A2 general 4 min read

Comparison Negation: 没有 (méiyǒu)

Use `没有` to show that the first subject doesn't reach the level of the second subject's quality.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'A 没有 B + Adjective' to say A is less than B.
  • It is the negative version of the '比' (bǐ) comparison structure.
  • Optional '那么' or '这么' adds emphasis before the adjective.
  • Never use '很' (hěn) with the adjective in this specific pattern.

Quick Reference

Structure Meaning Example
A 没有 B + Adj A is not as [Adj] as B 我没有他忙 (I'm not as busy as him)
A 没有 B 那么 + Adj A is not SO [Adj] as B 上海没有北京那么冷 (Shanghai isn't so cold as Beijing)
A 没有 B 这么 + Adj A is not THIS [Adj] as B 他没有你这么聪明 (He isn't this smart as you)
Verb + 得 没有 B + Adj Action is not as [Adj] as B 他写得没有我好 (He doesn't write as well as me)
A 没有 B + 心理动词 A doesn't [Verb] as much as B 我没有他那么喜欢猫 (I don't like cats as much as him)
A 没有 B + 抽象名词 A doesn't have as much [Noun] as B 他没有我有钱 (He doesn't have as much money as me)

Key Examples

3 of 8
1

今天没有昨天热。

Today is not as hot as yesterday.

2

这个西瓜没有那个那么甜

This watermelon is not as sweet as that one.

3

这家公司的规模没有那家大。

The scale of this company is not as large as that one.

💡

The 'So' Factor

Think of `那么` as the word 'so'. 'He is not SO tall as me.' It makes your Chinese sound much more natural and fluid.

⚠️

Drop the 'Hen'

Never use `很` (hěn) in this pattern. It's a common beginner mistake. The comparison itself already implies the degree.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'A 没有 B + Adjective' to say A is less than B.
  • It is the negative version of the '比' (bǐ) comparison structure.
  • Optional '那么' or '这么' adds emphasis before the adjective.
  • Never use '很' (hěn) with the adjective in this specific pattern.

Overview

Ever felt like something just doesn't measure up? Maybe your morning coffee isn't as hot as yesterday. Or perhaps your new phone isn't as fast as you hoped. In Chinese, we use 没有 (méiyǒu) to express "not as... as...". It is the most common way to handle negative comparisons. Think of it as the "underdog" grammar pattern. It highlights that one thing has "less" of a quality than another. It is simpler than the positive (bǐ) structure. You will hear this in every corner of China. From busy wet markets to high-end office meetings, it is everywhere. It is a foundational tool for describing the world around you.

How This Grammar Works

This pattern works by comparing two subjects, A and B. You are stating that Subject A does not possess the same degree of a quality as Subject B. In English, we say "A is not as tall as B." In Chinese logic, we say "A does not have B's tallness." It feels very direct once you get used to it. The word 没有 literally means "to not have." So, you are literally saying A doesn't have the level of B. It is like a grammar traffic light. It stops the first subject from reaching the level of the second. You don't need complex conjugation here. Just place the words in the right order and you are set.

Formation Pattern

  1. 1Building this sentence is like stacking blocks. Follow these steps:
  2. 2Start with Subject A (the thing that is "less").
  3. 3Add the negation word 没有.
  4. 4Add Subject B (the standard you are comparing to).
  5. 5(Optional) Add 那么 (nàme) or 这么 (zhème) for emphasis.
  6. 6Finish with the Adjective (the quality being compared).
  7. 7Structure: Subject A + 没有 + Subject B + (那么/这么) + Adjective.
  8. 8Example: 我的手机 (A) + 没有 + 你的 (B) + (Adj).
  9. 9Translation: My phone is not as expensive as yours.

When To Use It

Use this pattern whenever you want to show a gap between two things. It is perfect for daily life scenarios.

  • Weather: Comparing today's heat to yesterday's. 今天没有昨天热。 (Today isn't as hot as yesterday.)
  • Shopping: Comparing prices or quality. 这件衣服没有那件漂亮。 (This piece of clothing isn't as pretty as that one.)
  • People: Comparing heights, ages, or skills. 我没有他高。 (I am not as tall as him.)
  • Travel: Comparing speeds or distances. 坐公交没有坐地铁快。 (Taking the bus isn't as fast as taking the subway.)
  • Feelings: Comparing how much you like things. 这个电影没有那个好看。 (This movie isn't as good as that one.)

When Not To Use It

Do not use this pattern if the two things are equal. If they are the same, use 一样 (yíyàng) instead. Also, avoid using it with specific numerical differences. You cannot say "I am not 5cm as tall as him" with this structure. That requires a different math-based sentence. Another tip: try not to use it with "negative" adjectives like "ugly" or "bad." It sounds more natural to say "not as pretty" than "not as ugly." Yes, even native speakers find that a bit clunky! Think of it like a compliment in reverse. We usually compare the positive traits.

Common Mistakes

One big trap is adding (hěn) before the adjective. In English, we might say "not very tall." In Chinese, 没有 already handles the intensity. Adding makes the sentence feel crowded and wrong. Another mistake is using (bù) instead of 没有. While 不比 exists, it means something different. Stick to 没有 for "less than." Lastly, don't forget the adjective at the end. You can't just say "A 没有 B." Without the adjective, people won't know if you mean A doesn't have B, or if A isn't as [something] as B. Context is king, but the adjective is the crown.

Contrast With Similar Patterns

You likely know the (bǐ) pattern for "more than." 没有 is its natural opposite. However, many learners get confused by 不比 (bù bǐ). Here is the secret: 没有 strictly means "less than." 不比 is more like "not more than." If you say "A 不比 B tall," it could mean A is shorter OR exactly the same height. It is often used in arguments to say "I'm just as good as you!" If you just want to state a simple fact that something is less, 没有 is your best friend. It is cleaner and more common in casual speech.

Quick FAQ

Q. Do I really need 那么?

A. No, it is optional. It just adds a bit of "so" or "that" for emphasis.

Q. Can I use this for actions?

A. Yes! Just add after the verb. 他跑得没有我快。 (He doesn't run as fast as me.)

Q. Is it polite?

A. It is perfectly neutral. It is not rude to use in professional settings.

Q. Can I compare three things?

A. This structure is strictly for comparing two things at a time.

Reference Table

Structure Meaning Example
A 没有 B + Adj A is not as [Adj] as B 我没有他忙 (I'm not as busy as him)
A 没有 B 那么 + Adj A is not SO [Adj] as B 上海没有北京那么冷 (Shanghai isn't so cold as Beijing)
A 没有 B 这么 + Adj A is not THIS [Adj] as B 他没有你这么聪明 (He isn't this smart as you)
Verb + 得 没有 B + Adj Action is not as [Adj] as B 他写得没有我好 (He doesn't write as well as me)
A 没有 B + 心理动词 A doesn't [Verb] as much as B 我没有他那么喜欢猫 (I don't like cats as much as him)
A 没有 B + 抽象名词 A doesn't have as much [Noun] as B 他没有我有钱 (He doesn't have as much money as me)
💡

The 'So' Factor

Think of `那么` as the word 'so'. 'He is not SO tall as me.' It makes your Chinese sound much more natural and fluid.

⚠️

Drop the 'Hen'

Never use `很` (hěn) in this pattern. It's a common beginner mistake. The comparison itself already implies the degree.

🎯

Abstract Comparisons

You can use this for abstract nouns too. `他没有我有经验` means 'He doesn't have as much experience as I do.' It's very versatile!

💬

Modesty in Comparison

In Chinese culture, using `没有` to compare yourself to others (e.g., 'I'm not as smart as you') is a common way to show humility.

Ejemplos

8
#1 Basic Comparison

今天没有昨天热。

Focus: 没有

Today is not as hot as yesterday.

A simple statement about the weather.

#2 With Emphasis

这个西瓜没有那个那么甜

Focus: 那么甜

This watermelon is not as sweet as that one.

Using '那么' adds emphasis to the quality of sweetness.

#3 Formal/Professional

这家公司的规模没有那家大。

Focus: 规模

The scale of this company is not as large as that one.

Used in a business context to compare company sizes.

#4 Action/Verb Comparison

跑得没有我快。

Focus: 跑得

He doesn't run as fast as I do.

Notice the '得' used to connect the verb and the comparison.

#5 Correcting a Mistake (Extra Word)

✗ 我没有他很。 → ✓ 我没有他高。

Focus:

I am not as tall as him.

Never use '很' in a '没有' comparison.

#6 Correcting a Mistake (Word Order)

✗ 我不比他高。 → ✓ 我没有他高。

Focus: 没有

I am not as tall as him.

While '不比' is grammatical, '没有' is the standard way to say 'less than'.

#7 Abstract Quality

学中文没有学数学那么

Focus:

Learning Chinese is not as difficult as learning math.

Comparing the difficulty of two subjects.

#8 Advanced Usage

他的汉语水平没有我想象中那么好。

Focus: 想象中

His Chinese level is not as good as I imagined.

Comparing a reality to an abstract expectation.

Test Yourself

Choose the correct word to complete the comparison: 'My car is not as expensive as yours.'

我的车 ___ 你的车贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: 没有

To say 'not as... as...', we use '没有' between the two subjects.

Identify the error in this sentence: 'Today is not very cold compared to yesterday.'

今天没有昨天 ___ 冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: 那么

You cannot use '很' or '非常' in this structure; '那么' is the correct optional intensifier.

Complete the sentence: 'He doesn't speak as clearly as the teacher.'

他说得没有老师 ___ 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: 清楚

The adjective '清楚' (clear) should stand alone at the end of the sentence.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

比 vs. 没有

比 (bǐ)
A 比 B 高 A is taller than B
没有 (méiyǒu)
A 没有 B 高 A is not as tall as B

Choosing the Right Comparison

1

Is A 'more' than B?

YES ↓
NO
Use 没有 (méiyǒu)
2

Is it a simple fact?

YES ↓
NO
Consider 不比 (bù bǐ)

Common Usage Scenarios

☀️

Weather

  • Not as hot
  • Not as rainy
🛍️

Shopping

  • Not as expensive
  • Not as good
🏃

Abilities

  • Not as fast
  • Not as smart

Frequently Asked Questions

20 questions

It means 'not as... as...'. It indicates that the first person or thing mentioned has less of a certain quality than the second.

Not if you want to say 'less than'. While 不比 exists, it usually means 'not more than' or 'about the same', which is a different nuance.

No, it is optional. You can say 我没有他高 or 我没有他那么高; both are correct, but the second one emphasizes the degree.

Yes, but you must use the Verb + 得 structure. For example, 他写得没有你好 (He doesn't write as well as you).

No, this is a major error. 没有 and cannot be used together in this comparison structure.

Then you shouldn't use 没有. Use the A 跟 B 一样 (A is the same as B) structure instead.

Technically yes, but it's rare. People usually prefer to compare positive traits, like saying 'not as beautiful' (没有那么漂亮).

Absolutely. 这件衣服没有那件贵 (This clothing isn't as expensive as that one) is a very common phrase.

Yes! The thing that has 'less' of the quality must come first. A 没有 B 高 means A is shorter.

Yes, for example: 坐车没有走路慢 (Taking a car isn't as slow as walking).

Yes, it is used in both spoken and written Chinese. It is a standard grammatical construction.

那么 refers to something further away or abstract, while 这么 refers to something close by. Usually, 那么 is more common in comparisons.

If you do, it just means 'A doesn't have B' (possession). To compare a quality, you must include the adjective.

They are equally common, but they serve opposite purposes. is for 'more', and 没有 is for 'less'.

Yes. 我没有他大 means 'I am not as old as him' (literally: I am not as big).

You can add 一点儿也 before 没有. For example, 他一点儿也没有我高 (He is not as tall as me at all).

No, (gèng) is used with for 'even more'. It does not fit into the 没有 structure.

Cantonese uses a different word (), but the logic of 'not having' the quality is similar across many Chinese dialects.

Yes. 我没有他那么难过 (I am not as sad as him).

Think of it as: 'A doesn't have B's [Adjective].' It helps you remember the word order perfectly.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis