Subjonctif après "pour que" et "afin que"
Use 'pour que' plus the subjunctive to explain why you do something for someone else's benefit.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'pour que' and 'afin que' to express a goal or purpose.
- These triggers always require the subjunctive mood in the following verb.
- Only use them when the subject of the two clauses is different.
- 'Pour que' is for daily life; 'afin que' is for formal writing.
Quick Reference
| Connector | Register | Grammar Trigger | English Meaning |
|---|---|---|---|
| pour que | Standard / Informal | + Subjunctive | so that / in order that |
| afin que | Formal / Written | + Subjunctive | so that / in order that |
| pour | All registers | + Infinitive | to / in order to |
| afin de | Formal | + Infinitive | to / in order to |
| de peur que | Standard | + Subjunctive | for fear that |
| de sorte que | Standard | + Subjunctive | so that / in such a way |
Ejemplos clave
3 de 8Je te prête mon livre pour que tu puisses réviser.
I am lending you my book so that you can study.
Nous vous écrivons afin que vous soyez informé.
We are writing to you so that you may be informed.
Je commande une pizza pour que nous mangions ensemble.
I am ordering a pizza so that we eat together.
The Two-Person Rule
Always check if there are two different people involved. If it's just you doing two things, stick to 'pour' and save the subjunctive for later!
The 'Que' Glue
Never drop the 'que'. In English, we often say 'so you can,' but in French, you must say 'pour QUE tu puisses.' It's the glue that holds the sentence together.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'pour que' and 'afin que' to express a goal or purpose.
- These triggers always require the subjunctive mood in the following verb.
- Only use them when the subject of the two clauses is different.
- 'Pour que' is for daily life; 'afin que' is for formal writing.
Overview
Welcome to the world of purpose! You want things to happen. You have goals. You want to influence others. In French, we use specific phrases for this. Pour que and afin que are your best friends. They both mean "so that" or "in order that." They help you explain why you do something. Think of them as bridges to a goal. They connect an action to a desired result. This is a very common way to speak. You will hear it in the street. You will see it in books. It is a powerful tool for your French toolkit. Don't worry about the "Advanced" label. You can master this today. It is like learning to use a new app. Once you know the buttons, it is easy.
How This Grammar Works
These phrases always need a new subject. This is the most important rule. You do something so *someone else* does something. Or you do something so *a situation* changes. This change of subject is the magic trigger. It forces the verb into the subjunctive mood. Why? Because the outcome isn't a 100% fact yet. It is a wish. It is a goal. It is a possibility. The subjunctive is the mood of the "not yet real." Think of it like a grammar traffic light. The light is yellow. We are waiting for the action to happen. If the subject does not change, we use a different rule. But when you have two different people, the subjunctive is mandatory. It sounds elegant and precise.
Formation Pattern
- 1Start with your main action in the present tense.
- 2Add the connector
pour queorafin queimmediately after. - 3Introduce your second subject (a different person or thing).
- 4Conjugate the following verb in the subjunctive mood.
- 5To form the subjunctive, take the "ils" form of the present tense.
- 6Remove the
-entending to find the stem. - 7Add the subjunctive endings:
-e,-es,-e,-ions,-iez,-ent. - 8Double-check for irregular verbs like
êtreoravoir. - 9Finish your sentence with the rest of your goal.
- 10Smile, because you just built a complex French sentence!
When To Use It
Use pour que in everyday conversations. It is the most common way to say "so that." Use it when ordering food. Je donne des précisions pour que le chef sache. Use it when giving directions. Je montre la carte pour que vous trouviez le chemin. Use it in job interviews too. Je présente mes diplômes pour que vous m'embauchiez. It fits almost everywhere. Use it when you want to be helpful. Je range la maison pour que mes parents soient contents. It is perfect for expressing intentions. Even native speakers use this hundreds of times a day. It is the bread and butter of purposeful speaking. Think of it as the "purpose connector."
When Not To Use It
Stop! Do not use these if the subject stays the same. This is a classic trap. If *you* do something so *you* can do something else, stop. Use pour or afin de with the infinitive instead. Je mange pour vivre means "I eat to live." You are the one eating. You are the one living. Not Je mange pour que je vive. That sounds like a robot trying to be human. It is very awkward. Only use the subjunctive when you have two different people involved. If the first part is "I" and the second part is "I," keep it simple. Use the infinitive. Your French will sound much more natural this way. Think of it as the "Same Subject, No Subjunctive" rule.
Common Mistakes
The biggest trap is using the indicative tense. People often say pour que tu *es* instead of pour que tu *sois*. Don't let the regular "present tense" brain take over. Another mistake is forgetting the que. You cannot just say pour tu comprennes. The que is the glue that holds it together. Also, watch out for the double subject. If the subject doesn't change, the subjunctive feels very heavy. Some people forget that afin que is just a fancy version of pour que. They try to use them differently. They are actually twins. One just wears a suit. Finally, watch your irregulars. Faire becomes fasse, not faise. Yes, even native speakers mess this up sometimes. Just keep practicing!
Contrast With Similar Patterns
Pour que is the casual, cool sibling. Afin que is the fancy, dressed-up sibling. They mean the exact same thing. You will hear pour que at the café or with friends. You will see afin que in a legal contract or a formal speech. Then there is pour + infinitive. Use that when you are the only person in the sentence. It is simpler and faster. There is also de sorte que. This is very similar but often describes a result rather than a goal. For now, focus on pour que. It is the most versatile. If you want to sound like a diplomat, use afin que. If you want to sound like a local, stick with pour que. Both are correct and beautiful.
Quick FAQ
Q. Can I use them interchangeably?
A. Yes, but afin que sounds much more formal.
Q. Do they always take the subjunctive?
A. Yes, every single time without exception. It is a hard rule.
Q. What if I forget the subjunctive ending?
A. People will still understand you, but it sounds "off."
Q. Is there a past tense version?
A. Yes, but as a beginner, stick to the present subjunctive.
Q. Can I use this with "on"?
A. Absolutely! Je parle pour qu'on m'écoute is perfect.
Q. Is it okay to use this in a text message?
A. Yes, pour que is very common in texting.
Q. Does it work with negative sentences?
A. Yes! Je me tais pour que tu ne te fâches pas.
Reference Table
| Connector | Register | Grammar Trigger | English Meaning |
|---|---|---|---|
| pour que | Standard / Informal | + Subjunctive | so that / in order that |
| afin que | Formal / Written | + Subjunctive | so that / in order that |
| pour | All registers | + Infinitive | to / in order to |
| afin de | Formal | + Infinitive | to / in order to |
| de peur que | Standard | + Subjunctive | for fear that |
| de sorte que | Standard | + Subjunctive | so that / in such a way |
The Two-Person Rule
Always check if there are two different people involved. If it's just you doing two things, stick to 'pour' and save the subjunctive for later!
The 'Que' Glue
Never drop the 'que'. In English, we often say 'so you can,' but in French, you must say 'pour QUE tu puisses.' It's the glue that holds the sentence together.
Cheat with 'Pouvoir'
If you are stuck, use 'pour que' + 'puisse' (can). It works in almost every purpose sentence and sounds very natural.
Formal vs. Street
In a bakery, use 'pour que'. In a letter to the Mayor, use 'afin que'. It's like choosing between sneakers and dress shoes.
Ejemplos
8Je te prête mon livre pour que tu puisses réviser.
Focus: puisses
I am lending you my book so that you can study.
Two different subjects: 'Je' and 'tu'.
Nous vous écrivons afin que vous soyez informé.
Focus: soyez
We are writing to you so that you may be informed.
'Afin que' adds a professional touch to the email.
Je commande une pizza pour que nous mangions ensemble.
Focus: mangions
I am ordering a pizza so that we eat together.
The goal involves 'nous', a different subject group.
Parlez plus lentement pour que je comprenne.
Focus: comprenne
Speak more slowly so that I understand.
A classic survival phrase for learners!
✗ Je travaille pour que je réussisse. → ✓ Je travaille pour réussir.
Focus: réussir
I work so that I succeed. → I work to succeed.
Don't use the subjunctive if the subject doesn't change.
✗ Il vient pour que tu es là. → ✓ Il vient pour que tu sois là.
Focus: sois
He is coming so that you are there.
Always use the subjunctive, never the indicative 'es'.
Je fais du bruit pour qu'il sache que je suis là.
Focus: sache
I make noise so that he knows I am here.
'Savoir' has a very irregular subjunctive stem.
Je ferme la fenêtre pour que les chats ne sortent pas.
Focus: sortent
I am closing the window so that the cats don't go out.
The 'ne...pas' goes around the subjunctive verb.
Ponte a prueba
Choose the correct verb form for this everyday situation.
Je t'aide pour que tu ___ finir plus vite.
We need the subjunctive of 'pouvoir' because the subject changes from 'Je' to 'tu'.
Select the formal connector for a professional letter.
Veuillez signer ce document ___ nous ___ traiter votre dossier.
'Afin que' is formal, and 'puissions' is the required subjunctive form.
Identify the correct structure when the subject is the same.
Elle étudie beaucoup ___ réussir son examen.
Since 'Elle' is the subject of both parts, we use 'pour' + infinitive.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Subjunctive vs. Infinitive
Which phrase should I use?
Is the subject of both actions the same?
Is the context formal or professional?
Common Subjunctive Verbs Used
Irregulars
- • soit (être)
- • ait (avoir)
- • fasse (faire)
Regulars
- • finisse (finir)
- • parle (parler)
- • vende (vendre)
Preguntas frecuentes
22 preguntasIt means 'so that' or 'in order that.' It connects an action to a specific goal involving someone else, like Je t'aide pour que tu gagnes (I help you so that you win).
Exactly! They are grammatically identical. You use afin que in writing or formal speeches to sound more sophisticated.
Because the second action is a goal, not a guaranteed fact. The subjunctive is the mood for things that are desired or intended rather than purely objective reality.
No, that is a common mistake. If the subject is the same, use pour + infinitive, like Je cours pour rester en forme (I run to stay in shape).
People will understand you, but it will sound like saying 'I goes to the store' in English. It is a clear grammatical error that native speakers will notice.
Yes, it is very common. You might see it shortened to pq in very informal slang, but usually, people type it out to avoid confusion with pourquoi (why).
A little bit. If you use afin que while buying a baguette, the baker might think you are a bit over-formal. Stick to pour que for daily errands.
It is irregular: que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu'ils soient. For example: Je reste pour que tu sois content.
Also irregular: que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu'ils aient. Use it like: Je travaille pour qu'ils aient de l'argent.
Yes! You can say Pour que tu comprennes, je vais répéter (So that you understand, I will repeat). It emphasizes the goal.
Yes, and it is very common. Je te donne la clé pour que tu puisses entrer (I give you the key so you can enter).
Yes, just add ne...pas around the subjunctive verb. Je parle bas pour que le bébé ne se réveille pas (I speak quietly so the baby doesn't wake up).
In English, we often use 'can' or 'will' (indicative). In French, the grammar *must* switch to the subjunctive mood, which changes the verb endings.
They share the word 'pour' (for), but pourquoi asks for a reason (Why?), while pour que provides a goal (So that).
Yes. J'ai fermé la porte pour qu'il ne voie rien (I closed the door so he wouldn't see anything). The rule remains the same.
Forgetting that the subject must change. Beginners often say Je mange pour que je n'aie pas faim instead of the correct Je mange pour ne pas avoir faim.
Yes, it is perfectly professional. If you want to sound even more impressive, you can sprinkle in one afin que.
Think of them as a mix of -er verb endings and the 'nous/vous' forms of the imperfect. They are mostly -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
No! Afin de takes the infinitive. Only the phrases ending in que trigger the subjunctive.
Constantly. It is a fundamental building block of the language across all styles and eras.
Then you are all set! Some verbs look the same in the present and subjunctive (like 'parler' for 'je'), so it might be easier than you think.
Yes. Je range pour qu'on puisse danser (I'm tidying up so we/one can dance). It's a very natural way to speak.
Gramática relacionada
Subjonctif après "à condition que"
Overview Do you like making deals? In French, we have a special phrase for that. It is `à condition que`. This phrase m...
Subjonctif passé : antériorité
Overview Welcome to the world of the past subjunctive! This sounds scary, right? Don't worry, it is actually quite frie...
Subjonctif après les verbes de volonté
Overview Welcome to one of the most exciting parts of French! The subjunctive mood sounds scary. Many people think it i...
Subjonctif après "de peur que" et "de crainte que"
Overview Welcome to the world of French fears. Sometimes, you want to explain why you are doing something. You are acti...
Subjonctif vs Indicatif après "penser que"
Overview Hey there! Let's talk about sharing your thoughts. In French, expressing an opinion is an art form. You probab...
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis