern: [Topic] + の + 復習. Like 'Kanji no fukushu' (Review of Kanji).

⚠️

Don't Review Movies

If you want to write a review for a movie or book, use 'rebyū' (レビュー) instead. 'Fukushu' is only for studying.

💬

The Study Pair

In Japan, 'Fukushu' has a twin: 'Yoshu' (予習), which means to preview material before a lesson. Doing both makes you a legendary student.

أمثلة

6
#1 Talking to a language exchange partner
🤝

昨日習った単語を復習をします。

I will review the vocabulary I learned yesterday.

A standard, polite way to describe your study routine.

#2 A teacher giving instructions to the class
👔

家でしっかり復習をしてください。

Please review thoroughly at home.

Using 'shikkari' adds emphasis to the importance of the task.

#3 Texting a friend about a missed lesson
😊

今日のレッスンの復習、手伝って!

Help me review today's lesson!

The 'o' is dropped for a more natural, casual text vibe.

#4 Self-deprecating humor after forgetting a word
😄

復習をしないから、全部忘れちゃった。

I didn't review, so I forgot everything.

A relatable moment many language learners experience.

#5 Preparing for a high-stakes business meeting
💼

会議の前に、資料の復習をしておきます。

I'll review the materials before the meeting.

Shows professionalism and preparedness in a work setting.

#6 Encouraging a child who is struggling with math
💭

一緒に復習をしよう。大丈夫だよ。

Let's review together. It'll be okay.

Using 'shiyou' makes it an invitation to work together.

اختبر نفسك

Choose the correct particle to complete the sentence: 'I will review Japanese.'

日本語___復習をします。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

When you want to say 'Review OF [Subject]', you use the possessive particle 'no'.

Which verb completes the phrase 'to review'?

復習を___。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: する

Fukushu is a noun that requires 'suru' (to do) to become a verb.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality of '復習をする'

Informal

Used with friends or family.

復習するよ!

Neutral

The standard way to say it.

復習をします。

Formal

Used with superiors or in writing.

復習を行います。

Where to use '復習をする'

復習をする
🏫

At School

Reviewing for a test.

💼

At Work

Reviewing meeting notes.

📖

Language Learning

Practicing kanji.

Sports/Hobbies

Reviewing a new skill.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Fukushu' means reviewing knowledge you've already learned. 'Renshu' (練習) means practicing a skill, like playing piano or sports.

No, for a restaurant review, use the loanword レビュー (rebyū). 復習 is strictly for learning and studying.

Yes, if you say 復習をします (fukushu o shimasu), it is perfectly polite for a teacher or boss.

You can say 復習しなければなりません (formal) or 復習しなきゃ (casual).

Usually, 見直す (minaosu - to look over again) is better for checking for mistakes in homework.

予習 (yoshu) is the opposite of 復習. It means to study material in advance before the actual lesson.

Yes, in casual conversation, people often say 復習する instead of 復習をする.

In a business context, 確認する (kakunin suru - to confirm/check) or 検討する (kentou suru - to consider) is more common for contracts.

The first kanji means 'return' or 'repeat,' and the second means 'learn.' Together they mean 'repeat learning.'

Very common! Anyone who is learning a language, a hobby, or a new job task uses it constantly.

عبارات ذات صلة

予習をする

to preview/prepare for a lesson

練習する

to practice (a skill)

勉強する

to study

見直す

to look over again/re-examine

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً