影响
To influence/affect
Wörtlich: Shadow-echo
Use `影响` whenever one thing causes a change or disruption in another person or situation.
In 15 Sekunden
- Used for both positive inspiration and negative disruption.
- Functions as both a verb and a noun.
- Essential for discussing consequences, habits, and social etiquette.
Bedeutung
It describes how one thing changes another. It is used for both big life-changing impacts and small daily annoyances like a loud neighbor.
Wichtige Beispiele
3 von 6Complaining about noise
你的音乐太大了,影响我睡觉。
Your music is too loud; it's affecting my sleep.
Discussing a mentor
我的老师对我影响很大。
My teacher influenced me a lot.
Business meeting
天气会影响我们的计划吗?
Will the weather affect our plans?
Kultureller Hintergrund
The characters literally mean 'shadow' and 'echo.' Just as a body produces a shadow and a sound produces an echo, every action has an unavoidable consequence or influence on its surroundings. This reflects a traditional Chinese worldview of interconnectedness.
The 'Double Identity'
Remember it works as both a verb and a noun. You don't always need 'to have' (有) before it.
Not for Physical Damage
If you drop your phone and the screen cracks, don't say you 'influenced' the phone. That's physical damage (损坏).
In 15 Sekunden
- Used for both positive inspiration and negative disruption.
- Functions as both a verb and a noun.
- Essential for discussing consequences, habits, and social etiquette.
What It Means
影响 is your go-to word for 'influence' or 'affect.'
Think of it as a ripple in a pond.
One action hits the water and changes everything else.
It covers both positive inspirations and negative disruptions.
It is one of the most versatile verbs in Chinese.
How To Use It
You can use it as a verb or a noun.
As a verb: 'A 影响 B.'
As a noun: 'A 对 B 有 影响.'
If your roommate is gaming loudly, they are 影响ing your sleep.
If a teacher changes your life, they had a great 影响.
It is simple, direct, and very common.
When To Use It
Use it when discussing the weather affecting your travel plans.
Use it when talking about how a movie moved you.
It is perfect for professional settings too.
'The economy 影响s our sales' sounds very natural.
In daily life, use it to complain politely.
'Don't 影响 others' is a common phrase in public.
When NOT To Use It
Don't use it for direct physical damage.
If you break a vase, don't say you 影响ed it.
Use words like 弄坏 or 打破 instead.
Also, avoid it for purely emotional 'feelings' without change.
If you are just sad, say 难过, not that you are 影响ed.
It implies a result or a change in state.
Cultural Background
In China, social harmony is a big deal.
You will often hear people say 'Don't 影响 others.'
This reflects the 'collectivist' mindset of being mindful of space.
It also appears in the famous idiom 耳濡目染.
That means being influenced by what you see and hear daily.
Chinese parents often worry about 'bad 影响' from friends.
Common Variations
有影响 means 'to have an influence.'
没影响 means 'no big deal' or 'doesn't matter.'
深远的影响 means a 'deep and profound impact.'
坏影响 is specifically a 'bad influence.'
受影响 means 'to be affected' by something else.
It is a very flexible building block for sentences.
Nutzungshinweise
It is a neutral-register word. When used as a verb, it directly takes an object. When used as a noun, it usually follows '对' (towards/on).
The 'Double Identity'
Remember it works as both a verb and a noun. You don't always need 'to have' (有) before it.
Not for Physical Damage
If you drop your phone and the screen cracks, don't say you 'influenced' the phone. That's physical damage (损坏).
The Polite Shield
In China, saying 'It's a bit of an 影响' is a very polite way to tell someone they are being annoying without being aggressive.
Beispiele
6你的音乐太大了,影响我睡觉。
Your music is too loud; it's affecting my sleep.
Used here as a verb for a negative disruption.
我的老师对我影响很大。
My teacher influenced me a lot.
A very common way to express positive personal growth.
天气会影响我们的计划吗?
Will the weather affect our plans?
Neutral and professional inquiry about logistics.
路上堵车,可能会影响我准时到。
Traffic is bad; it might affect my arriving on time.
Used to manage expectations for a meeting.
别在我减肥的时候吃火锅,太影响我了!
Don't eat hotpot while I'm dieting; it's such a bad influence on me!
Playful use of the word to blame others for lack of willpower.
这次政策调整对大家都有影响。
This policy adjustment will affect everyone.
Used as a noun to describe broad impact.
Teste dich selbst
Choose the correct word to complete the sentence regarding a noisy environment.
在这里说话会___别人学习。
In a study environment, talking 'affects' or 'disturbs' (影响) others.
Express that a book had a big impact on you.
这本书对我___很大。
The noun form '影响' is used with '很大' to mean 'big influence'.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality Spectrum of 影响
Complaining to friends about noise or habits.
别影响我!
Daily talk about weather or schedules.
天气影响交通。
Discussing social issues or economic impacts.
深远的社会影响。
Where to use 影响
Public Library
Keep quiet to not disturb others.
Career Talk
How a boss shaped your skills.
Health
How coffee affects your sleep.
Global Events
How news affects the stock market.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes! It is neutral. You can have a 好的影响 (good influence) or a 坏的影响 (bad influence).
You can say 别影响我 (Bié yǐngxiǎng wǒ). It's common when you are trying to focus.
It's both. You'll hear it in a playground and in a government report. It's a 'safe' word for any situation.
影响 is the process of exerting pressure or influence, while 改变 is the actual transformation or result.
Absolutely. You can say someone 影响ed your life or your decisions.
Not always, but in public contexts like libraries or cinemas, it almost always implies 'disturbing' others.
You use the structure 在...的影响下. For example, 在老师的影响下 (under the teacher's influence).
Yes, it's very common to say 天气影响了我的计划 (The weather affected my plans).
Not really a slang version, but people often shorten it in casual speech to just focus on the result.
Learners often forget the preposition 对 when using it as a noun. It should be 对...有影响.
Verwandte Redewendungen
改变 (To change)
干扰 (To interfere/disturb)
作用 (Effect/function)
动力 (Motivation/driving force)
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen