举手
To raise hand
حرفيًا: Raise (举) + Hand (手)
Use it whenever you want to volunteer or speak up in a group setting.
في 15 ثانية
- Literally means to raise your hand in any context.
- Used to volunteer, vote, or ask a question politely.
- Common in classrooms, meetings, and even group text chats.
المعنى
This phrase literally means to lift your hand up. You use it exactly like you would in English to volunteer, ask a question, or vote.
أمثلة رئيسية
3 من 6In a classroom setting
有问题请举手。
Please raise your hand if you have a question.
Volunteering for a task
我举手参加这个活动!
I raise my hand to join this activity!
Voting in a meeting
赞成的人请举手。
Those in favor, please raise your hand.
خلفية ثقافية
In China, the act of raising one's hand is deeply tied to the 'classroom culture' of discipline and respect. It reflects a collectivist society where one waits for the group leader's signal before speaking. Interestingly, the idiom '举手之劳' (the labor of raising a hand) is a common way to show modesty after doing a favor.
The Emoji Shortcut
In WeChat groups, people often just send the 🙋 emoji instead of typing the words. It's the digital equivalent of `举手`.
The Modesty Rule
If someone thanks you for a big favor, saying `举手之劳` (jǔ shǒu zhī láo) makes you sound incredibly polite and humble.
في 15 ثانية
- Literally means to raise your hand in any context.
- Used to volunteer, vote, or ask a question politely.
- Common in classrooms, meetings, and even group text chats.
What It Means
举手 is as simple as it gets. It describes the physical act of raising your hand. You use it in classrooms, meetings, or even at a dinner table. It is the universal sign for "Hey, I have something to say!" or "I volunteer!"
How To Use It
You can use it as a verb phrase. If a teacher asks a question, you 举手. If you want to vote for pizza over salad, you 举手. It’s very direct. You don't need fancy grammar here. Just say who is doing the lifting.
When To Use It
Use it in any setting where you need permission to speak. It works perfectly in a classroom or a formal business meeting. It’s also great for group chats. If someone asks "Who wants bubble tea?", you can just send an emoji of a hand or type 我举手. It shows you are enthusiastic and ready to participate.
When NOT To Use It
Don't use it if you are trying to hail a taxi. That’s a different kind of waving. Also, don't use it to mean "giving up." In English, we "throw up our hands," but in Chinese, 举手 is usually about participation, not surrender. If you are being arrested, the police might say 举起手来, but that's a much more intense version!
Cultural Background
In Chinese schools, 举手 is strictly enforced. Students are taught from age five to sit straight and raise their hand before speaking. It’s a sign of deep respect for the teacher. Because of this, the phrase carries a sense of being a "good student" or being very polite and orderly.
Common Variations
You will often hear 举起手来 in action movies when the hero catches the villain. There is also a famous idiom 举手之劳. This means a task is so easy it’s like just lifting your hand. It’s a great way to be humble when you help someone out. Just say, "It was nothing!"
ملاحظات الاستخدام
The phrase is neutral and safe for all ages. In very formal settings, you might add `请` (please) before it to be extra polite.
The Emoji Shortcut
In WeChat groups, people often just send the 🙋 emoji instead of typing the words. It's the digital equivalent of `举手`.
The Modesty Rule
If someone thanks you for a big favor, saying `举手之劳` (jǔ shǒu zhī láo) makes you sound incredibly polite and humble.
Don't confuse with 'Hand Up'
In English 'hands up' can mean surrender. In Chinese, `举手` is mostly positive/neutral. For surrender, use `投降`.
أمثلة
6有问题请举手。
Please raise your hand if you have a question.
Standard classroom instruction.
我举手参加这个活动!
I raise my hand to join this activity!
Shows enthusiasm and willingness.
赞成的人请举手。
Those in favor, please raise your hand.
Used for a physical vote count.
想吃火锅的请举手。🙋♂️
Raise your hand if you want hotpot.
Very common way to poll friends.
谁还没洗澡?举手!
Who hasn't showered yet? Raise your hand!
Using a formal gesture for a silly topic.
这只是举手之劳,别客气。
It was just a small favor, don't mention it.
Uses the common idiom variation.
اختبر نفسك
Choose the correct phrase to complete the sentence.
老师说:“有问题请___。”
In a classroom, the teacher asks you to raise your hand (`举手`) if you have a question.
How do you say 'I volunteer' in a group chat?
我也___报名!
`举手` is used metaphorically to mean volunteering or signing up.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality of '举手'
Texting friends with emojis.
🙋♂️ 我举手!
Asking a question in a workshop.
我可以举手提问吗?
Official voting in a boardroom.
请举手表决。
Where to use '举手'
Classroom
Asking the teacher a question.
Office
Voting on a new policy.
Dinner
Volunteering to pay the bill.
Texting
Saying 'Me too!' in a group.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةMostly yes, but it is often used figuratively in texts to mean 'I agree' or 'Count me in' like 我也举手.
Yes, it is very polite. It shows you are following protocol instead of interrupting. You can say 我想举手提个建议.
举手 is for asking questions or voting. 举起手来 is a command often used by police, meaning 'Put your hands up!'
It's better to just say 服务员 (fú wù yuán). Physically 举手 might look a bit like a student waiting for a teacher.
You would say 把手放下 (bǎ shǒu fàng xià). This is the natural opposite of 举手.
Not exactly slang, but 举双手赞成 (raising both hands in favor) is a common way to say you 100% agree with something.
Yes, if a player commits a foul and admits it, they might 举手 to acknowledge the referee's call.
This is an idiom describing someone's every move or gesture. It's much more poetic than the simple 举手.
Usually, gamers use 投降 (tóu xiáng). 举手 sounds more like you want to ask the game a question!
Yes, a speaker might say 请大家举手示意 (Please raise your hand to signal) to engage the audience.
عبارات ذات صلة
举手之劳 (A small favor)
举起手来 (Hands up!/Freeze!)
举双手赞成 (To agree wholeheartedly)
提问 (To ask a question)
表决 (To vote)
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً