A1 speech-levels 5 min read

Formal Questions ㅂ니까/습니까?

Use ㅂ니까/습니까? to ask questions with maximum formal respect in professional or public settings.

The Rule in 30 Seconds

  • Use for formal situations like interviews, news, or meeting elders.
  • Attach ㅂ니까? to stems ending in a vowel.
  • Attach 습니까? to stems ending in a consonant.
  • Drop the final ㄹ from stems before adding ㅂ니까?.

Quick Reference

Stem Ending Ending To Use Example Verb Formal Question
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 가다 (To go) 갑니까?
Consonant (Batchim) 습니까? 먹다 (To eat) 먹습니까?
ㄹ Batchim Drop ㄹ + ㅂ니까? 살다 (To live) 삽니까?
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 하다 (To do) 합니까?
Consonant (Batchim) 습니까? 읽다 (To read) 읽습니까?
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 오다 (To come) 옵니까?

Key Examples

3 of 8
1

지금 학교에 갑니까?

Are you going to school now?

2

한국 음식을 먹습니까?

Do you eat Korean food?

3

어디에 삽니까?

Where do you live?

💡

The Nasal Sound

Remember that ㅂ before ㄴ sounds like ㅁ. Practice saying 'Ham-ni-ka' instead of 'Hap-ni-ka' to sound like a pro.

⚠️

Too Formal?

Using this with your friends is like wearing a tuxedo to a backyard BBQ. It’s not 'wrong,' but it’s definitely awkward!

The Rule in 30 Seconds

  • Use for formal situations like interviews, news, or meeting elders.
  • Attach ㅂ니까? to stems ending in a vowel.
  • Attach 습니까? to stems ending in a consonant.
  • Drop the final ㄹ from stems before adding ㅂ니까?.

Overview

Welcome to the world of high-level Korean politeness! Have you ever seen a Korean news anchor? Or maybe a character in a historical drama? They often use endings that sound very crisp and rhythmic. That is the ㅂ니까/습니까? form. It is the most formal way to ask questions in the Korean language. Think of it as the "tuxedo" of grammar. You use it when you want to show maximum respect to the person you are speaking to. It makes you sound professional, educated, and very polite. In this guide, we will master this formal style together. You will learn how to build it easily and see where it fits in real life. Let's dive into the world of formal Korean!

How This Grammar Works

This grammar attaches to the end of verbs and adjectives. In Korean, we call the base form of a word a "stem." You take the dictionary form (like 가다) and drop the . Then, you attach ㅂ니까? or 습니까?. This simple change transforms a basic action into a formal question. It is like adding "May I ask..." to the beginning of your sentence in English. The core meaning stays the same as other question forms, but the "feeling" changes completely. It becomes much more serious and respectful. It is the gold standard for business meetings and public speaking. Even as a beginner, this is vital because it helps you make a great first impression.

Formation Pattern

  1. 1Building these questions is like a simple two-step puzzle. Follow these steps:
  2. 2Find your verb or adjective stem by dropping from the dictionary form.
  3. 3Example: 가다 (to go) becomes .
  4. 4Example: 먹다 (to eat) becomes .
  5. 5Look at the bottom of the stem for a final consonant, known as a "Batchim."
  6. 6Choose your ending based on that Batchim:
  7. 7No Batchim? Add ㅂ니까? to the bottom and side.
  8. 8 + ㅂ니까? = 갑니까? (Are you going?)
  9. 9Yes Batchim? Add 습니까? after the stem.
  10. 10 + 습니까? = 먹습니까? (Are you eating?)
  11. 11The Exception: If the stem ends in , the disappears. Then you add ㅂ니까?.
  12. 12만들다 (to make) -> 만드 + ㅂ니까? = 만듭니까?.
  13. 13It is like a grammar traffic light: Green light for no batchim, red light for batchim!

When To Use It

When should you pull out this formal style? Imagine you are in a job interview. You want to look your absolute best, so you use ㅂ니까/습니까? for every question. "Do you have any questions?" becomes 질문이 있습니까?. Another scenario is meeting your partner's grandparents for the first time. First impressions are everything in Korea! Using this form shows you are well-mannered. You will also hear this on the news daily. Anchors use it to keep a professional distance from the audience. The military also uses this form almost exclusively. If you join a Korean company, use it with the CEO or during a big presentation. Basically, use it whenever the situation feels "official" or "public."

When Not To Use It

Do not use this with your best friends or siblings. They might think you are joking or being sarcastic! "Are you hungry?" in this form sounds like a news report. Your friend might look around for a camera crew. Also, avoid using it with children or pets. Asking a puppy 식사하셨습니까? (Did you eat?) is quite funny but very strange. It is too stiff for a casual coffee date or a quick chat at the gym. If you are at home with family, stick to the polite 아요/어요 style. Using formal language at home can feel cold or distant. Think of it like wearing a full suit to bed—it is just not the right time or place!

Common Mistakes

The biggest mistake is the pronunciation. It looks like a 'p' or 'b' sound, but when it meets the in 니까, it sounds like 'm'. So 갑니까 sounds like "gam-ni-ka." Don't say "gap-ni-ka" or you will sound like a robot! Another mistake is forgetting the question mark in writing. In formal writing, the question mark is essential to distinguish it from the statement form ㅂ니다. Also, watch out for the drop mentioned earlier. Many learners forget to remove the and try to say 살습니까? instead of 삽니까?. Yes, even native speakers mess this up when they are tired! Just take a breath and check your batchim before you speak.

Contrast With Similar Patterns

You might already know the 아요/어요 ending. Both are polite, but they have different "vibes." 아요/어요 is like a nice polo shirt—it is polite but comfortable for daily use. ㅂ니까/습니까? is the full three-piece suit. If you use 아요/어요 in a formal interview, you might seem too casual or even disrespectful. If you use ㅂ니까/습니까? at a casual party, you might seem stiff and unapproachable. Remember that ㅂ니다 is the statement version (The Answer), while ㅂ니까? is the question version (The Ask). They are two sides of the same formal coin.

Quick FAQ

Q. Is this the most polite form in Korean?

A. Yes, it is the highest level of formal politeness used in standard speech.

Q. Can I use this with people younger than me?

A. Only in formal settings like a workplace or when giving a public speech.

Q. What if I forget to drop the ?

A. People will still understand you, but it will sound a bit grammatically "clunky."

Q. Does the meaning change compared to 아요??

A. No, the basic meaning is the same; only the level of formality changes.

Q. Should I use this at a local market?

A. Usually, 아요/어요 is better there. Save this for the department store manager!

Reference Table

Stem Ending Ending To Use Example Verb Formal Question
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 가다 (To go) 갑니까?
Consonant (Batchim) 습니까? 먹다 (To eat) 먹습니까?
ㄹ Batchim Drop ㄹ + ㅂ니까? 살다 (To live) 삽니까?
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 하다 (To do) 합니까?
Consonant (Batchim) 습니까? 읽다 (To read) 읽습니까?
Vowel (No Batchim) ㅂ니까? 오다 (To come) 옵니까?
💡

The Nasal Sound

Remember that ㅂ before ㄴ sounds like ㅁ. Practice saying 'Ham-ni-ka' instead of 'Hap-ni-ka' to sound like a pro.

⚠️

Too Formal?

Using this with your friends is like wearing a tuxedo to a backyard BBQ. It’s not 'wrong,' but it’s definitely awkward!

🎯

The ㄹ Vanishing Act

If you see a verb ending in ㄹ, just pretend the ㄹ was never there before you add ㅂ니까. It works every time!

💬

The News Sound

Watch 5 minutes of Korean news (KBS or MBC). You will hear ㅂ니까 and ㅂ니다 in almost every single sentence.

Beispiele

8
#1 Basic Vowel

지금 학교에 갑니까?

Focus: 갑니까?

Are you going to school now?

The stem '가' has no batchim, so we add 'ㅂ니까'.

#2 Basic Consonant

한국 음식을 먹습니까?

Focus: 먹습니까?

Do you eat Korean food?

The stem '먹' has a batchim, so we add '습니까'.

#3 Edge Case (ㄹ drop)

어디에 삽니까?

Focus: 삽니까?

Where do you live?

The stem '살' drops the 'ㄹ' before adding 'ㅂ니까'.

#4 Edge Case (Adjective)

오늘 날씨가 좋습니까?

Focus: 좋습니까?

Is the weather good today?

Adjectives follow the same rules as verbs.

#5 Formal vs Informal

이름이 무엇입니까?

Focus: 무엇입니까?

What is your name? (Very Formal)

Compare this to the polite '이름이 뭐예요?'.

#6 Mistake Correction

✗ 살습니까? → ✓ 삽니까?

Focus: 삽니까?

Do you live?

Don't forget to drop the 'ㄹ' batchim!

#7 Mistake Correction

✗ 먹니까? → ✓ 먹습니까?

Focus: 먹습니까?

Do you eat?

If there is a batchim, you must use '습니까'.

#8 Advanced (Past Tense)

어제 무엇을 했습니까?

Focus: 했습니까?

What did you do yesterday?

The past tense marker '했' has a batchim, so it uses '습니까'.

Test Yourself

Convert the verb '보다' (to see/watch) into a formal question.

영화를 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: 봅니까

The stem '보' ends in a vowel, so you attach 'ㅂ니까' to the bottom.

Convert the verb '읽다' (to read) into a formal question.

책을 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: 읽습니까

The stem '읽' ends in a batchim, so you must add '습니까'.

Convert the verb '만들다' (to make) into a formal question.

커피를 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: 만듭니까

For stems ending in 'ㄹ', you drop the 'ㄹ' and add 'ㅂ니까'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Choosing the Right Ending

No Batchim (Vowel)
가다 → 갑니까? Go?
하다 → 합니까? Do?
Batchim (Consonant)
먹다 → 먹습니까? Eat?
있다 → 있습니까? Is there?

The Formal Question Decision Tree

1

Does the stem end in ㄹ?

YES ↓
NO
Go to Batchim check
2

Drop ㄹ, then does it have a Batchim?

YES ↓
NO
Add ㅂ니까?

Formal Question Scenarios

🎖️

Military

  • Talking to officers
  • Reporting duty
🤝

First Meetings

  • Meeting elders
  • Business partners

Frequently Asked Questions

20 questions

It is called 'Hasipsio-che'. It is the highest level of formal and polite speech in Korean.

It is used in both! It's common in formal speeches and also in professional emails or textbooks.

Check the verb stem. If it ends in a vowel, use ㅂ니까?. If it ends in a consonant, use 습니까?.

This is a rule called nasalization. When the patchim meets the in 니까, it naturally changes to an sound.

Yes, absolutely. It is the safest and most respectful way to ask your boss a question.

Yes, especially in a classroom setting or when you are speaking to them for the first time.

It is 입니까?. For example, 학생입니까? means 'Are you a student?'.

Yes! You add it to the past tense stem, like 했습니까? (Did you do it?) or 갔습니까? (Did you go?).

You use the future marker , resulting in 겠습니까?. For example, 하시겠습니까? (Will you do it?).

In the military, strict hierarchy and respect are vital. This form ensures clear, respectful communication.

Usually, it is too formal. Most modern families use 아요/어요, but very traditional families might use it.

Since has a batchim, it becomes 듣습니까?. The 'ㄷ' does not change here.

Drop the to get 만드, then add ㅂ니까 to get 만듭니까?.

Rarely. K-Pop lyrics are usually more casual or poetic, using 아요/어요 or informal 반말.

You usually answer using the statement form ㅂ니다. For example: 갑니까? -> 네, 갑니다.

Yes, especially in historical dramas (Sageuk) or office-based dramas where characters are at work.

The polite 아요/어요 style is more common and natural for taxi drivers or shopkeepers.

Not at all! It sounds very polite and disciplined. It shows you have high regard for the listener.

Yes, it is one of the most consistent rules in Korean grammar with very few exceptions.

Switch when the other person asks you to speak more comfortably or when the setting becomes casual.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen