B2 Expression Formell 3 Min. Lesezeit

Em relação à categorização

Regarding the categorização

Wörtlich: In relation to the categorization

Use this phrase to professionally introduce how you have organized or classified specific information or items.

In 15 Sekunden

  • Used to discuss how items or ideas are grouped together.
  • Best suited for professional, academic, or highly organized contexts.
  • Requires the 'à' (crase) because 'relação' demands the preposition 'a'.

Bedeutung

This phrase is used to introduce a specific point about how things are sorted, grouped, or classified. It’s like saying 'When it comes to how we've organized these categories' in a professional or structured conversation.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

In a business meeting about clients

Em relação à categorização dos clientes, decidimos separar por região.

Regarding the categorization of customers, we decided to separate them by region.

💼
2

Organizing a personal book collection

Em relação à categorização da minha estante, prefiro usar cores.

Regarding the categorization of my bookshelf, I prefer to use colors.

😊
3

A student discussing a science project

Em relação à categorização das espécies, segui o manual de biologia.

Regarding the categorization of the species, I followed the biology manual.

👔
🌍

Kultureller Hintergrund

The word 'categorização' reflects the Latin influence on Portuguese, emphasizing systemic organization. In Lusophone corporate culture, using such precise terminology is a sign of 'repertório' (vocabulary range), which is highly valued in leadership. It became more prevalent with the rise of data science and digital organization in the early 2000s.

💡

The Crase Secret

Always check if the word after 'Em relação a' is feminine. If it is (like categorização), you must use the accent: `à`. It makes you look like a grammar pro.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase five times in one email, you'll sound like a robot. Mix it up with `Sobre` or `Quanto a` to keep your writing fluid.

In 15 Sekunden

  • Used to discuss how items or ideas are grouped together.
  • Best suited for professional, academic, or highly organized contexts.
  • Requires the 'à' (crase) because 'relação' demands the preposition 'a'.

What It Means

Em relação à categorização is a sophisticated way to pivot a conversation toward the structure of things. It focuses on the 'how' and 'why' of grouping items together. Think of it as a spotlight for your organizational logic. You aren't just talking about the items themselves. You are talking about the boxes you’ve put them in. It sounds professional, organized, and very clear. It’s the linguistic equivalent of wearing a crisp, ironed shirt to a meeting.

How To Use It

You usually place this phrase at the start of a sentence. It sets the stage for the specific detail you are about to share. Use it when you want to explain a system or a choice of labels. For example, if you are sorting files, you might start with this phrase to explain why some are 'urgent' and others are 'pending.' It requires the feminine article a with a grave accent (à) because relação requires the preposition a. It’s a bit of a grammar trap, so watch out!

When To Use It

This phrase shines in professional environments. Use it during a PowerPoint presentation to explain your data. It’s great for academic writing or when discussing complex systems like biology or library science. You can also use it when organizing something at home with a very detail-oriented friend. It shows you have a plan and you’ve thought about the hierarchy of information. It’s very common in business emails when discussing project structures.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in super casual settings unless you are being intentionally funny. If you’re at a bar and say, Em relação à categorização das batatas fritas, your friends might think you’ve spent too much time at the office. Don't use it for simple, singular choices. If there is only one category, there is no 'categorização' to speak of. It’s too heavy for a quick text about what to buy at the grocery store. Keep it for when things actually need sorting.

Cultural Background

Portuguese speakers, especially in Brazil and Portugal, value a certain level of formal 'padding' in professional speech. Using precise terms like categorização instead of just tipos (types) shows education and authority. It reflects a cultural respect for bureaucracy and logical systems. In a culture that can be very warm and informal, using this phrase signals: 'Okay, now I am being serious and professional.' It’s a verbal suit and tie.

Common Variations

You will often hear Quanto à categorização which means almost the same thing but feels slightly lighter. Another common one is No que diz respeito à categorização, which is even more formal and wordy. If you want to be more direct, you might just say Sobre a categorização. However, Em relação à remains the gold standard for sounding balanced—not too stiff, but definitely not lazy.

Nutzungshinweise

This phrase is firmly in the formal/neutral territory. The most important thing to remember is the 'crase' (à) in writing; omitting it is a very common mistake for learners and even native speakers in casual emails.

💡

The Crase Secret

Always check if the word after 'Em relação a' is feminine. If it is (like categorização), you must use the accent: `à`. It makes you look like a grammar pro.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase five times in one email, you'll sound like a robot. Mix it up with `Sobre` or `Quanto a` to keep your writing fluid.

💬

The 'Doutor' Vibe

In Portugal, using precise phrases like this might get you called 'Doutor' (Doctor) as a sign of respect for your articulate speech, even if you don't have a PhD!

Beispiele

6
#1 In a business meeting about clients
💼

Em relação à categorização dos clientes, decidimos separar por região.

Regarding the categorization of customers, we decided to separate them by region.

The speaker is explaining the logic behind a business strategy.

#2 Organizing a personal book collection
😊

Em relação à categorização da minha estante, prefiro usar cores.

Regarding the categorization of my bookshelf, I prefer to use colors.

A slightly more casual use showing a personal system.

#3 A student discussing a science project
👔

Em relação à categorização das espécies, segui o manual de biologia.

Regarding the categorization of the species, I followed the biology manual.

Used here to show adherence to a standard system.

#4 Texting a colleague about a shared drive
💼

Em relação à categorização das pastas, você prefere por data ou nome?

Regarding the categorization of the folders, do you prefer by date or name?

Practical and clear for a workplace digital task.

#5 Joking about a messy roommate
😄

Em relação à categorização da sua bagunça, ela é nível expert!

Regarding the categorization of your mess, it's expert level!

Using a formal phrase for a silly subject creates humor.

#6 Discussing complex emotions in therapy
💭

Em relação à categorização das minhas mágoas, não sei por onde começar.

Regarding the categorization of my heartaches, I don't know where to start.

Using structured language to deal with overwhelming feelings.

Teste dich selbst

Choose the correct preposition/article combination to complete the formal phrase.

___ categorização dos produtos, precisamos de mais clareza.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Em relação à

The noun 'categorização' is feminine singular, and 'relação' requires the preposition 'a'. 'A' + 'a' = 'à'.

Which word best fits the context of sorting items in a warehouse?

Em relação à ___ das peças, use as etiquetas vermelhas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: categorização

Sorting parts (peças) in a warehouse involves 'categorização' (categorization).

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality Level of 'Regarding' Phrases

Casual

Using 'Sobre' (About)

Sobre as pastas...

Neutral

Using 'Quanto a' (As for)

Quanto à categorização...

Formal

Using 'Em relação à categorização'

Em relação à categorização dos dados...

Very Formal

Using 'No que tange à'

No que tange à categorização...

Where to use 'Em relação à categorização'

Categorização
💼

Corporate Meeting

Discussing client tiers

📚

Library/Archive

Sorting historical documents

💻

Software Development

Organizing code modules

🔬

Scientific Research

Grouping lab samples

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

It means 'Regarding the categorization' or 'In relation to the classification.' It's used to point specifically to how things are grouped.

It's a bit formal for friends. Use it only if you're being funny or if you're working on a serious project together, like Em relação à categorização das despesas da viagem.

It's a 'crase'! It happens because the phrase em relação a ends in a preposition, and categorização starts with a feminine article. a + a = à.

Technically no, that’s a grammar error. In spoken Portuguese, you won't hear the difference, but in writing, the à is mandatory.

You can just say Sobre a categorização (About the categorization). It's much more common in everyday speech.

Yes, it is used in both countries, especially in business, law, and academia. It’s a standard formal expression.

Not really. It’s an introductory phrase. You use it to lead into a statement, like Em relação à categorização, temos novidades.

No, you can use it for abstract things too, like Em relação à categorização dos riscos (Regarding the categorization of risks).

Quanto à is slightly more direct and versatile, while Em relação à feels a bit more explanatory and formal.

It's common in professional settings. In daily life, people might use divisão (division) or tipos (types) instead.

Yes! For example: Em relação ao agrupamento (Regarding the grouping). The 'ao' replaces 'à' for masculine nouns.

Definitely. It’s a staple of 'corporatês' (Portuguese corporate jargon), used to make ideas sound more structured.

Verwandte Redewendungen

Quanto à classificação

As for the classification

No que diz respeito a

With regard to

Relativamente a

Relatively to / Concerning

No que tange a

Regarding / In terms of (very formal)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen