B1 verb Neutral

يسمح

/jas.maħ/

To give permission for something to happen or to make it possible.

Ejemplos

3 de 5
1

هل تسمح لي بالجلوس هنا؟

Will you allow me to sit here?

2

يسمح النظام الجديد بزيادة الإنتاجية.

The new system allows for increased productivity.

3

اسمح لي، أنت مخطئ في هذا.

Excuse me, you are wrong about this.

Familia de palabras

Sustantivo
سماح
Verb
سمح
Adjetivo
مسموح
💡

Truco para recordar

S-M-H sounds like 'Semi' — like a semi-permeable membrane that 'allows' things through.

Quiz rápido

والدي لا ___ لي بالسهر خارج البيت.

¡Correcto!

La respuesta correcta es: يسمح

Ejemplos

1

هل تسمح لي بالجلوس هنا؟

everyday

Will you allow me to sit here?

2

يسمح النظام الجديد بزيادة الإنتاجية.

formal

The new system allows for increased productivity.

3

اسمح لي، أنت مخطئ في هذا.

informal

Excuse me, you are wrong about this.

4

تسمح هذه التقنية للعلماء برؤية الخلايا بوضوح.

academic

This technology allows scientists to see cells clearly.

5

الميزانية لا تسمح بشراء معدات جديدة الآن.

business

The budget doesn't allow for buying new equipment now.

Familia de palabras

Sustantivo
سماح
Verb
سمح
Adjetivo
مسموح

Colocaciones comunes

يسمح بالدخول allows entry
يسمح الوقت time permits
إذا سمحت if you please / excuse me
يسمح القانون the law allows
يسمح بالاستخدام allows usage

Frases Comunes

غير مسموح

not allowed

بقدر ما يسمح به

as far as ... allows

تسمح الظروف

circumstances permit

Se confunde a menudo con

يسمح vs يمكن

'Yumkin' means 'it is possible', while 'Yasmah' means 'to give permission'.

📝

Notas de uso

Used both for personal permission and for logical possibility in academic writing.

⚠️

Errores comunes

Forgeting the preposition 'bi-' (يسمح بـ) when followed by a noun.

💡

Truco para recordar

S-M-H sounds like 'Semi' — like a semi-permeable membrane that 'allows' things through.

📖

Origen de la palabra

From the root (s-m-h) meaning to be generous or to permit.

Patrones gramaticales

Often followed by the preposition 'bi' (يسمح بـ) + noun or 'an' (يسمح أن) + verb.
🌍

Contexto cultural

The phrase 'Law samahat' (if you please) is standard polite Arabic.

Quiz rápido

والدي لا ___ لي بالسهر خارج البيت.

¡Correcto!

La respuesta correcta es: يسمح

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis