बहुत नमकीन है
Too salty
Literalmente: Very salty is
Use this phrase to honestly describe over-salted food in casual or commercial dining situations.
En 15 segundos
- Use it to describe food with too much salt.
- Combines 'bahut' (very) and 'namkeen' (salty).
- Direct but common in casual and restaurant settings.
Significado
This is what you say when a dish has way too much salt for your liking. It is a direct way to describe over-seasoned food during a meal.
Ejemplos clave
3 de 6At a local restaurant
Bhaiya, ye soup bahut namkeen hai.
Brother, this soup is too salty.
Tasting food while cooking with a partner
Nahi, ye bahut namkeen hai!
No, this is too salty!
A polite complaint to a waiter
Maaf kijiye, par ye sabzi bahut namkeen hai.
Excuse me, but this vegetable dish is too salty.
Contexto cultural
In India, 'Namkeen' is also a noun referring to a whole category of savory snack mixes. While the phrase describes a taste error, the word itself is associated with hospitality and tea-time culture. Interestingly, salt is often used as a metaphor for loyalty or 'debt' in Indian cinema and history.
The 'Namkeen' Double Meaning
If you see a packet labeled 'Namkeen' in a shop, it's not a warning! It's just the general name for savory snacks like pretzels or spiced nuts.
Softening the Blow
If you're at someone's house, say 'Namak thoda zyada hai' (Salt is a bit much) instead. It sounds less like a harsh critique.
En 15 segundos
- Use it to describe food with too much salt.
- Combines 'bahut' (very) and 'namkeen' (salty).
- Direct but common in casual and restaurant settings.
What It Means
Bahut namkeen hai is your go-to phrase for salty food. The word bahut means 'very' or 'too much'. Namkeen comes from namak, which is the Hindi word for salt. When you put them together, you are making a clear observation. It is not just a little salty. It is unpleasantly salty. It is the kind of saltiness that makes you reach for a glass of water immediately.
How To Use It
You use this phrase as a complete sentence. If someone asks how the soup is, you just say Bahut namkeen hai. You can also point at a specific dish. For example, Dal bahut namkeen hai. It is simple and effective. You do not need complex grammar here. Just state the fact. It works for snacks, main courses, or even street food.
When To Use It
Use this at a restaurant when the chef had a heavy hand. Use it at home with family if the cooking is off. It is perfect for casual dining settings. You can use it when texting a friend about a bad meal you just had. It is also useful when you are tasting something while cooking together. If your friend adds too much salt to the curry, speak up!
When NOT To Use It
Be careful using this at a formal dinner party. If a host has worked hard, this might sound a bit blunt. Avoid saying it loudly in a fancy restaurant. It might embarrass your companions. Do not use it if the food is just 'savory'. In Hindi, namkeen can also mean 'savory snacks'. But in this sentence structure, it specifically means 'too salty'.
Cultural Background
Food is sacred in Indian culture. Guests are often treated like gods. However, Indians are also very honest about flavors. Salt is the most basic element of Indian cooking. Getting the salt right is seen as a sign of a good cook. If you say this to a street vendor, they might offer a replacement. If you say it to an Indian mother, be prepared for a long explanation!
Common Variations
You can say Namak zyada hai which means 'Salt is more'. This is a very common alternative. If it is just a tiny bit salty, you might say Thoda namkeen hai. If it is incredibly salty, you can add emphasis. Say Bahut zyada namkeen hai. This adds that extra 'oomph' to your complaint. It shows you are truly struggling to eat it.
Notas de uso
The phrase is neutral and safe for most daily interactions. In high-stakes social situations (like a wedding or a boss's house), it is better to use 'thoda zyada' (a bit much) to be more tactful.
The 'Namkeen' Double Meaning
If you see a packet labeled 'Namkeen' in a shop, it's not a warning! It's just the general name for savory snacks like pretzels or spiced nuts.
Softening the Blow
If you're at someone's house, say 'Namak thoda zyada hai' (Salt is a bit much) instead. It sounds less like a harsh critique.
Salt and Loyalty
In India, 'eating someone's salt' (namak khana) means being loyal to them. Calling food salty isn't just about taste; it's a serious kitchen critique!
Ejemplos
6Bhaiya, ye soup bahut namkeen hai.
Brother, this soup is too salty.
Using 'Bhaiya' makes the complaint feel less aggressive to the server.
Nahi, ye bahut namkeen hai!
No, this is too salty!
A quick reaction during the cooking process.
Maaf kijiye, par ye sabzi bahut namkeen hai.
Excuse me, but this vegetable dish is too salty.
Adding 'Maaf kijiye' softens the blow in a professional setting.
Aaj ka khana bahut namkeen hai. Mat khana!
Today's food is too salty. Don't eat it!
Short and punchy for a quick warning text.
Kya tumne pura namak daal diya? Bahut namkeen hai!
Did you put the whole bag of salt in? It's too salty!
A playful way to tease someone you know well.
Ye chaat bahut namkeen hai, maza nahi aaya.
This chaat is too salty, I didn't enjoy it.
Expressing disappointment about the flavor profile.
Ponte a prueba
How would you tell a friend the fries are too salty?
Fries ___ ___ hai.
`Bahut namkeen` correctly identifies the high salt content.
Select the correct word for 'very'.
Ye dal ___ namkeen hai.
`Bahut` translates to 'very' or 'too much' in this context.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality of 'Bahut namkeen hai'
Used with close friends or siblings.
Yaar, ye bahut namkeen hai!
Standard way to tell a waiter or cook.
Ye bahut namkeen hai.
Might be too blunt; people use softer phrases.
Isme namak thoda zyada hai.
Where to use 'Bahut namkeen hai'
Street Food Stall
Complaining about salty samosas.
Home Kitchen
Tasting a sauce while cooking.
Office Lunch
Warning a colleague about the cafeteria food.
Restaurant
Asking the waiter for a replacement.
Preguntas frecuentes
10 preguntasMostly yes, but it also refers to savory snacks. In the phrase Bahut namkeen hai, it exclusively means the taste is too salty.
No, for sweet food you would say Bahut meetha hai. Namkeen is strictly for salt-related flavors.
It is not rude if said politely. Adding Bhaiya (Brother) or Excuse me before the phrase makes it a standard observation.
Namak is the noun 'salt'. Namkeen is the adjective 'salty'. You use namak when talking about the ingredient.
You would say Namak kam hai. This is the opposite of Bahut namkeen hai.
Yes, you can say Isme namak ki matra thodi zyada hai. This means 'The quantity of salt in this is a bit high'.
No, calling a person namkeen is slang for 'charming' or 'expressive' in some old poetic contexts, but it's not common today and can be misunderstood.
Then you just say Swadist hai (It's delicious). Namkeen in a sentence usually implies a specific salt level.
You can ask Kya ye namkeen hai?. This is a simple way to check before you take a bite.
Confusing namkeen with namak. Don't say Bahut namak hai unless you mean 'There is a lot of salt [visible] on it'.
Frases relacionadas
Namak kam hai
There is less salt / Needs more salt
Bahut meetha hai
It is too sweet
Bahut teekha hai
It is too spicy (chili heat)
Namak zyada hai
Salt is too much
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis