pour une faute
pour the mistake
Wörtlich: for a mistake
Use this phrase to link a consequence or apology to a specific mistake you or someone else made.
In 15 Sekunden
- Explains the reason behind a specific error or penalty.
- Commonly used in school, sports, and professional settings.
- Implies a degree of personal responsibility or rule-breaking.
Bedeutung
You use this phrase to explain that something happened because of a specific mistake or error. It's like saying 'due to a slip-up' or 'because of a foul.'
Wichtige Beispiele
3 von 6Apologizing for a typo in a text
Désolé pour une faute de frappe dans mon dernier message.
Sorry for a typo in my last message.
Explaining a grade in school
J'ai perdu deux points pour une faute d'orthographe.
I lost two points for a spelling mistake.
A referee explaining a call in a game
L'arbitre a sifflé pour une faute de main.
The referee blew the whistle for a handball.
Kultureller Hintergrund
In France, the concept of a 'faute' is deeply tied to the school system, particularly the rigorous spelling tests known as 'dictées.' This has created a culture that is highly sensitive to grammatical and social errors. Interestingly, in sports like football, a 'faute' is the standard term for a foul.
The 'Pour' Trap
Don't confuse the French word `pour` (for) with the English verb 'to pour' (like pouring water). They look the same but have zero connection!
Faute vs. Erreur
French people distinguish between `erreur` (a simple mistake) and `faute` (a mistake involving responsibility or breaking a rule). Use `faute` when there's a 'guilty' party.
In 15 Sekunden
- Explains the reason behind a specific error or penalty.
- Commonly used in school, sports, and professional settings.
- Implies a degree of personal responsibility or rule-breaking.
What It Means
This phrase is your go-to for explaining why something went wrong. It points the finger at a specific error or slip-up. Think of it as the 'reason' tag for a consequence. It’s simple, direct, and very common in daily life. It helps you identify the exact cause of a problem.
How To Use It
You usually drop this after a verb or a noun. It explains the cause of an action or a feeling. For example, you might be sorry pour une faute. Or someone might be penalized pour une faute. It stays the same regardless of who you talk to. Just pair it with the situation you are describing.
When To Use It
Use it when you make a typo in a text message. It’s perfect for sports when a player breaks a rule. Use it at work to explain a small administrative hiccup. It also works well in school for spelling errors. Basically, any time there is a minor rule-breaking moment. It’s very versatile for daily mishaps.
When NOT To Use It
Avoid this for very serious crimes or life-altering illegal acts. In those cases, use un crime or un délit instead. Don't use it for accidental physical trips or falls. That’s just an accident, not really a faute. It implies a bit of personal responsibility or a missed rule. It's not for things that are totally out of your control.
Cultural Background
The French education system is famous for being quite strict. 'La dictée' is a classic exercise where every faute counts against you. Because of this, French people are often very aware of errors. Making a faute can feel like a bigger deal than it is. It’s a culture that values precision and following the rules. Perfectionism is a real thing in French schools!
Common Variations
You will often hear c'est ma faute for 'it's my fault.' Another common one is faute de frappe for a typo. If you lack something, you might say faute de temps. There is also sans faute, which means 'without fail.' These variations show how flexible the word faute really is in conversation.
Nutzungshinweise
This phrase is neutral and can be used in almost any context. Just be aware that `faute` carries a stronger sense of 'blame' than `erreur` does.
The 'Pour' Trap
Don't confuse the French word `pour` (for) with the English verb 'to pour' (like pouring water). They look the same but have zero connection!
Faute vs. Erreur
French people distinguish between `erreur` (a simple mistake) and `faute` (a mistake involving responsibility or breaking a rule). Use `faute` when there's a 'guilty' party.
The 'Faute de Frappe' Secret
When you mess up a text, just type 'fdf' or 'faute de frappe.' It makes you sound like a native who is too busy to type the whole thing out.
Beispiele
6Désolé pour une faute de frappe dans mon dernier message.
Sorry for a typo in my last message.
A very common way to excuse a quick texting error.
J'ai perdu deux points pour une faute d'orthographe.
I lost two points for a spelling mistake.
Reflects the classic French classroom experience.
L'arbitre a sifflé pour une faute de main.
The referee blew the whistle for a handball.
Standard terminology in sports like soccer.
Le projet a pris du retard pour une faute de calcul.
The project was delayed due to a calculation error.
Used to identify a technical reason for a delay.
Tu vas en prison pour une faute de goût avec ces chaussures !
You're going to jail for a fashion faux pas with those shoes!
A playful way to tease a friend about their style.
On ne peut pas tout gâcher pour une seule faute.
We can't ruin everything over a single mistake.
Used here to minimize the impact of an error in a relationship.
Teste dich selbst
Complete the sentence to explain why the student was punished.
Il a été puni ___ une faute grave.
In French, we use 'pour' to indicate the reason for a punishment or consequence.
Choose the correct noun to complete the phrase for a 'typo'.
Pardon, c'est juste une faute de ___.
'Faute de frappe' is the specific term for a typing error or typo.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'pour une faute'
Used with friends for typos or small jokes.
Désolé pour la faute !
The standard way to explain errors in most settings.
Puni pour une faute.
Used in legal or high-stakes professional contexts.
Licencié pour une faute grave.
Where to use 'pour une faute'
Sports Field
Penalty for a foul.
Office
Explaining a data error.
Classroom
Spelling mistakes on a test.
Texting
Correcting an autocorrect fail.
Häufig gestellte Fragen
11 FragenNot always, but it usually implies that a rule was broken or an error occurred. It can be as light as a typo or as serious as a job termination.
Yes, if you are explaining who was responsible. For example, Il est responsable pour une faute de conduite (He is responsible for a driving error).
Usually, it is pour. You are punished or sorry *for* (pour) a mistake. Par would mean 'by means of,' which is much less common here.
In French labor law, a faute grave is a serious misconduct that can lead to immediate firing without notice. It's a very heavy term!
You would say C'était une erreur or C'était une faute. Use erreur if it was an accident and faute if someone is to blame.
Yes! If the bill is wrong, you can say Il y a une erreur or C'est pour une faute dans l'addition? (Is it for a mistake in the bill?).
Yes, when the ball is 'out,' the umpire calls faute! It’s the standard term for a ball landing outside the lines.
Yes, in a religious or very old-fashioned context, une faute can refer to a moral sin or a fall from grace.
It means 'for lack of anything better.' For example: On mangera des pâtes, faute de mieux (We will eat pasta, for lack of anything better).
It is feminine: une faute or la faute. Always use feminine adjectives with it.
The most natural way is Je m'excuse pour cette faute or simply Désolé, c'est ma faute.
Verwandte Redewendungen
C'est ma faute
It's my fault
Faute de frappe
Typo / Typing error
Sans faute
Without fail / Flawless
Faute de goût
A lapse in judgment or bad taste
Par erreur
By mistake
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen