faire partie de
to be part of
Literalmente: to make part of
Use it to show you belong to a group, team, or specific category of things.
En 15 segundos
- Used to express membership in a group or category.
- Always uses the verb 'faire' followed by 'partie de'.
- Works for people, objects, and abstract concepts alike.
Significado
This phrase is the standard way to say you belong to a group, a team, or a category. It is like saying you are one of the pieces that makes up a whole.
Ejemplos clave
3 de 6Introducing yourself at a new job
Je suis ravi de faire partie de cette équipe.
I am delighted to be part of this team.
Talking about family size
Je fais partie d'une famille de cinq enfants.
I am part of a family of five children.
Texting a friend about a party list
Tu fais partie des invités pour samedi ?
Are you on the guest list for Saturday?
Contexto cultural
France has a deeply rooted culture of 'associations loi 1901'. These are community groups that form the backbone of French social life. Using this phrase often signals your social integration and active participation in civic or local culture.
The 'En' Trick
If the group was already mentioned, just say 'J'en fais partie'. It makes you sound like a native speaker instantly!
Part vs. Partie
Never say 'faire part de' by mistake. 'Faire part' means to announce something, like a wedding or a birth. Keep the 'ie' at the end!
En 15 segundos
- Used to express membership in a group or category.
- Always uses the verb 'faire' followed by 'partie de'.
- Works for people, objects, and abstract concepts alike.
What It Means
faire partie de is all about belonging. It describes your membership in something bigger than yourself. Think of a puzzle piece. That piece fait partie du puzzle. It is not just about being physically inside a room. It is about being an official member or a recognized component. You use it for clubs, families, and even abstract lists.
How To Use It
You conjugate the verb faire normally. The word partie stays exactly the same. It never becomes plural, even if 'we' are the ones belonging. After partie, you always need de. If the next word is masculine, de becomes du. If it is plural, it becomes des. For example, Je fais partie du groupe means I am in the group. It is simple and very common.
When To Use It
Use this when talking about your hobbies. Use it at work to describe your department. It is perfect for social situations. If someone asks about your interests, you can say you belong to a gym. It also works for objects. A specific book might faire partie de a collection. It is a very versatile tool for your French kit.
When NOT To Use It
Do not use this for ingredients in a cake. For food, we usually say il y a or contenir. Also, do not use it for simple location. If you are just standing in a shop, you are dans le magasin. You do not faites partie of the shop unless you work there! It implies a deeper connection than just being in a spot. Don't confuse partie with part (a slice of cake).
Cultural Background
France is a nation of 'associations'. There are over 1.5 million non-profit clubs in the country. From bread-making to historical fencing, everyone belongs to something. Saying je fais partie de is a huge part of social identity. It shows you are active in your community. It is a way to find common ground with new friends quickly.
Common Variations
A very common version is en faire partie. This means 'to be part of it'. If a friend mentions a secret club, you can ask: Est-ce que tu en fais partie ? It saves you from repeating the whole name of the club. You will hear this constantly in movies and daily conversations. It sounds very natural and fluent.
Notas de uso
This is a neutral, everyday phrase. The biggest mistake is forgetting the 'de' or trying to pluralize 'partie'.
The 'En' Trick
If the group was already mentioned, just say 'J'en fais partie'. It makes you sound like a native speaker instantly!
Part vs. Partie
Never say 'faire part de' by mistake. 'Faire part' means to announce something, like a wedding or a birth. Keep the 'ie' at the end!
The Furniture Joke
If you say someone 'fait partie des meubles', you're jokingly saying they've been in a place so long they're basically a chair or a desk.
Ejemplos
6Je suis ravi de faire partie de cette équipe.
I am delighted to be part of this team.
A classic professional way to show enthusiasm.
Je fais partie d'une famille de cinq enfants.
I am part of a family of five children.
Used here to define one's place within a social unit.
Tu fais partie des invités pour samedi ?
Are you on the guest list for Saturday?
Informal use to check if someone is included.
Mon chat fait partie des meubles maintenant.
My cat is part of the furniture now.
A common idiom meaning someone/something has been there forever.
Ce livre fait partie de ma collection préférée.
This book is part of my favorite collection.
Shows how the phrase applies to objects and categories.
Cette ville fait partie de mon histoire.
This city is part of my history.
An emotional way to describe belonging to a place.
Ponte a prueba
Complete the sentence to say 'We are part of the club'.
Nous ___ partie du club.
You must conjugate 'faire' to match the subject 'nous'.
Choose the correct preposition to complete the phrase.
Elle fait partie ___ l'association.
The phrase is always 'faire partie de'.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality of 'faire partie de'
Talking to friends about a group chat.
J'en fais partie.
Standard daily conversation.
Il fait partie du club.
Professional speeches or writing.
Nous sommes honorés de faire partie de ce projet.
When to say 'faire partie de'
Sports Teams
Faire partie d'une équipe
Family
Faire partie de la famille
Lists/Groups
Faire partie de la liste
Collections
Faire partie d'un ensemble
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'partie' stays singular. You say Nous faisons partie de... because you are one collective part of the whole.
It is better to use il y a or contenir. Faire partie de is usually for members of a group or items in a set.
Être dans is just physical location. Faire partie de implies membership or belonging to a category.
You would say Je n'en fais pas partie. The en replaces the group you are referring to.
It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your best friend without any issues.
Yes! You can say Cela fait partie du plan (That is part of the plan).
It is just an idiom. In French, you 'make' part of something rather than 'being' part of it.
Yes, it follows standard rules: du for masculine, de la for feminine, and des for plural.
Very common. You will see it in newspapers, novels, and legal documents to define categories.
You can add an adjective: Je fais partie intégrante de l'équipe (I am an integral part of the team).
Frases relacionadas
appartenir à
être membre de
être inclus dans
faire part de
en être
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis