B2 Expression Formal 2 min de lectura

树立环保意识

Establish environmental awareness

Literalmente: Set up environmental protection consciousness

Use this phrase to discuss the importance of making environmentalism a core personal or social value.

En 15 segundos

  • Building a permanent mental habit of protecting the environment.
  • Commonly used in education, government slogans, and professional settings.
  • Combines 'establish' with 'eco-protection' and 'consciousness' for a strong impact.

Significado

This phrase is about building a deep-seated mindset where you prioritize protecting the planet. It’s not just a one-off action, but rather 'installing' a green conscience into your way of thinking.

Ejemplos clave

3 de 6
1

A teacher addressing a class

学校应该从小培养学生,树立环保意识。

Schools should cultivate students from a young age to establish environmental awareness.

💼
2

A boss talking to the team about office waste

为了公司的长远发展,我们必须树立环保意识。

For the company's long-term development, we must establish environmental awareness.

👔
3

Texting a friend who uses too many paper cups

大哥,树立点环保意识吧,自己带个杯子!

Bro, have some environmental awareness, bring your own cup!

😄
🌍

Contexto cultural

This phrase is a cornerstone of modern Chinese civic education. It reflects the government's 'Green Water and Green Mountains' policy, moving away from the 'growth at all costs' mindset of the 90s. It is now a standard part of the Gaokao (college entrance exam) vocabulary and corporate social responsibility reports.

💡

The 'Tree' Connection

The character `树` in `树立` means 'tree.' Think of it as planting a tree of awareness in your mind that will grow over time.

⚠️

Don't confuse '意识' and '意思'

One letter difference in Pinyin, but `意识` (yìshí) is awareness, while `意思` (yìsi) is meaning. Saying 'Establish environmental meaning' will confuse people!

En 15 segundos

  • Building a permanent mental habit of protecting the environment.
  • Commonly used in education, government slogans, and professional settings.
  • Combines 'establish' with 'eco-protection' and 'consciousness' for a strong impact.

What It Means

Think of 树立环保意识 as the mental foundation for being eco-friendly. The word 树立 means to 'set up' or 'establish,' often used for abstract things like values or habits. 环保 is the shorthand for environmental protection. 意识 is your awareness or consciousness. Together, it means making 'being green' a core part of who you are. It’s the difference between picking up trash once and being the person who never litters because it feels wrong.

How To Use It

You usually use this phrase when talking about education, personal growth, or social responsibility. It often follows verbs like 'must' (必须) or 'should' (应该). You can say a school is helping kids 树立环保意识. Or you might tell a friend they need to 树立 this awareness if they keep using ten plastic bags for one apple. It sounds a bit like a slogan, so it carries some weight when you say it.

When To Use It

This is perfect for formal settings like a speech, a school essay, or a business meeting about sustainability. You’ll also see it in news reports or government posters. In casual life, you can use it to sound a bit more serious or even slightly 'preachy' in a funny way. If your roommate leaves all the lights on, you might drop this phrase to show you’re serious about the electricity bill.

When NOT To Use It

Avoid using this if you want to be super chill or 'street.' It’s a B2-level academic/formal expression. If you’re at a bar and someone drops a napkin, saying 'You need to establish environmental awareness' might make you sound like a textbook. In very informal settings, just say 'Don't litter' (别乱扔垃圾) instead of using this five-character powerhouse.

Cultural Background

In China, this phrase has exploded in popularity over the last decade. As the country shifted from rapid industrialization to the 'Beautiful China' initiative, this phrase became a staple in every classroom. It represents a massive cultural shift toward sustainability. It’s not just a phrase; it’s a national goal you’ll see on billboards from Shanghai to rural villages.

Common Variations

You might hear 增强环保意识 (strengthen awareness) or 培养环保意识 (cultivate awareness). While 树立 is about the initial setup, 增强 is about making it stronger. If you want to sound even more professional, you can use 提升 (elevate/improve) instead of 树立. They all revolve around the same green heart.

Notas de uso

This is a high-register expression. Use it in writing, speeches, or when you want to emphasize the importance of a mindset shift rather than just a single action.

💡

The 'Tree' Connection

The character `树` in `树立` means 'tree.' Think of it as planting a tree of awareness in your mind that will grow over time.

⚠️

Don't confuse '意识' and '意思'

One letter difference in Pinyin, but `意识` (yìshí) is awareness, while `意思` (yìsi) is meaning. Saying 'Establish environmental meaning' will confuse people!

💬

Slogan Power

In China, four- or five-character phrases like this are often used in 'parallelism' (duìzhàng). You'll often see it paired with another phrase of the same length.

Ejemplos

6
#1 A teacher addressing a class
💼

学校应该从小培养学生,树立环保意识。

Schools should cultivate students from a young age to establish environmental awareness.

Standard educational usage.

#2 A boss talking to the team about office waste
👔

为了公司的长远发展,我们必须树立环保意识。

For the company's long-term development, we must establish environmental awareness.

Used to justify new office rules.

#3 Texting a friend who uses too many paper cups
😄

大哥,树立点环保意识吧,自己带个杯子!

Bro, have some environmental awareness, bring your own cup!

Using a formal phrase in a casual way for a 'preachy' effect.

#4 Discussing a documentary about climate change
💭

看完这部纪录片,我才真正树立了环保意识。

After watching this documentary, I finally truly established environmental awareness.

Expressing a personal change in mindset.

#5 A community poster
👔

树立环保意识,共建绿色家园。

Establish environmental awareness, build a green home together.

A classic rhyming slogan style.

#6 Complaining about a messy park
😊

如果人人都能树立环保意识,公园就不会这么脏了。

If everyone could establish environmental awareness, the park wouldn't be this dirty.

Reflecting on social behavior.

Ponte a prueba

Choose the correct verb to complete the phrase about establishing a mindset.

我们应该在全社会___环保意识。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 树立

`树立` is the specific collocation used for abstract concepts like 'awareness' or 'ideals.'

Complete the sentence to mean 'strengthen environmental awareness'.

通过这次活动,大家的环保___得到了提高。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 意识

`意识` means consciousness/awareness, while `意思` means meaning and `意见` means opinion.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality Spectrum of '树立环保意识'

Informal

Used sarcastically with friends about small habits.

You need some 环保意识!

Neutral

Discussing social issues or news with acquaintances.

People need to 树立环保意识.

Formal

Speeches, essays, and government slogans.

必须树立环保意识。

Where you will see '树立环保意识'

树立环保意识
🏫

School Classroom

Teacher's lecture on recycling.

🏢

Corporate Office

Sustainability report or green initiative.

🌳

Public Park

Signage about not littering.

📺

News Broadcast

Report on climate change policy.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is quite formal. In a casual chat, you'd usually say 爱护环境 (take care of the environment) instead of 树立环保意识.

While 建立 also means establish, 树立 is the standard 'collocation' for abstract virtues or awareness like 树立榜样 (set an example).

It is a contraction of 环境 (environment) and 保护 (protection). It's used as both a noun and an adjective.

Yes, but they might use slightly different terms like 環保觀念 (environmental concepts) more frequently in casual settings.

You would say 我有环保意识. You don't need 树立 if the awareness is already there.

Yes, you can 树立 other things like 树立信心 (establish confidence) or 树立正确的人生观 (establish a correct outlook on life).

Yes, 意识 can mean being awake/conscious, but in this phrase, it specifically refers to 'awareness' or 'mindset'.

It implies a sense of uprightness and permanence, like setting up a monument or planting a sturdy tree.

Forgetting the object. You must 树立 *something*. You can't just say 'We need to 树立' without adding what you are establishing.

It can, especially if overused. Using it in a casual setting often sounds like you are quoting a textbook or a PSA.

Frases relacionadas

爱护环境

To cherish and protect the environment (more common in daily life).

低碳生活

Low-carbon living.

可持续发展

Sustainable development.

垃圾分类

Waste sorting/recycling.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis