从效率角度
From an efficiency perspective
حرفيًا: From (从) efficiency (效率) perspective (角度)
Use this phrase to sound logical and objective when suggesting the fastest way to do something.
في 15 ثانية
- Focuses on saving time and energy.
- Used to justify practical decisions.
- Common in professional and planning contexts.
المعنى
This phrase is used to frame an opinion or decision based specifically on what saves the most time, energy, or resources.
أمثلة رئيسية
3 من 6Choosing a commute route
从效率角度,坐地铁比开车快多了。
From an efficiency perspective, taking the subway is much faster than driving.
Ordering lunch with a colleague
从效率角度来看,我们点外卖吧。
From an efficiency perspective, let's just order takeout.
A business strategy meeting
从效率角度出发,我们需要简化这个流程。
Starting from an efficiency perspective, we need to simplify this process.
خلفية ثقافية
This phrase gained massive popularity alongside China's rapid urbanization and tech boom. In a culture that values '996' (9am to 9pm, 6 days a week) work ethics, being 'efficient' is seen as a top-tier personality trait. It reflects a shift from traditional social graces to a more direct, result-driven communication style in professional settings.
Add '来看' for extra flow
Adding `来看` (lái kàn) after the phrase makes it sound smoother and more like a natural transition in conversation.
Don't be a robot
If you use this phrase too often in social settings, you might sound a bit cold or overly robotic. Balance it with some casual slang!
في 15 ثانية
- Focuses on saving time and energy.
- Used to justify practical decisions.
- Common in professional and planning contexts.
What It Means
Think of this phrase as your 'logical glasses.' When you put them on, you aren't looking at what is fun or pretty. You are looking at the fastest, most direct path to a goal. It is a way to tell people, 'I'm being practical right now.' It helps you justify a choice by focusing on productivity rather than feelings.
How To Use It
You usually put this at the very beginning of your sentence. It acts as a setup for your main point. You can say 从效率角度来看 (Looking from an efficiency perspective) or simply 从效率角度 followed by your suggestion. It works like a logical anchor for your argument. It makes you sound like someone who values time and gets things done.
When To Use It
Use this in the office when you want to suggest a shorter meeting. Use it with friends when you are trying to plan the best route through a crowded city. It’s perfect for comparing two apps or two different ways of cooking dinner. If you want to sound objective and smart, this is your go-to phrase.
When NOT To Use It
Avoid this phrase when you are dealing with matters of the heart. Saying 'From an efficiency perspective, we should break up' is a great way to be blocked forever. Also, don't use it when discussing art, music, or leisure. Nobody wants to hear about efficiency while they are looking at a sunset or eating a slow-cooked meal.
Cultural Background
Modern China is famous for its 'China Speed.' From high-speed rail to 30-minute grocery deliveries, efficiency is a national obsession. In big cities like Shanghai or Shenzhen, people are always looking for the 'optimal' way to live. This phrase reflects that fast-paced, results-oriented urban culture where time is the most valuable currency.
Common Variations
You can easily swap out the middle word to change your focus. 从经济角度 (from a financial perspective) is very common for talking about money. 从健康角度 (from a health perspective) is great for giving lifestyle advice. If you want to look at the big picture, try 从长远角度 (from a long-term perspective).
ملاحظات الاستخدام
The phrase is highly versatile across neutral and formal registers. The main 'gotcha' is ensuring you don't use it in purely emotional or aesthetic contexts where logic isn't the priority.
Add '来看' for extra flow
Adding `来看` (lái kàn) after the phrase makes it sound smoother and more like a natural transition in conversation.
Don't be a robot
If you use this phrase too often in social settings, you might sound a bit cold or overly robotic. Balance it with some casual slang!
The 'Cost' Alternative
If you want to talk about money instead of time, just swap `效率` for `成本` (chéngběn). It's the twin sister of this phrase.
أمثلة
6从效率角度,坐地铁比开车快多了。
From an efficiency perspective, taking the subway is much faster than driving.
A classic use for daily logistics.
从效率角度来看,我们点外卖吧。
From an efficiency perspective, let's just order takeout.
Suggesting a time-saving option for a busy workday.
从效率角度出发,我们需要简化这个流程。
Starting from an efficiency perspective, we need to simplify this process.
Used to suggest improvements in a professional setting.
从效率角度,直接在机场集合最方便。
From an efficiency perspective, meeting directly at the airport is most convenient.
Short and direct for planning purposes.
从效率角度,我们还是换一家奶茶店吧,这队太长了!
From an efficiency perspective, let's switch to another milk tea shop; this line is too long!
Using a formal-sounding phrase for a trivial situation.
从效率角度,住在公司附近能省下很多时间陪家人。
From an efficiency perspective, living near the office saves a lot of time to spend with family.
Using logic to support an emotional priority.
اختبر نفسك
Choose the correct phrase to complete the sentence about choosing a tool.
___,用这个软件处理图片更快。
Since the sentence mentions 'faster' (更快), the efficiency perspective is the most logical fit.
Complete the sentence to justify a short meeting.
___来看,我们今天的会议只讨论重点。
Discussing only the 'key points' (重点) is a hallmark of being efficient.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality of '从效率角度'
Deciding which movie to watch based on length.
从效率角度,看短的那个。
Planning a travel itinerary with friends.
从效率角度,先去故宫。
Presenting a new workflow to a manager.
从效率角度出发,建议优化系统。
Where to use '从效率角度'
Office Meeting
Streamlining tasks
Commuting
Picking the fastest route
Shopping
Choosing the shortest line
Study Habits
Using flashcards
Travel Planning
Optimizing sightseeing
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot at all! It's neutral. Using it with friends makes you sound like a practical planner, which is often appreciated when everyone is indecisive.
Be careful. Saying a person is 'efficient' is a compliment, but saying a relationship is 'efficient' sounds very strange and cold.
角度 means 'angle' or 'perspective,' while 观点 means 'point of view' or 'opinion.' You look *from* an angle to form an opinion.
Yes, it is very common in B2-level writing and academic or business reports to structure arguments.
Simply replace 效率 with 经济 (jīngjì) or 金钱 (jīnqián). For example: 从经济角度来看.
Sometimes people say 从效率角度出发. The 出发 (chūfā) means 'starting from.' it just makes the sentence feel a bit more formal and deliberate.
In very casual speech, you might just say 为了省事 (wèile shěngshì), which means 'to save trouble/effort.'
Only if you're talking about the cooking process or ordering. Don't use it to describe the taste!
It can. In a corporate context, it definitely echoes the high-pressure, high-output culture of modern Chinese tech companies.
Don't forget the 从 (from) at the beginning. Without it, the sentence structure usually falls apart.
عبارات ذات صلة
性价比
Price-performance ratio (value for money)
省时省力
Save time and energy
事半功倍
Half the effort, twice the result
换个角度
Change the perspective / look at it another way
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً