B1 Collocation Neutral 2 Min. Lesezeit

環境を守る

protect the environment

Wörtlich: 環境 (Environment) + を (Object marker) + 守る (To protect/defend)

Use this phrase to discuss eco-friendly actions, corporate responsibility, or global conservation in neutral or formal settings.

In 15 Sekunden

  • Standard way to say 'protect the environment' in any context.
  • Combines 'environment' (kankyou) with the verb 'to protect' (mamoru).
  • Used for both global issues and small daily eco-habits.

Bedeutung

This phrase is the standard way to talk about being eco-friendly or saving the planet. It covers everything from recycling your plastic bottles to large-scale global conservation efforts.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Talking about daily habits

環境を守るために、マイバッグを持ち歩いています。

I carry my own bag to protect the environment.

😊
2

In a business presentation

わが社は、環境を守る活動を最優先しています。

Our company prioritizes activities that protect the environment.

💼
3

Texting a friend about a beach cleanup

明日のビーチクリーン、環境を守るために頑張ろうね!

Let's do our best at the beach cleanup tomorrow to protect the environment!

🤝
🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase gained massive popularity in Japan during the 1970s environmental movement. It is closely tied to the 'Mottainai' spirit, which emphasizes respecting resources. Today, it is a key part of the Japanese education system and corporate social responsibility.

💡

The 'Tame ni' Combo

Pair this with `ために` (for the sake of) to explain your actions. It makes you sound very intentional and fluent.

💬

The Mottainai Connection

If you use this phrase and mention 'Mottainai,' Japanese people will be very impressed by your cultural knowledge!

In 15 Sekunden

  • Standard way to say 'protect the environment' in any context.
  • Combines 'environment' (kankyou) with the verb 'to protect' (mamoru).
  • Used for both global issues and small daily eco-habits.

What It Means

This phrase is your go-to for all things green. 環境 means the environment. 守る means to protect, guard, or defend. Together, they describe the act of taking care of nature. It is not just for scientists or activists. It is a common part of daily life in Japan. You will see it on trash cans and posters. It sounds noble but very approachable.

How To Use It

You can use it as a simple verb phrase. If you want to say 'for the sake of the environment,' add ために. For example, 環境を守るためにリサイクルします. You can also use it to describe people or groups. A company might say they are 'protecting the environment' in their mission statement. It is a very flexible building block for your Japanese.

When To Use It

Use it when discussing climate change or local nature. It is perfect for school essays or work meetings. You can use it when explaining why you carry a reusable bag. It fits well in news reports or social media captions. If you are hiking and see someone littering, this is the concept they are ignoring. It feels responsible and polite.

When NOT To Use It

Do not use this for personal safety. If someone tries to steal your bag, don't use 環境. That would be very confusing for the police! Also, avoid it in super casual slang contexts. It can sound a bit 'textbook' if you say it while partying. In those cases, people might use lighter words like エコ (eco). Don't use it for protecting a person's reputation either.

Cultural Background

Japan has a deep history with the concept of Mottainai. This is the feeling of regret when something is wasted. 環境を守る is the modern, active version of this ancient feeling. After the industrial pollution of the 1960s, Japan became very strict about nature. Now, sorting trash is a national sport. Protecting the environment is seen as a collective duty, not just a choice.

Common Variations

You will often hear 環境保護 in news reports. That is the formal noun version. Another common one is 地球にやさしい, which means 'Earth-friendly.' If you want to sound like a pro, use 自然を守る for specifically protecting 'nature.' For a more casual vibe, just say エコだね when someone does something green. It keeps the conversation light and breezy.

Nutzungshinweise

This is a neutral phrase suitable for almost any situation. It is polite enough for work but simple enough for daily conversation without sounding arrogant.

💡

The 'Tame ni' Combo

Pair this with `ために` (for the sake of) to explain your actions. It makes you sound very intentional and fluent.

💬

The Mottainai Connection

If you use this phrase and mention 'Mottainai,' Japanese people will be very impressed by your cultural knowledge!

⚠️

Don't overcomplicate

In casual chats, saying `環境を守る` can sometimes feel a bit heavy. Use `エコ` (eco) if you just want to say something is cool and green.

Beispiele

6
#1 Talking about daily habits
😊

環境を守るために、マイバッグを持ち歩いています。

I carry my own bag to protect the environment.

A very common and practical way to use the phrase daily.

#2 In a business presentation
💼

わが社は、環境を守る活動を最優先しています。

Our company prioritizes activities that protect the environment.

Shows corporate responsibility in a professional setting.

#3 Texting a friend about a beach cleanup
🤝

明日のビーチクリーン、環境を守るために頑張ろうね!

Let's do our best at the beach cleanup tomorrow to protect the environment!

Encouraging and friendly tone for a shared activity.

#4 A humorous observation about a messy room
😄

まずは自分の部屋の環境を守ることから始めなよ。

Start by protecting the 'environment' of your own room first.

A playful way to tell someone to clean their room.

#5 An emotional speech about the future
💭

美しい環境を守って、次の世代に引き継ぎたいです。

I want to protect the beautiful environment and pass it to the next generation.

Uses the phrase to express a deep, sincere wish.

#6 Discussing a new law
👔

新しい法律は、地域の環境を守るためのものです。

The new law is for protecting the local environment.

Neutral and informative usage regarding regulations.

Teste dich selbst

Choose the correct particle to complete the phrase.

地球の環境___守ることは大切です。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

The particle `を` marks the object of the action. Here, the environment is what is being protected.

Complete the sentence with the correct form of the verb.

私たちは環境を___ために、ゴミを減らします。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 守る

When using `ために` (for the sake of), you use the dictionary form of the verb.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Ways to talk about being 'Green'

Casual

Using 'Eco' or 'Earth-friendly'

地球にやさしい (Chikyuu ni yasashii)

Neutral

The standard phrase for everyone

環境を守る (Kankyou o mamoru)

Formal

Technical or legal term

環境保護 (Kankyou hogo)

Where you'll see '環境を守る'

環境を守る
🏫

School Poster

Protect our local rivers!

♻️

Trash Can

Sort your recycling here.

🏢

Corporate Website

Our green initiatives.

📺

News Report

Global warming discussion.

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

環境 (kankyou) means environment or surroundings. It can refer to the natural world or the atmosphere of a place like an office.

Yes, 守る (mamoru) is the same verb. However, when used with 環境, it specifically implies conservation and caretaking.

Absolutely. It is a neutral-to-polite phrase that is perfectly acceptable in a professional setting like 環境を守るべきです (We should protect the environment).

環境を守る is a verb phrase (to protect the environment), while 環境保護 is a noun (environmental protection). The noun is much more formal.

Yes, it is extremely common in slogans. You will often see みんなで環境を守ろう (Let's all protect the environment together) on public signs.

Technically yes, but it sounds very strange. For tech, people usually use 環境設定 (settings) or just 環境 without 守る.

Yes, you can say 地球にやさしくする (to be kind to the Earth) or just use the loanword エコ (eco).

It is an umbrella term. While it doesn't mean 'to recycle' specifically, recycling is considered a way of 環境を守る.

You would say 環境を守りたいです (Kankyou o mamoritai desu).

Yes, especially if you are discussing plans like hiking or volunteering. It doesn't feel too stiff for a text.

A common mistake is using the wrong particle. Always use because the environment is the object being protected.

Yes, especially in series that deal with nature or post-apocalyptic themes where characters fight to save the world.

Verwandte Redewendungen

自然を大切にする (Take care of nature)

ゴミを減らす (Reduce trash)

地球温暖化 (Global warming)

エコ活動 (Eco-friendly activities)

リサイクルする (To recycle)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen