Vai lá!
Wörtlich: Go there!
Use `Vai lá` to enthusiastically encourage someone to take action or start a task.
In 15 Sekunden
- A versatile phrase meaning 'Go for it' or 'Go ahead'.
- Used to encourage friends or give permission in casual settings.
- Short, punchy, and carries a very positive, supportive energy.
Bedeutung
It is a versatile way to say 'Go for it!' or 'Go ahead.' It is used to encourage someone to take action or to give them permission to start something.
Wichtige Beispiele
3 von 6Encouraging a friend before a date
Você está ótimo, vai lá!
You look great, go for it!
Giving permission to a colleague
Pode usar o micro-ondas primeiro, vai lá.
You can use the microwave first, go ahead.
In a professional brainstorming session
Essa ideia é boa, vai lá e apresenta para o chefe.
That's a good idea, go ahead and present it to the boss.
Kultureller Hintergrund
This expression captures the 'jeitinho' and the supportive nature of Brazilian social interactions. It became a staple of everyday speech as a way to bridge the gap between a command and a cheer. In Rio de Janeiro and São Paulo, it is often delivered with a thumbs-up or a smile.
Intonation is Key
Say it with a rising, energetic tone to sound encouraging. A flat tone might sound like you're telling them to go away!
Watch the 'Lá'
Don't forget the 'lá' (there). Just saying 'Vai' is okay, but 'Vai lá' sounds much more natural and friendly in Portuguese.
In 15 Sekunden
- A versatile phrase meaning 'Go for it' or 'Go ahead'.
- Used to encourage friends or give permission in casual settings.
- Short, punchy, and carries a very positive, supportive energy.
What It Means
Vai lá is your go-to phrase for encouragement. It literally means "go there," but it functions like a friendly push. You are telling someone to seize the moment. It is the verbal equivalent of a supportive pat on the back. Use it when someone is hesitant or needs a little boost.
How To Use It
Think of it as a green light. You can say it as a standalone command. If your friend is nervous about a job interview, say Vai lá!. If someone asks if they can use your pen, you can say Vai lá. It is short, punchy, and very easy to pronounce. Just remember to sound enthusiastic when giving encouragement!
When To Use It
Use it in almost any daily situation. At a party, tell a friend to go talk to someone they like. In a sports match, shout it from the sidelines. It works great in text messages too. Send it when a friend shares a scary but exciting plan. It shows you are in their corner. Even at a restaurant, if a waiter asks to take your order, a quick Vai lá can mean "go ahead."
When NOT To Use It
Avoid using this in very solemn or tragic situations. It is too high-energy for a funeral or a serious apology. Don't use it with a boss if the tone is strictly formal. It might sound a bit too casual or dismissive. Also, don't use it if someone is in actual physical danger. It’s for motivation, not for reckless dares.
Cultural Background
Brazilians are generally very supportive and communal. This phrase reflects that "can-do" spirit. It’s part of the national culture of cheering others on. You’ll hear it in every football stadium in the country. It’s also common in reality TV shows during challenges. It represents the Brazilian warmth and the desire to see others succeed.
Common Variations
If you want to sound even more supportive, try Vai lá, arrasa! which means "Go there and crush it!". For a softer version, you can say Pode ir lá. In some regions, people might just say Vai! for short. If you are talking to a group, remember to change it to Vão lá!. But for 90% of your daily life, the standard Vai lá is perfect.
Nutzungshinweise
Mainly informal to neutral. It is highly dependent on tone; an enthusiastic delivery makes it a cheer, while a quick delivery makes it a simple permission.
Intonation is Key
Say it with a rising, energetic tone to sound encouraging. A flat tone might sound like you're telling them to go away!
Watch the 'Lá'
Don't forget the 'lá' (there). Just saying 'Vai' is okay, but 'Vai lá' sounds much more natural and friendly in Portuguese.
The 'Arrasa' Combo
If you want to sound like a local, add 'arrasa' (slay/crush it) after. 'Vai lá e arrasa!' is the ultimate hype phrase.
Beispiele
6Você está ótimo, vai lá!
You look great, go for it!
Used here as a confidence booster.
Pode usar o micro-ondas primeiro, vai lá.
You can use the microwave first, go ahead.
Shows politeness and giving way to someone.
Essa ideia é boa, vai lá e apresenta para o chefe.
That's a good idea, go ahead and present it to the boss.
Professional but still encouraging and informal.
Não tenha medo, vai lá! Boa sorte!
Don't be afraid, go for it! Good luck!
Commonly used in digital chats to show support.
Duvido você pular na piscina... vai lá!
I dare you to jump in the pool... go on!
Used playfully to egg someone on.
É a sua vez no palco, vai lá!
It's your turn on stage, go get 'em!
High energy and emotional support.
Teste dich selbst
Your friend is hesitant to try a new food. What do you say?
Experimenta um pouco, ___!
`Vai lá` is the perfect way to encourage someone to try something new.
Someone asks if they can speak now in a meeting.
Com certeza, ___.
In this context, it functions as 'go ahead' or 'the floor is yours'.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'Vai lá!'
Slangy cheers with close friends.
Vai lá, cara!
Everyday talk with peers.
Vai lá, pode ir.
Polite permission (less common).
Pode prosseguir.
Where to use 'Vai lá!'
Sports
Cheering a teammate
Office
Giving permission to speak
Dating
Encouraging a shy friend
Kitchen
Letting someone use the stove
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt literally translates to 'Go there'. However, in daily conversation, it is almost always used figuratively to mean 'Go for it' or 'Go ahead'.
Yes, if you have a friendly relationship. If the office is very strict, it might be better to say Pode ir or Fique à vontade.
Usually no. 'Go away' would be Vai embora. Vai lá is positive and supportive, unless said with a very angry tone.
You should use the plural form: Vão lá!. This is the correct way to encourage two or more people at once.
Not exactly. It is an informal expression, but it's widely accepted and used by people of all ages, not just teenagers.
It's best for spoken conversation or texting. In a formal email, use something like Sinta-se à vontade para... instead.
No, it is used throughout Brazil and Portugal. The pronunciation of the 'r' in other words might change, but Vai lá is universal.
If you want someone to stop or wait, you would say Espera or Pára. Vai lá is always about forward motion.
Absolutely! If someone asks Posso entrar? (Can I come in?), you can reply with a friendly Vai lá!.
Yes, though in Portugal they might sometimes prefer Força! as a primary way to say 'Go for it!'.
Verwandte Redewendungen
Manda ver!
Go for it / Give it your all (more informal/slang).
Força!
Stay strong / You can do it.
Arrasa!
Slay / Do an amazing job.
Pode ir.
You can go / You have permission.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen