付加
To add or attach something extra to an existing thing to increase its value or function.
Beispiele
3 von 5条件を付加して契約を結ぶ。
Sign the contract by adding conditions.
報告書に参考資料を付加しました。
I have attached reference materials to the report.
ちょっとしたおまけを付加しておいたよ。
I added a little extra bonus.
Wortfamilie
Merkhilfe
Kanji '付' (attach) + '加' (add). Attach and add!
Schnelles Quiz
現代のビジネスでは、単なる販売ではなく____価値の創造が求められる。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 付加
Beispiele
条件を付加して契約を結ぶ。
everydaySign the contract by adding conditions.
報告書に参考資料を付加しました。
formalI have attached reference materials to the report.
ちょっとしたおまけを付加しておいたよ。
informalI added a little extra bonus.
実験により、既存の理論に新しい知見が付加された。
academicThe experiment added new insights to the existing theory.
付加価値の高いサービスを提供することが重要だ。
businessIt is important to provide high value-added services.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
付加価値税
Value Added Tax (VAT)
付加疑問文
tag question (grammar)
付加サービス
additional service
Wird oft verwechselt mit
Nutzungshinweise
Common in economics (value-added) and technology (adding features).
Häufige Fehler
Often confused with 'ふか' (fuka) meaning 'impossible' (不可) or 'incubation' (孵化). Check the kanji.
Merkhilfe
Kanji '付' (attach) + '加' (add). Attach and add!
Wortherkunft
From 'attach' (付) and 'add/increase' (加).
Grammatikmuster
Schnelles Quiz
現代のビジネスでは、単なる販売ではなく____価値の創造が求められる。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 付加
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
市場
A1A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.
適正
A1Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.
相違
A1A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.
通常
A1Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.
条件
A1A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.
方針
A1A general course of action or a guiding principle adopted by an individual or organization to achieve a specific goal. In a business context, it refers to the official policy or direction that dictates how a company or project is managed.
対策
A1A specific measure, step, or countermeasure taken to deal with a particular problem or situation. It is commonly used in business and social contexts to describe plans designed to prevent risks or solve issues.
貿易
A1Trade or commerce, specifically referring to the international exchange of goods and services between different countries. It encompasses both importing and exporting activities on a national or global scale.
物流
A1The physical process of transporting, storing, and delivering products from a supplier to a customer. It focuses specifically on the movement and handling of physical goods within a supply chain.
需要
A1Needs or demand for goods or services in a market or specific context. It describes the level of desire or requirement that consumers or users have for a particular product or offering.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen