A1 noun Neutral #3,513 am häufigsten

世間

seken /se̞kẽ̞ɴ/

Refers to 'the world' in a social sense, specifically society or the public eye. It describes the people around you and the general environment of human relationships and social reputation.

Beispiele

3 von 5
1

世間は狭いですね。

It's a small world, isn't it?

2

その事件は世間の注目を集めました。

That incident attracted public attention.

3

世間の目なんて気にしなくていいよ。

You don't need to worry about what people think.

Wortfamilie

Nomen
世間
Adverb
世間並みに
Adjektiv
世間的な
Verwandt
世間体
💡

Merkhilfe

Think of 'Se' (generation/life) and 'Kan' (between). It's the space 'between' people's lives—the social fabric.

Schnelles Quiz

昨日、海外で偶然友達に会った。本当に(____)は狭い。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 世間

Beispiele

1

世間は狭いですね。

everyday

It's a small world, isn't it?

2

その事件は世間の注目を集めました。

formal

That incident attracted public attention.

3

世間の目なんて気にしなくていいよ。

informal

You don't need to worry about what people think.

4

世間の動向を分析する必要があります。

academic

It is necessary to analyze societal trends.

5

弊社の不祥事で世間をお騒がせしました。

business

We have caused a stir in society with our company's scandal.

Wortfamilie

Nomen
世間
Adverb
世間並みに
Adjektiv
世間的な
Verwandt
世間体

Häufige Kollokationen

世間体がいい to have a good social standing/reputation
世間知らず naive; ignorant of the ways of the world
世間話をする to engage in small talk/chat
世間を騒がせる to cause a public stir or scandal
世間に広まる to spread through the public

Häufige Phrasen

世間は狭い

The world is small (meeting someone unexpectedly).

世間の荒波

The rough waves of the world (hardships of life).

世間体が悪い

It looks bad to the neighbors/public.

Wird oft verwechselt mit

世間 vs 世界

世界 refers to the physical world or the entire globe, while 世間 refers to the social world and human society.

📝

Nutzungshinweise

Use this word when discussing social reputation, public opinion, or the 'invisible pressure' of society. It is more about people and relationships than geography.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use it interchangeably with 'Sekai' (world) when talking about traveling or nature, which is incorrect.

💡

Merkhilfe

Think of 'Se' (generation/life) and 'Kan' (between). It's the space 'between' people's lives—the social fabric.

📖

Wortherkunft

Originally a Buddhist term referring to the mundane, changing world of human suffering as opposed to the eternal truth.

Grammatikmuster

Used as a subject with は (wa) or が (ga) Commonly modified by adjectives like 狭い (narrow) or 広い (wide) Functions as a prefix in compound nouns like 世間話
🌍

Kultureller Kontext

The concept of 'Sekantei' (maintaining face in front of the public) is a vital part of Japanese social harmony and behavior.

Schnelles Quiz

昨日、海外で偶然友達に会った。本当に(____)は狭い。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 世間

Ähnliche Wörter

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen