深受鼓舞
Greatly encouraged
Literalmente: Deeply receive drum-dance
Use this to show you are genuinely inspired by someone's achievements or advice.
En 15 segundos
- Used when someone's words or actions provide deep inspiration.
- Combines 'deeply' with the ancient metaphor of motivating drums.
- Perfect for professional feedback, speeches, or heartfelt texts.
Significado
It describes that warm, fuzzy feeling of being deeply inspired or motivated by someone's words or actions. It is like your internal battery just got a super-fast recharge because of something you saw or heard.
Ejemplos clave
3 de 7Thanking a mentor after a meeting
听了您的指导,我深受鼓舞。
I am greatly encouraged after hearing your guidance.
Texting a friend about their fitness progress
看到你坚持健身,我深受鼓舞!
Seeing you stick to your workout, I'm really inspired!
In a formal speech or presentation
大家的认可让我们深受鼓舞。
We are greatly encouraged by everyone's recognition.
Contexto cultural
The term '鼓舞' (gǔwǔ) dates back to ancient times when drums were used to synchronize and motivate soldiers or dancers. In modern China, this phrase is frequently used in official speeches and media to describe the public's reaction to positive news or national achievements. It reflects a cultural emphasis on 'zheng neng liang' (positive energy) and collective motivation.
The 'Deep' Factor
Don't forget the `深` (shēn). It means 'deeply.' Using just `鼓舞` is okay, but `深受鼓舞` sounds much more like you've actually been moved.
Grammar Trap
You can't say `我深受鼓舞你`. The phrase usually ends the thought or is followed by a comma. It describes your state, not an action you do to others.
En 15 segundos
- Used when someone's words or actions provide deep inspiration.
- Combines 'deeply' with the ancient metaphor of motivating drums.
- Perfect for professional feedback, speeches, or heartfelt texts.
What It Means
深受鼓舞 is all about being moved to action. The 鼓舞 part literally refers to beating drums and dancing. Imagine an ancient army hearing drums to get pumped for battle. When you are 深受鼓舞, you aren't just 'happy.' You feel a surge of energy. You feel like you can finally tackle that hard project. It is a deep, resonant form of encouragement.
How To Use It
Using this phrase is quite simple. You usually put it after a person or an event. For example, 听了你的话,我深受鼓舞. This means 'After hearing your words, I am greatly encouraged.' You can also use it in written reports. It often follows the word 令人 to describe something inspiring. You might say a story is 令人深受鼓舞. It sounds polished but remains very heartfelt.
When To Use It
This is your go-to phrase for serious inspiration. Use it after a powerful graduation speech. Use it when a mentor gives you career advice. It is perfect for professional emails to a boss. You can even use it when texting a friend. If they shared a success story, tell them you are 深受鼓舞. It shows you truly value their journey. It is great for those 'big' life moments.
When NOT To Use It
Don't use this for trivial things. If your friend buys you a coffee, don't say you are 深受鼓舞. That would be very weird and dramatic. It is not for simple favors or small compliments. Also, avoid it in very casual slang-heavy chats. If you are just 'hyped' for a party, use a different word. Keep this one for genuine, soul-stirring moments of motivation.
Cultural Background
In Chinese culture, the drum (鼓) is a symbol of spirit. Historically, drums were used to boost morale in ceremonies and wars. This phrase carries that weight of history. It implies a collective spirit being lifted. It reflects the value placed on mentorship and leadership. Being 'encouraged' is seen as a noble state of mind. It shows you are someone who seeks self-improvement.
Common Variations
You might hear 倍感鼓舞 which means 'feeling doubly encouraged.' There is also 受到鼓舞 which is a bit more neutral. If you want to be very formal, use 深感振奋. That one is like 'deeply stirred and excited.' But 深受鼓舞 is the most balanced version. It works in almost any situation that involves inspiration.
Notas de uso
This phrase sits in the 'Formal/Neutral' zone. It is very safe for business and education, but also works in personal relationships when you want to express deep sincerity.
The 'Deep' Factor
Don't forget the `深` (shēn). It means 'deeply.' Using just `鼓舞` is okay, but `深受鼓舞` sounds much more like you've actually been moved.
Grammar Trap
You can't say `我深受鼓舞你`. The phrase usually ends the thought or is followed by a comma. It describes your state, not an action you do to others.
The Drum Secret
The character `鼓` (gǔ) is a drum. In ancient China, drums were the 'heartbeat' of the community. Using this phrase connects you to that ancient sense of rhythm and energy.
Ejemplos
7听了您的指导,我深受鼓舞。
I am greatly encouraged after hearing your guidance.
A classic way to show respect and appreciation for advice.
看到你坚持健身,我深受鼓舞!
Seeing you stick to your workout, I'm really inspired!
A friendly way to support a friend's hard work.
大家的认可让我们深受鼓舞。
We are greatly encouraged by everyone's recognition.
Commonly used by speakers to thank an audience.
这个创业故事真是令人深受鼓舞。
This startup story is truly inspiring.
Using '令人' to describe the effect of the story.
看到你把这盘菜吃光了,厨师我深受鼓舞。
Seeing you finish this dish, I—the chef—am deeply encouraged.
Using a formal phrase for a small domestic moment.
贵公司的发展历程让我深受鼓舞。
I am deeply inspired by your company's history.
Shows you have done your research and are motivated.
你的进步让我们全队都深受鼓舞。
Your progress has greatly encouraged the whole team.
Builds team morale by highlighting one person's growth.
Ponte a prueba
Choose the correct phrase to complete the sentence.
听完校长的演讲,学生们都___。
`深受鼓舞` is a fixed four-character expression that fits perfectly after a subject like 'students'.
Which word correctly completes the literal meaning of 'deeply received'?
他___鼓舞,决定重新开始。
`受` (shòu) means to receive or experience, which is the core of this expression.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality of Inspiration
Using '开心' or '给力'
太给力了!
Standard '受到鼓励'
我受到了鼓励。
The phrase '深受鼓舞'
我深受鼓舞。
Using '深感振奋'
全体员工深感振奋。
When to use 深受鼓舞
Professional Feedback
After a performance review
Public Speaking
Ending a speech
Mentorship
Thanking a teacher
Personal Growth
Reading a biography
Preguntas frecuentes
10 preguntas鼓励 (gǔlì) is usually an action someone does to you, like giving a pep talk. 鼓舞 (gǔwǔ) is the feeling of inspiration you get inside. You can say 他鼓励我, but you say 我深受鼓舞.
Yes, but keep it for meaningful moments. If a friend overcomes a big challenge, saying 我深受鼓舞 shows you really respect them.
Not at all! While it sounds professional, it is used in any context where someone provides a positive example, like sports or hobbies.
You can say 这个故事令人深受鼓舞. The 令人 (lìng rén) part means 'makes people feel...'
It's a bit 'fancy,' but in a good way. It makes your compliment feel more sincere and less like a generic 'good job.'
No, 鼓舞 is strictly positive. You wouldn't be 'encouraged' by bad news.
In this context, 受 (shòu) means 'to receive' or 'to be affected by.' It shows that the encouragement is coming from an outside source.
People sometimes just say 很受鼓舞, but 深受鼓舞 is the standard idiomatic way to say it.
No, that would be 我深地鼓励你. 深受鼓舞 is a passive feeling—you are the one receiving the inspiration.
Not really, this is a standard expression used across all Mandarin-speaking regions, from Beijing to Singapore.
Frases relacionadas
振奋人心
Inspiring; heart-stirring
充满力量
Full of strength/power
受益匪浅
To benefit greatly from
斗志昂扬
High-spirited; full of fighting will
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis