Formal Questions ㅂ니까/습니까?
Use ㅂ니까/습니까? to ask questions with maximum formal respect in professional or public settings.
The Rule in 30 Seconds
- Use for formal situations like interviews, news, or meeting elders.
- Attach ㅂ니까? to stems ending in a vowel.
- Attach 습니까? to stems ending in a consonant.
- Drop the final ㄹ from stems before adding ㅂ니까?.
Quick Reference
| Stem Ending | Ending To Use | Example Verb | Formal Question |
|---|---|---|---|
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 가다 (To go) | 갑니까? |
| Consonant (Batchim) | 습니까? | 먹다 (To eat) | 먹습니까? |
| ㄹ Batchim | Drop ㄹ + ㅂ니까? | 살다 (To live) | 삽니까? |
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 하다 (To do) | 합니까? |
| Consonant (Batchim) | 습니까? | 읽다 (To read) | 읽습니까? |
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 오다 (To come) | 옵니까? |
Key Examples
3 of 8지금 학교에 갑니까?
Are you going to school now?
한국 음식을 먹습니까?
Do you eat Korean food?
어디에 삽니까?
Where do you live?
The Nasal Sound
Remember that ㅂ before ㄴ sounds like ㅁ. Practice saying 'Ham-ni-ka' instead of 'Hap-ni-ka' to sound like a pro.
Too Formal?
Using this with your friends is like wearing a tuxedo to a backyard BBQ. It’s not 'wrong,' but it’s definitely awkward!
The Rule in 30 Seconds
- Use for formal situations like interviews, news, or meeting elders.
- Attach ㅂ니까? to stems ending in a vowel.
- Attach 습니까? to stems ending in a consonant.
- Drop the final ㄹ from stems before adding ㅂ니까?.
Overview
Welcome to the world of high-level Korean politeness! Have you ever seen a Korean news anchor? Or maybe a character in a historical drama? They often use endings that sound very crisp and rhythmic. That is the ㅂ니까/습니까? form. It is the most formal way to ask questions in the Korean language. Think of it as the "tuxedo" of grammar. You use it when you want to show maximum respect to the person you are speaking to. It makes you sound professional, educated, and very polite. In this guide, we will master this formal style together. You will learn how to build it easily and see where it fits in real life. Let's dive into the world of formal Korean!
How This Grammar Works
This grammar attaches to the end of verbs and adjectives. In Korean, we call the base form of a word a "stem." You take the dictionary form (like 가다) and drop the 다. Then, you attach ㅂ니까? or 습니까?. This simple change transforms a basic action into a formal question. It is like adding "May I ask..." to the beginning of your sentence in English. The core meaning stays the same as other question forms, but the "feeling" changes completely. It becomes much more serious and respectful. It is the gold standard for business meetings and public speaking. Even as a beginner, this is vital because it helps you make a great first impression.
Formation Pattern
- 1Building these questions is like a simple two-step puzzle. Follow these steps:
- 2Find your verb or adjective stem by dropping
다from the dictionary form. - 3Example:
가다(to go) becomes가. - 4Example:
먹다(to eat) becomes먹. - 5Look at the bottom of the stem for a final consonant, known as a "Batchim."
- 6Choose your ending based on that Batchim:
- 7No Batchim? Add
ㅂ니까?to the bottom and side. - 8
가+ㅂ니까?=갑니까?(Are you going?) - 9Yes Batchim? Add
습니까?after the stem. - 10
먹+습니까?=먹습니까?(Are you eating?) - 11The
ㄹException: If the stem ends inㄹ, theㄹdisappears. Then you addㅂ니까?. - 12
만들다(to make) ->만드+ㅂ니까?=만듭니까?. - 13It is like a grammar traffic light: Green light for no batchim, red light for batchim!
When To Use It
When should you pull out this formal style? Imagine you are in a job interview. You want to look your absolute best, so you use ㅂ니까/습니까? for every question. "Do you have any questions?" becomes 질문이 있습니까?. Another scenario is meeting your partner's grandparents for the first time. First impressions are everything in Korea! Using this form shows you are well-mannered. You will also hear this on the news daily. Anchors use it to keep a professional distance from the audience. The military also uses this form almost exclusively. If you join a Korean company, use it with the CEO or during a big presentation. Basically, use it whenever the situation feels "official" or "public."
When Not To Use It
Do not use this with your best friends or siblings. They might think you are joking or being sarcastic! "Are you hungry?" in this form sounds like a news report. Your friend might look around for a camera crew. Also, avoid using it with children or pets. Asking a puppy 식사하셨습니까? (Did you eat?) is quite funny but very strange. It is too stiff for a casual coffee date or a quick chat at the gym. If you are at home with family, stick to the polite 아요/어요 style. Using formal language at home can feel cold or distant. Think of it like wearing a full suit to bed—it is just not the right time or place!
Common Mistakes
The biggest mistake is the ㅂ pronunciation. It looks like a 'p' or 'b' sound, but when it meets the ㄴ in 니까, it sounds like 'm'. So 갑니까 sounds like "gam-ni-ka." Don't say "gap-ni-ka" or you will sound like a robot! Another mistake is forgetting the question mark in writing. In formal writing, the question mark is essential to distinguish it from the statement form ㅂ니다. Also, watch out for the ㄹ drop mentioned earlier. Many learners forget to remove the ㄹ and try to say 살습니까? instead of 삽니까?. Yes, even native speakers mess this up when they are tired! Just take a breath and check your batchim before you speak.
Contrast With Similar Patterns
You might already know the 아요/어요 ending. Both are polite, but they have different "vibes." 아요/어요 is like a nice polo shirt—it is polite but comfortable for daily use. ㅂ니까/습니까? is the full three-piece suit. If you use 아요/어요 in a formal interview, you might seem too casual or even disrespectful. If you use ㅂ니까/습니까? at a casual party, you might seem stiff and unapproachable. Remember that ㅂ니다 is the statement version (The Answer), while ㅂ니까? is the question version (The Ask). They are two sides of the same formal coin.
Quick FAQ
Q. Is this the most polite form in Korean?
A. Yes, it is the highest level of formal politeness used in standard speech.
Q. Can I use this with people younger than me?
A. Only in formal settings like a workplace or when giving a public speech.
Q. What if I forget to drop the ㄹ?
A. People will still understand you, but it will sound a bit grammatically "clunky."
Q. Does the meaning change compared to 아요??
A. No, the basic meaning is the same; only the level of formality changes.
Q. Should I use this at a local market?
A. Usually, 아요/어요 is better there. Save this for the department store manager!
Reference Table
| Stem Ending | Ending To Use | Example Verb | Formal Question |
|---|---|---|---|
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 가다 (To go) | 갑니까? |
| Consonant (Batchim) | 습니까? | 먹다 (To eat) | 먹습니까? |
| ㄹ Batchim | Drop ㄹ + ㅂ니까? | 살다 (To live) | 삽니까? |
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 하다 (To do) | 합니까? |
| Consonant (Batchim) | 습니까? | 읽다 (To read) | 읽습니까? |
| Vowel (No Batchim) | ㅂ니까? | 오다 (To come) | 옵니까? |
The Nasal Sound
Remember that ㅂ before ㄴ sounds like ㅁ. Practice saying 'Ham-ni-ka' instead of 'Hap-ni-ka' to sound like a pro.
Too Formal?
Using this with your friends is like wearing a tuxedo to a backyard BBQ. It’s not 'wrong,' but it’s definitely awkward!
The ㄹ Vanishing Act
If you see a verb ending in ㄹ, just pretend the ㄹ was never there before you add ㅂ니까. It works every time!
The News Sound
Watch 5 minutes of Korean news (KBS or MBC). You will hear ㅂ니까 and ㅂ니다 in almost every single sentence.
例句
8지금 학교에 갑니까?
Focus: 갑니까?
Are you going to school now?
The stem '가' has no batchim, so we add 'ㅂ니까'.
한국 음식을 먹습니까?
Focus: 먹습니까?
Do you eat Korean food?
The stem '먹' has a batchim, so we add '습니까'.
어디에 삽니까?
Focus: 삽니까?
Where do you live?
The stem '살' drops the 'ㄹ' before adding 'ㅂ니까'.
오늘 날씨가 좋습니까?
Focus: 좋습니까?
Is the weather good today?
Adjectives follow the same rules as verbs.
이름이 무엇입니까?
Focus: 무엇입니까?
What is your name? (Very Formal)
Compare this to the polite '이름이 뭐예요?'.
✗ 살습니까? → ✓ 삽니까?
Focus: 삽니까?
Do you live?
Don't forget to drop the 'ㄹ' batchim!
✗ 먹니까? → ✓ 먹습니까?
Focus: 먹습니까?
Do you eat?
If there is a batchim, you must use '습니까'.
어제 무엇을 했습니까?
Focus: 했습니까?
What did you do yesterday?
The past tense marker '했' has a batchim, so it uses '습니까'.
Test Yourself
Convert the verb '보다' (to see/watch) into a formal question.
영화를 ___?
The stem '보' ends in a vowel, so you attach 'ㅂ니까' to the bottom.
Convert the verb '읽다' (to read) into a formal question.
책을 ___?
The stem '읽' ends in a batchim, so you must add '습니까'.
Convert the verb '만들다' (to make) into a formal question.
커피를 ___?
For stems ending in 'ㄹ', you drop the 'ㄹ' and add 'ㅂ니까'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Choosing the Right Ending
The Formal Question Decision Tree
Does the stem end in ㄹ?
Drop ㄹ, then does it have a Batchim?
Formal Question Scenarios
Military
- • Talking to officers
- • Reporting duty
First Meetings
- • Meeting elders
- • Business partners
Frequently Asked Questions
20 questionsIt is called 'Hasipsio-che'. It is the highest level of formal and polite speech in Korean.
It is used in both! It's common in formal speeches and also in professional emails or textbooks.
Check the verb stem. If it ends in a vowel, use ㅂ니까?. If it ends in a consonant, use 습니까?.
This is a rule called nasalization. When the ㅂ patchim meets the ㄴ in 니까, it naturally changes to an ㅁ sound.
Yes, absolutely. It is the safest and most respectful way to ask your boss a question.
Yes, especially in a classroom setting or when you are speaking to them for the first time.
It is 입니까?. For example, 학생입니까? means 'Are you a student?'.
Yes! You add it to the past tense stem, like 했습니까? (Did you do it?) or 갔습니까? (Did you go?).
You use the future marker 겠, resulting in 겠습니까?. For example, 하시겠습니까? (Will you do it?).
In the military, strict hierarchy and respect are vital. This form ensures clear, respectful communication.
Usually, it is too formal. Most modern families use 아요/어요, but very traditional families might use it.
Since 듣 has a batchim, it becomes 듣습니까?. The 'ㄷ' does not change here.
Drop the ㄹ to get 만드, then add ㅂ니까 to get 만듭니까?.
Rarely. K-Pop lyrics are usually more casual or poetic, using 아요/어요 or informal 반말.
You usually answer using the statement form ㅂ니다. For example: 갑니까? -> 네, 갑니다.
Yes, especially in historical dramas (Sageuk) or office-based dramas where characters are at work.
The polite 아요/어요 style is more common and natural for taxi drivers or shopkeepers.
Not at all! It sounds very polite and disciplined. It shows you have high regard for the listener.
Yes, it is one of the most consistent rules in Korean grammar with very few exceptions.
Switch when the other person asks you to speak more comfortably or when the setting becomes casual.
相关语法
Polite Ending 요 System
Overview Welcome to your new favorite grammar tool. The `요` ending is the heart of Korean conversation. It is the poli...
Polite Commands (으)세요
Overview Welcome to the world of polite Korean. Have you heard `안녕하세요` before? That `세요` at the end is our star...
Formal Polite ㅂ니다/습니다
Overview Welcome to your first step into the world of high-level Korean politeness! This grammar point is like the tuxe...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习