B2 Expression Formell 2 Min. Lesezeit

完善评价体系

Improve evaluation system

Wörtlich: Complete/Perfect (完善) Evaluation (评价) System (体系)

Use this phrase when you want to sound professional while proposing a better way to judge performance.

In 15 Sekunden

  • Making a grading or judging system fairer and more complete.
  • Commonly used in business, education, and government policy contexts.
  • Implies a professional effort to fix gaps in performance measurement.

Bedeutung

This phrase refers to the process of refining and polishing the way people or things are judged or measured. It is about making a grading system more fair, comprehensive, and effective.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

In a corporate strategy meeting

为了激励员工,我们需要完善评价体系。

To motivate employees, we need to improve the evaluation system.

💼
2

Discussing school grades with a teacher

学校正在努力完善评价体系,不只看考试成绩。

The school is working to improve the evaluation system, not just looking at test scores.

👔
3

Texting a friend about your 'dating standards'

我得完善一下我的男友评价体系了,不能只看脸。

I need to refine my boyfriend evaluation system; I can't just look at faces.

😊
🌍

Kultureller Hintergrund

This phrase is deeply rooted in China's meritocratic tradition. In a country with a massive population, 'evaluation systems' are the primary way to manage resources and talent fairly. It has become a buzzword in the 'New Era' of Chinese governance, focusing on high-quality development rather than just raw speed.

💡

The 'Verb-Noun' Power Couple

In Chinese, `完善` and `体系` are like peanut butter and jelly. If you use them together, you instantly sound like a high-level professional.

⚠️

Don't Overuse in Casual Chat

If you use this while ordering bubble tea, people will look at you funny. Save it for when you want to sound serious or clever.

In 15 Sekunden

  • Making a grading or judging system fairer and more complete.
  • Commonly used in business, education, and government policy contexts.
  • Implies a professional effort to fix gaps in performance measurement.

What It Means

Think of 完善评价体系 as giving a software update to a scoring system. It means taking a basic way of judging things and making it smarter. You are filling in the gaps. You are making sure the rules are fair for everyone. It is not just about changing one rule. It is about fixing the whole structure. It is the difference between a simple 'pass/fail' and a detailed report card.

How To Use It

You usually use this phrase when discussing improvements. It functions like a goal or a project title. You can say you 'need to' or 'are working to' 完善评价体系. It sounds very professional and organized. Use it when you want to sound like a visionary leader. It works well in business meetings or academic discussions. You can also use it jokingly about your dating life or coffee choices.

When To Use It

Use this in any setting where performance matters. It is perfect for HR meetings about employee bonuses. It fits perfectly in school board meetings about grading. Use it when discussing how to rank the best restaurants in town. It is the go-to phrase for policy makers and managers. If you are fixing a messy feedback loop, this is your phrase.

When NOT To Use It

Do not use this for simple, one-off decisions. If you are just choosing a movie, it is too heavy. Avoid it in very casual, high-energy social settings. Your friends might think you have turned into a robot. Do not use it for physical objects like fixing a broken chair. It is for abstract systems and processes only. Keep it away from emotional heart-to-hearts unless you are being ironic.

Cultural Background

In China, evaluation systems are a massive part of daily life. From the ancient imperial exams to modern-day 'Gaokao' and workplace KPIs. There is a deep cultural respect for 'fairness' and 'standards.' People are always looking for ways to make these systems more scientific. The phrase reflects a modern push for 'quality over quantity' in Chinese society. It shows a shift from simple growth to sophisticated management.

Common Variations

You might hear people say 优化评价标准 (Optimize evaluation standards). Another common one is 建立评价体系 (Establish an evaluation system). If the system is already good, they might say 健全评价机制 (Strengthen the evaluation mechanism). These all live in the same family of 'making things better.' They all sound equally smart and official.

Nutzungshinweise

This is a high-register expression. It is most at home in written reports, speeches, and professional meetings. Using it correctly demonstrates a high level of Chinese literacy.

💡

The 'Verb-Noun' Power Couple

In Chinese, `完善` and `体系` are like peanut butter and jelly. If you use them together, you instantly sound like a high-level professional.

⚠️

Don't Overuse in Casual Chat

If you use this while ordering bubble tea, people will look at you funny. Save it for when you want to sound serious or clever.

💬

The 'Fairness' Factor

In China, saying you want to 'perfect the system' often implies you are trying to remove bias or 'Guanxi' (connections) from the process.

Beispiele

6
#1 In a corporate strategy meeting
💼

为了激励员工,我们需要完善评价体系。

To motivate employees, we need to improve the evaluation system.

Standard professional usage focusing on HR and motivation.

#2 Discussing school grades with a teacher
👔

学校正在努力完善评价体系,不只看考试成绩。

The school is working to improve the evaluation system, not just looking at test scores.

Highlights the shift from single-metric to multi-metric systems.

#3 Texting a friend about your 'dating standards'
😊

我得完善一下我的男友评价体系了,不能只看脸。

I need to refine my boyfriend evaluation system; I can't just look at faces.

Using a formal phrase in a casual context for comedic effect.

#4 A food critic explaining their process
🤝

完善评价体系能让我们更客观地推荐餐厅。

Improving the evaluation system allows us to recommend restaurants more objectively.

Shows the phrase applied to hobbies or niche industries.

#5 A serious discussion about social justice
💭

完善评价体系是确保社会公平的关键一步。

Improving the evaluation system is a key step in ensuring social fairness.

Uses the phrase in a heavy, societal context.

#6 Joking about a friend's bad taste in movies
😄

你的电影评价体系真的需要完善一下了!

Your movie evaluation system really needs some improvement!

Playful teasing using 'corporate speak'.

Teste dich selbst

Choose the correct verb to complete the phrase about improving a system.

公司计划通过___评价体系来提高效率。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 完善

`完善` (wánshàn) is the standard collocation for improving abstract systems like an evaluation system.

Which word refers to the 'system' part of the phrase?

我们需要一个科学的评价___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 体系

`体系` (tǐxì) refers to a system or framework, whereas `身体` is a human body and `体育` is sports.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of '完善评价体系'

Informal

Used as a joke or irony with friends.

My 'snack evaluation system' is broken.

Neutral

Discussing general standards in a group.

We need better ways to judge these books.

Formal

The standard environment for this phrase.

The government is improving the evaluation system.

Where to use '完善评价体系'

完善评价体系
💼

Annual Review

Updating employee KPIs.

🎓

Education

Changing how students are graded.

🧪

Product Testing

Refining quality control steps.

📈

Self-Improvement

Setting better personal goals.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

完善 means to make something complete and perfect. It's used for abstract things like 完善法律 (improve laws) or 完善服务 (improve service).

Yes, but it sounds like a joke. For example, 完善我的择偶体系 (improving my partner-selection system) is a funny way to say you're being pickier.

No, it's very common in business too. Any company that has performance reviews will use 完善评价体系.

体系 (tǐxì) is usually for abstract frameworks or ideologies. 系统 (xìtǒng) is more for technical or physical things like a 电脑系统 (computer system).

It depends on the colleague. If you're discussing work processes, it's perfect. If you're asking about lunch, it's too much.

You could say 评价体系已经很完善了. This means no further changes are needed.

Yes, 改进 (gǎijìn) means 'improve.' However, 完善 sounds more comprehensive, like you are finishing a masterpiece.

In Chinese, these are often called 指标 (zhǐbiāo - indicators) and 权重 (quánzhòng - weights).

Not necessarily. It usually implies the current system is 'incomplete' rather than 'broken'.

Yes, it frequently appears in HSK 5 and 6 reading materials related to economics or social development.

Verwandte Redewendungen

优化管理

Optimize management

考核标准

Assessment standards

健全机制

Strengthen mechanisms

综合素质

Comprehensive quality/ability

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen