Im Kapitel
Advanced Quoting and Relaying News
ㄹ/을 거라고 (future reported speech)
Report future plans and intentions naturally by attaching `-ㄹ/을 거라고` to any verb or adjective stem.
The Rule in 30 Seconds
- Use it to quote future plans, intentions, or predictions.
- Attach `-ㄹ 거라고` to verb stems without a batchim.
- Attach `-을 거라고` to verb stems with a batchim.
- It translates to 'Someone said they will do something.'
Quick Reference
| Verb Stem | Type | Future Quote Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 가다 | No Batchim | 갈 거라고 | Said (will) go |
| 먹다 | Has Batchim | 먹을 거라고 | Said (will) eat |
| 살다 | ㄹ Batchim | 살 거라고 | Said (will) live |
| 듣다 | ㄷ Irregular | 들을 거라고 | Said (will) listen |
| 춥다 | ㅂ Irregular | 추울 거라고 | Said (will) be cold |
| 하다 | No Batchim | 할 거라고 | Said (will) do |
| 바쁘다 | No Batchim | 바쁠 거라고 | Said (will) be busy |
| 맵다 | ㅂ Irregular | 매울 거라고 | Said (will) be spicy |
Wichtige Beispiele
3 von 10친구가 내일 올 거라고 했어요.
My friend said they will come tomorrow.
오후에는 비가 올 거라고 들었어요.
I heard that it will rain in the afternoon.
그는 한국에서 살 거라고 말했어요.
He said he will live in Korea.
Text Message Shortcut
In casual KakaoTalk messages, friends often just end with '거라고' or '거라며' without the '했어' part. It keeps things fast!
The Question Trap
Never use '거라고' to ask a question like 'Did he say he'll come?'. Use '거냐고' instead. Using the wrong one is like wearing shoes on your hands.
The Rule in 30 Seconds
- Use it to quote future plans, intentions, or predictions.
- Attach `-ㄹ 거라고` to verb stems without a batchim.
- Attach `-을 거라고` to verb stems with a batchim.
- It translates to 'Someone said they will do something.'
Overview
Imagine you are at a lively party. You hear a juicy secret. Your friend Minho said he will bring extra pizza. You need to tell everyone the good news! This is where ㄹ/을 거라고 saves the day. It lets you quote future plans with ease. It is like the "He said he will" phrase in English. You will hear this everywhere in Korea. It appears in K-dramas and busy office meetings alike. It is essential for sharing information between friends. It also helps you talk about your own intentions. "I thought you would like this gift!" This grammar makes your Korean sound very natural. It moves you past simple, robotic sentences. You start connecting what others say to your own stories. It is a huge step for B1 learners. It adds flavor and context to your conversations.
How This Grammar Works
This grammar combines two distinct and powerful parts. First, we have the future marker ㄹ/을. Second, we attach the quote marker 라고. Together, they report a future event or plan. It is a shortened version of a longer form. The full form is -ㄹ 것이라고. However, native speakers rarely use that long version. It sounds very formal and a bit stiff. Like a robot wearing a three-piece suit! Use the short ㄹ 거라고 instead for a natural flow. It works perfectly with both verbs and adjectives. You can use it to quote your friends or family. You can even use it to quote yourself from earlier. It acts like a temporal bridge. It connects a past statement to a future action. Think of it as a reporting tool for your brain.
Formation Pattern
- 1Start with your base verb or adjective stem.
- 2Remove the
다from the very end. - 3Look closely at the final letter of the stem.
- 4Does it have a bottom consonant?
- 5This bottom consonant is known as a batchim.
- 6No batchim? Simply add
-ㄹ 거라고to the stem. - 7
가다(to go) becomes갈 거라고in a quote. - 8Batchim exists? Add
-을 거라고to the stem instead. - 9
먹다(to eat) becomes먹을 거라고when quoted. - 10Watch out for the irregular
ㄹbatchim group. - 11
살다(to live) already has anㄹat the bottom. - 12Do not add another
ㄹto this stem. - 13Just add
거라고to the existing stem. - 14It becomes
살 거라고as the final result. - 15What about
ㄷirregular verbs like듣다? - 16Change the
ㄷto anㄹfirst. - 17Then add
-을 거라고to finish the transformation. - 18It becomes
들을 거라고for your future report. - 19Practice these irregulars frequently to master them.
- 20They are like sneaky grammar ninjas hiding in sentences!
When To Use It
Use it for reporting someone’s daily schedule. "The boss said he will arrive late today." Use it for weather predictions from the morning news. "The news said it will be hot tomorrow." Use it for promises made directly to you. "He said he will call me tonight." Use it for your own past thoughts or assumptions. "I thought the movie would be very scary." It works great for job interviews too. You quote your previous boss's high praise. "My boss said I would succeed in this role." Use it when ordering food for a friend. "She said she will eat the spicy pasta." It is perfect for group chat summaries. "Jimin said he will bring the snacks later." It keeps everyone on the same page. Without it, you are stuck in the present moment. With it, you own the future timeline. It helps you tell stories about upcoming plans. "We heard the concert will be truly great."
When Not To Use It
Do not use it for universal facts. For example, "The sun rises in the east." Use the plain present quote -ㄴ/는다고 instead. Do not use it for direct questions. Imagine asking your brother a quick question. "Did Minho say he will come to dinner?" You cannot use 거라고 in this specific situation. Use -ㄹ 거냐고 for that question format. It keeps the question feeling like a question. Otherwise, it sounds like a boring statement. Your brother might get very confused! Do not use it for things already finished. That is a job for the past tense quote. "He said he went" is a different rule. Do not use it for group suggestions. "He said let's go" uses the -자고 rule. Keep these separate in your clever head. It is like sorting your laundry. You do not want socks in the freezer!
Common Mistakes
The biggest mistake is the Batchim error. Many people forget to add the 을 part. They say 먹거라고 instead of 먹을 거라고. This sounds very strange to native Korean ears. Another mistake involves the ㄹ irregular verb group. People say 살을 거라고 by mistake quite often. Remember, the ㄹ is already sitting there. Just let it be and add 거라고. Some people use 고 instead of 라고. 갈 거고 means something totally different. It means "I will go and then..." in sequence. Using the wrong one changes your entire meaning. Like ordering coffee but getting a hot tea! Always check your quote markers very carefully. Another mistake is quoting yourself in the present moment. If you are saying it now, just use the future tense. Only use this to quote a past statement. It is a common trap for many students. Stay alert and keep practicing these patterns.
Contrast With Similar Patterns
Compare it with the present quote -ㄴ/는다고. 간다고 means "He says he is going right now." 갈 거라고 means "He says he will go later." It is a major time difference. One is happening, and one is a plan. Compare it with the past quote -았/었다고. 갔다고 means "He says he already went there." See the pattern on the temporal timeline? It is all about the specific moment in time. Use the right one for the right situation. Think of it like a movie timeline. You have the prequel, the movie, and the sequel. This grammar is definitely the sequel. It describes what happens next in the story. It adds depth to your narrative skills. Your friends will appreciate the extra detail. It shows you understand the flow of time.
Quick FAQ
Q. Can I use it for adjectives? A: Yes, like 예쁠 거라고 (said she'll be pretty). Q: Is it okay for formal speaking? A: Yes, just add 합니다 at the end. 갈 거라고 합니다. Q: Can I shorten it more? A: Yes, in speaking it often becomes 갈 거라구요. Q: Does it work with the word 이다? A: Yes, it becomes 일 거라고 for nouns. "I thought it was water at first." It is a very versatile grammar rule. You will find many creative uses for it. Don't be afraid to try it out today. Your Korean friends will be very impressed. Or at least they will nod politely at you! Keep practicing every single day for progress. Yes, even native speakers mess this up sometimes. So do not worry if you fail once.
Reference Table
| Verb Stem | Type | Future Quote Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 가다 | No Batchim | 갈 거라고 | Said (will) go |
| 먹다 | Has Batchim | 먹을 거라고 | Said (will) eat |
| 살다 | ㄹ Batchim | 살 거라고 | Said (will) live |
| 듣다 | ㄷ Irregular | 들을 거라고 | Said (will) listen |
| 춥다 | ㅂ Irregular | 추울 거라고 | Said (will) be cold |
| 하다 | No Batchim | 할 거라고 | Said (will) do |
| 바쁘다 | No Batchim | 바쁠 거라고 | Said (will) be busy |
| 맵다 | ㅂ Irregular | 매울 거라고 | Said (will) be spicy |
Text Message Shortcut
In casual KakaoTalk messages, friends often just end with '거라고' or '거라며' without the '했어' part. It keeps things fast!
The Question Trap
Never use '거라고' to ask a question like 'Did he say he'll come?'. Use '거냐고' instead. Using the wrong one is like wearing shoes on your hands.
Clarification Hack
If you didn't hear a plan clearly, repeat it back with '거라고요?'. It's a very natural way to double-check information in Korean.
Quoting Elders
When quoting your teacher or boss, use the honorific '말씀하셨어' after '거라고'. The grammar rule stays the same, but the verb shows respect.
Beispiele
10친구가 내일 올 거라고 했어요.
Focus: 올 거라고
My friend said they will come tomorrow.
A basic report of a friend's future plan.
오후에는 비가 올 거라고 들었어요.
Focus: 올 거라고
I heard that it will rain in the afternoon.
Used for reporting a weather forecast.
그는 한국에서 살 거라고 말했어요.
Focus: 살 거라고
He said he will live in Korea.
Handling the ㄹ irregular verb '살다'.
회의가 곧 시작될 거라고 말씀하셨습니다.
Focus: 시작될 거라고
He said that the meeting will start soon.
Formal usage with the honorific verb '말씀하시다'.
친구가 먹을 거라고 했어요.
Focus: 먹을 거라고
My friend said they will eat.
Correcting the common mistake of omitting '을'.
살 거라고 했어요.
Focus: 살 거라고
Said will live.
Correcting the double 'ㄹ' mistake for irregulars.
선물이 마음에 들 거라고 생각했어요.
Focus: 들 거라고
I thought you would like the gift.
Using the grammar to express a past thought or assumption.
내일은 아주 바쁠 거라고 해요.
Focus: 바쁠 거라고
They say it will be very busy tomorrow.
Using the grammar with an adjective '바쁘다'.
시험이 쉬울 거라고 믿었어요.
Focus: 쉬울 거라고
I believed that the exam would be easy.
Advanced usage with the verb '믿다' (to believe).
점심에 피자를 먹을 거라고 했잖아요!
Focus: 먹을 거라고
I told you I'd eat pizza for lunch!
Quoting one's own previous statement with emphasis.
Teste dich selbst
Complete the sentence to report 수진's plan to go to the park.
수진 씨가 내일 공원에 ___ 말했어요.
Since it is a plan for '내일' (tomorrow), you must use the future report form '갈 거라고'.
Report that the weather report said it will be cold.
오늘 밤에 날씨가 ___ 들었어요.
'춥다' is a ㅂ irregular verb, so it changes to '추우' before adding 'ㄹ 거라고'.
Choose the correct form to say 'I thought the movie would be interesting'.
그 영화가 ___ 생각했어요.
'재미있다' has a batchim, so you must attach '을 거라고' to report a future expectation.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Present vs. Future Quoting
Step-by-Step Formation
Does the verb stem have a batchim?
Is the batchim 'ㄹ'?
Just add '거라고' to the stem
Common Verbs for Reporting
Verbs of Saying
- • 말하다
- • 하다
- • 이야기하다
Verbs of Thinking
- • 생각하다
- • 믿다
- • 추측하다
Häufig gestellte Fragen
22 Fragen'거라고' is the shortened version of '것이라고'. You will find the long version in textbooks and news, while '거라고' is used in 99% of conversations.
Yes, absolutely! You can say '예쁠 거라고 했어요' which means 'He said she will be pretty'.
For nouns, you must use '일 거라고'. For example, '학생일 거라고 생각했어요' means 'I thought he would be a student'.
The '다' from '라고 하다' is often dropped when the sentence continues or in very casual speech. It is just the way the quote marker works!
Yes, but usually only when repeating yourself. For example, '아까 말했잖아, 갈 거라고!' (I told you earlier, I'm going!)
'거래요' is a further contraction of '거라고 해요'. It is even shorter and very common in spoken Korean.
Yes, it becomes '싶을 거라고'. '친구가 가고 싶을 거라고 생각해요' means 'I think my friend will want to go'.
It is a ㅂ irregular verb. It changes to '도울 거라고' because the ㅂ turns into 우.
No, this is strictly for future or planned events. For past events, you must use the '-았/었다고' pattern instead.
End the sentence with '말씀하셨습니다' or '했습니다'. For example, '내일 도착하실 거라고 말씀하셨습니다'.
That is for quoting present actions or states. Use 'ㄹ 거라고' only when there is a 'will' or 'plan' involved.
No, that is a common mistake. The quote marker for the future form must be '라고', not '하고'.
Yes, it becomes '있을 거라고'. '집에 있을 거라고 했어요' means 'He said he will be at home'.
'거라며' is often used when you are surprised by a change in plans. It's like saying 'I thought you said you would...?'
The 'ㄱ' in '라고' often sounds a bit stronger, almost like 'ㄲ', because of the preceding 'ㄹ' or '을' sound.
Yes! '비가 올 거라고 생각했어요' is the perfect way to express that past thought.
It is a ㄷ irregular verb. It changes to '걸을 거라고' because the ㄷ turns into ㄹ.
All the time! Singers often quote promises or future hopes using this versatile pattern.
Yes, put '안' before the verb. '안 갈 거라고 했어요' means 'He said he will not go'.
Mixing up 'ㄹ 거라고' with the plain future 'ㄹ 거예요'. Remember, '거라고' is ONLY for quoting or thinking.
Think of '을' as an extra bridge needed for verbs with heavy bottom consonants. No batchim? No extra bridge needed!
Yes, but it is much longer. In daily life, '말하다' or just '하다' are preferred for speed.
Lerne zuerst diese
Das Verständnis dieser Konzepte hilft dir, diese Grammatikregel zu meistern.
Future Tense ㄹ/을 거예요
Overview Ever felt like your Korean conversation is stuck in the present? You can talk about what you do now. You can t...
ㄴ/는다고 하다 (reported statement) - Say That
Overview Ever played the game of 'Telephone' as a kid? You whisper something to a friend. They whisper it to someone el...
Ähnliche Regeln
이/라고 하다 (reported noun/adjective) - Called, Is
Overview Ever wondered how to introduce yourself without sounding like a textbook? You probably know `제 이름은 ...입니...
ㄴ/는다고 하다 (reported statement) - Say That
Overview Ever played the game of 'Telephone' as a kid? You whisper something to a friend. They whisper it to someone el...
았/었다고 (past reported speech)
Overview Ever felt like a human telephone? You hear some juicy news. You immediately want to tell your best friend. Thi...
냐고/으냐고 묻다 (reported question) - Ask Whether/If
Overview Ever felt like a messenger? You know, when a friend asks if you're coming to the party and you have to tell som...
(으)라고 하다 (reported command) - Tell To, Order To
Overview Ever need to report what someone else said? Specifically, a command or a request? In English, we say "He told...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen