B2 Expression Sehr formell 2 Min. Lesezeit

构建和谐社会

Build a harmonious society

Wörtlich: Construct (构建) harmonious (和谐) society (社会)

Use this phrase in formal settings to discuss social stability, unity, or community goals.

In 15 Sekunden

  • A formal vision for a peaceful and balanced society.
  • Rooted in Confucian values of social order and balance.
  • Commonly used in political, academic, and community contexts.

Bedeutung

This phrase describes the grand goal of creating a stable, peaceful, and balanced community where everyone gets along. It is like saying 'let's build a world where fairness and cooperation are the main rules.'

Wichtige Beispiele

3 von 7
1

A formal speech at a community center

我们要共同努力,构建和谐社会。

We must work together to build a harmonious society.

💼
2

Writing a university essay about urban planning

城市规划对于构建和谐社会至关重要。

Urban planning is crucial for building a harmonious society.

👔
3

Sarcastic comment to friends who are arguing over a bill

别吵了,我们要构建和谐社会!

Stop fighting, we need to build a harmonious society!

😄
🌍

Kultureller Hintergrund

Originating as a key socio-economic vision in 2004, this phrase blends modern governance with ancient Confucian ideals of 'He' (harmony). It emphasizes social stability and the reduction of conflict as the foundation for national progress. Interestingly, the word 'harmonious' (和谐) became so common that it eventually evolved into internet slang for censorship.

💡

The 'Big Verb' Rule

Always pair this with `构建` (gòujuàn). Using `做` (zuò) or `造` (zào) sounds like you're building a LEGO house, not a society!

⚠️

Avoid Overuse

Because it's a political slogan, using it too much in casual talk can make you sound like you're reading a textbook.

In 15 Sekunden

  • A formal vision for a peaceful and balanced society.
  • Rooted in Confucian values of social order and balance.
  • Commonly used in political, academic, and community contexts.

What It Means

Imagine a world where everyone plays nice. No big conflicts, just balance. That is 构建和谐社会. It is about building a society that feels stable. It covers justice, fairness, and peace. It sounds big because it is. It is a vision for the future. It is about people living in sync with each other.

How To Use It

You usually find this in serious talks. Think news reports or school essays. You can use it to describe big goals. Use it when talking about neighborhood improvements. It acts as a heavy-duty noun phrase. You can say 'We need this' or 'This is our goal.' It shows you care about the big picture.

When To Use It

Use it in a professional meeting. It works well in academic writing too. If you are discussing social policy, use it. It shows you understand Chinese social goals. It makes you sound very educated. Use it when discussing community service. It fits perfectly in a speech about unity.

When NOT To Use It

Do not use it at a bar. Your friends will think you are a robot. Don't use it for small favors. 'Thanks for the water, let's build a harmonious society' is just weird. Avoid it in casual texts unless you are being funny. It is too heavy for a first date. Keep it for serious or ironic moments.

Cultural Background

This phrase was a major political slogan. It started in the mid-2000s. It connects modern politics to ancient wisdom. Confucius loved the idea of harmony. It is about the 'Middle Way.' It is deeply ingrained in the Chinese psyche. It represents a shift toward social welfare. It is a core modern Chinese value.

Common Variations

People often just say 和谐. Sometimes it is used as a verb. To 'harmonize' something means to fix it. Or sometimes to censor it in internet slang. 和谐相处 is a softer version for people. 社会和谐 is another way to say social harmony. You will see these everywhere in China.

Nutzungshinweise

This is a high-register expression. It is primarily used in formal writing, speeches, and news. In casual conversation, it is almost always used ironically or humorously to mock overly serious behavior.

💡

The 'Big Verb' Rule

Always pair this with `构建` (gòujuàn). Using `做` (zuò) or `造` (zào) sounds like you're building a LEGO house, not a society!

⚠️

Avoid Overuse

Because it's a political slogan, using it too much in casual talk can make you sound like you're reading a textbook.

💬

The Internet Slang Secret

In the late 2000s, 'to be harmonized' (`被和谐了`) became a funny way to say a social media post was deleted by censors.

Beispiele

7
#1 A formal speech at a community center
💼

我们要共同努力,构建和谐社会。

We must work together to build a harmonious society.

This is the most standard, textbook way to use the phrase.

#2 Writing a university essay about urban planning
👔

城市规划对于构建和谐社会至关重要。

Urban planning is crucial for building a harmonious society.

Shows the phrase used in an academic or analytical context.

#3 Sarcastic comment to friends who are arguing over a bill
😄

别吵了,我们要构建和谐社会!

Stop fighting, we need to build a harmonious society!

Using a very formal phrase for a trivial argument creates humor.

#4 A news anchor reporting on a new policy
👔

这项政策旨在构建和谐社会。

This policy aims to build a harmonious society.

Typical media usage emphasizing government goals.

#5 Texting a group chat about cleaning the shared kitchen
😊

大家把厨房打扫干净,构建和谐宿舍!

Everyone clean the kitchen to build a harmonious dorm!

A playful adaptation of the phrase for a small group.

#6 Discussing the importance of kindness with a child
💭

每个人都友善,才能构建和谐社会。

Only if everyone is kind can we build a harmonious society.

Simplifies a big concept for a moral lesson.

#7 A business leader talking about corporate culture
💼

在公司内部,我们也需要构建和谐社会。

Within the company, we also need to build a harmonious society.

Applies the social concept to a corporate environment.

Teste dich selbst

Choose the correct word to complete the formal goal.

我们的目标是___和谐社会。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 构建

`构建` (to construct/build) is the specific verb paired with `和谐社会`.

Which word describes the type of society being built?

构建___社会是每个人的责任。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 和谐

`和谐` (harmonious) is the standard adjective in this fixed expression.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of '构建和谐社会'

Casual

Used only as a joke or sarcasm with friends.

Stop fighting! Harmony!

Neutral

Discussing community or school rules.

Let's keep the dorm peaceful.

Formal

Standard use in speeches and news.

National goals for the decade.

Very Formal

Official government documents and policy papers.

The core of our social strategy.

Where you'll see '构建和谐社会'

和谐社会
📺

News Broadcasts

Reporting on social unity.

🏫

School Posters

Promoting kindness among students.

🚩

Government Slogans

On red banners in the street.

📚

Academic Papers

Analyzing social stability.

🏢

Corporate Meetings

Discussing workplace culture.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

构建 means to construct or build something abstract, like a system, a framework, or a society. You wouldn't use it for a physical brick wall.

Yes, if you are discussing company values or teamwork. It shows you have a high level of professional Chinese vocabulary.

While newer slogans have appeared, 构建和谐社会 remains a fundamental concept in Chinese social and political discourse.

It's broader than that. It includes economic balance, environmental protection, and social justice, not just lack of war.

You can use 和谐相处 (héxié xiāngchǔ), which means 'to get along harmoniously' with others.

It uses four-character structures and high-level vocabulary, which are hallmarks of official and literary Chinese.

Not really. That would be 安静 (ānjìng). 和谐 is about the relationship between different parts of a whole.

A society with 社会矛盾 (shèhuì máodùn) or social conflicts and instability.

Only if you're being ironic or discussing something very serious. Otherwise, it's a bit too heavy for a quick chat.

Yes, it's one of the most recognizable phrases from the last 20 years due to its presence in media and education.

Verwandte Redewendungen

家和万事兴

If the family is in harmony, everything will prosper.

以和为贵

Harmony is to be prized above all.

安定团结

Stability and unity.

和而不同

Harmony without uniformity (respecting differences).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen