encourager l' objectif
to encourager a objective
Literalmente: to encourage the objective
Use this phrase to show you are actively supporting a plan or a specific result.
En 15 segundos
- To actively support or promote a specific goal or target.
- Common in professional meetings and personal development contexts.
- Uses the regular verb 'encourager' followed by the noun 'objectif'.
Significado
This phrase means to actively support, promote, or give momentum to a specific goal or target. It’s about being a cheerleader for a plan or a desired outcome.
Ejemplos clave
3 de 6In a business meeting
Nous devons encourager l'objectif de réduction des coûts.
We must encourage the objective of cost reduction.
Texting a workout partner
Allez ! On encourage l'objectif de 10km aujourd'hui !
Come on! Let's push for the 10km goal today!
Discussing environmental policy
Le gouvernement veut encourager l'objectif zéro carbone.
The government wants to promote the zero-carbon goal.
Contexto cultural
This phrase gained traction in the French corporate world during the 1990s as management styles became more 'Anglo-Saxon' and goal-oriented. It reflects the French 'esprit de corps'—the idea of a group working toward a shared vision. Today, it's often used in French 'développement personnel' (self-help) circles.
The 'G' Rule
When conjugating for 'Nous', remember to keep the 'e' (`encourageons`). Without it, it would sound like a hard 'g' as in 'gold'!
Goal vs. Object
Never confuse 'objectif' with 'objet'. 'Objet' is a physical thing like a chair. You can't 'encourager' a chair (unless you've had too much wine).
En 15 segundos
- To actively support or promote a specific goal or target.
- Common in professional meetings and personal development contexts.
- Uses the regular verb 'encourager' followed by the noun 'objectif'.
What It Means
Imagine you have a friend who wants to run a marathon. You don't just say "good luck." You help them find a training plan and cheer them on. You are encourager l'objectif. It means to give energy to a specific result. It’s not just a passive wish. It is an action. You are pushing the goal toward the finish line. It is very popular in business and personal development. It shows you are committed to the outcome, not just the idea.
How To Use It
You need to conjugate the verb encourager. It is a regular -er verb, which is great news for you. J'encourage, Tu encourages, Nous encourageons. Simply place l'objectif right after the verb. You can also add adjectives to be more specific. For example, encourager l'objectif principal (to encourage the main objective). It fits perfectly in sentences about work, fitness, or even social changes. If you want to sound more formal, use the future tense: Nous encouragerons l'objectif. It sounds like a solid promise.
When To Use It
This is your go-to phrase for the office. Use it in a meeting to show you are a team player. It sounds proactive and professional. You can also use it in community settings. Maybe you are part of a local club. You want to encourager l'objectif of cleaning the neighborhood park. It is also great for texting a gym buddy. A quick "On doit encourager l'objectif !" keeps the motivation high. It’s a very positive, forward-thinking expression.
When NOT To Use It
Don't use this for physical movement or sports actions. You don't encourager a ball to go into a net. You marquer (score) a goal. Also, be careful with people. If you want to support a person, just say encourager [nom]. Using l'objectif makes it about the task, not the human. Finally, avoid it for trivial things. You don't encourager l'objectif of buying a baguette. That is way too dramatic for a bakery run! Just buy the bread.
Cultural Background
France has a strong culture of "projets de société" and organized planning. People love discussing big ideas and structured aims. In the workplace, the "cadre" (managerial) culture thrives on these types of motivational phrases. It is part of the modern "Management à la française." It reflects a shift from just doing a job to being "mission-driven." It is also very common now in French environmental activism, where specific targets for the planet are constantly discussed.
Common Variations
Soutenir l'objectif is a very common alternative. It means to support the goal. Promouvoir l'objectif is used when you are marketing or spreading the word about a goal. If you want to be more intense, use poursuivre l'objectif. That means you are actively chasing it down. Favoriser l'objectif is good for when you are making the path to the goal easier. Each one adds a slightly different flavor to your conversation.
Notas de uso
The phrase is neutral but leans slightly toward professional or formal settings. Ensure you conjugate 'encourager' correctly, especially in the 'nous' form.
The 'G' Rule
When conjugating for 'Nous', remember to keep the 'e' (`encourageons`). Without it, it would sound like a hard 'g' as in 'gold'!
Goal vs. Object
Never confuse 'objectif' with 'objet'. 'Objet' is a physical thing like a chair. You can't 'encourager' a chair (unless you've had too much wine).
The Management Secret
In France, using this phrase in an interview shows you understand 'la culture de résultat' (results culture), which is highly valued in modern French companies.
Ejemplos
6Nous devons encourager l'objectif de réduction des coûts.
We must encourage the objective of cost reduction.
A classic professional use to align the team.
Allez ! On encourage l'objectif de 10km aujourd'hui !
Come on! Let's push for the 10km goal today!
Using 'encourager' to motivate a shared physical target.
Le gouvernement veut encourager l'objectif zéro carbone.
The government wants to promote the zero-carbon goal.
Used in a political or social context.
Ton canapé n'encourage pas vraiment l'objectif de sortir ce soir.
Your sofa doesn't really encourage the goal of going out tonight.
Playfully blaming an object for hindering a goal.
Je suis là pour encourager ton objectif de devenir écrivain.
I am here to support your goal of becoming a writer.
Shows emotional support for someone's ambition.
Le professeur encourage l'objectif de finir le projet avant vendredi.
The teacher is pushing the goal of finishing the project before Friday.
Standard educational context.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct form of 'encourager'.
Nous ___ l'objectif de vendre plus de livres.
Since the subject is 'Nous', the verb 'encourager' must end in '-eons' to keep the soft 'g' sound.
Choose the best noun to complete the phrase.
Il est important d'encourager l'___ de durabilité.
'Objectif' means goal/target, whereas 'objet' is a physical thing and 'objection' is a disagreement.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality Spectrum of 'Encourager l'objectif'
Used with friends for fitness or hobby goals.
On encourage l'objectif !
Standard use in classrooms or daily tasks.
J'encourage l'objectif de finir tôt.
Used in corporate strategy or political speeches.
Nous encourageons l'objectif de croissance.
Where to use 'Encourager l'objectif'
At the Gym
Pushing for a new personal record.
Office Meeting
Supporting the quarterly sales target.
Personal Study
Sticking to a language learning plan.
Climate Rally
Promoting carbon reduction targets.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot exactly. You 'encourager' a person directly, like J'encourage Marie. Use encourager l'objectif specifically for the goal itself.
They are very close! Soutenir is 'to support,' while encourager feels a bit more active, like you are giving it a push.
No, it's not slang. It's quite neutral and safe to use in any environment, from a bar to a boardroom.
Use the passé composé: J'ai encouragé l'objectif. It's simple and effective.
Yes! In French, un objectif is also a camera lens. But you wouldn't 'encourage' a lens unless you're a very strange photographer.
Both work! Use l' for a specific goal you already mentioned, and un for a general goal.
Metaphorically, yes. But for scoring a point, use marquer un but. Encourager l'objectif is more about the season's target.
Yes, especially in professional or motivational contexts. It sounds like you have a plan.
You could say nuire à l'objectif (to harm the goal) or abandonner l'objectif (to give up on the goal).
It is used equally in both. You'll see it in reports and hear it in speeches or pep talks.
Frases relacionadas
Soutenir un projet
To support a project
Atteindre un objectif
To reach a goal
Fixer un objectif
To set a goal
Poursuivre un rêve
To pursue a dream
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis