实现新突破
Achieve new breakthroughs
Literalmente: 实现 (achieve) + 新 (new) + 突破 (breakthrough)
Use this phrase to highlight a significant 'level up' in professional or personal achievements.
En 15 segundos
- Reaching a major new milestone.
- Surpassing previous limits or records.
- Common in business, news, and sports.
Significado
This phrase describes reaching a significant milestone or surpassing a previous limit. It is like 'leveling up' in life, work, or a specific skill after a period of hard work.
Ejemplos clave
3 de 6In a business meeting
我们的销售额在今年实现了新突破。
Our sales figures achieved a new breakthrough this year.
Talking about language learning
学了三个月,我的口语终于实现了新突破!
After three months of study, my speaking skills finally achieved a new breakthrough!
Scientific research report
这项技术在能源领域实现了新突破。
This technology achieved a new breakthrough in the energy field.
Contexto cultural
In China, this phrase is ubiquitous in news reports and government documents to signal progress. It reflects a national ethos of rapid development and overcoming historical limitations. It became particularly popular during China's economic boom as a way to celebrate technological and social milestones.
The 'Power Verb' Secret
Using `实现` (shíxiàn) instead of just `有` (yǒu) makes you sound much more determined and professional in a Chinese office.
Don't be 'Too Much'
Avoid using this for very minor things like 'I finally woke up on time.' It can sound sarcastic or overly dramatic.
En 15 segundos
- Reaching a major new milestone.
- Surpassing previous limits or records.
- Common in business, news, and sports.
What It Means
Think about the moment you finally crack a difficult puzzle. Or when you finally understand a complex grammar rule. That "aha!" moment is a 突破. In English, we call it a breakthrough. The word 实现 means to realize or achieve. Together, 实现新突破 means you have reached a new level. It is not just a small step forward. It is a leap over a barrier. It implies that you have surpassed your previous limits. It is like breaking through a glass ceiling you've been hitting.
How To Use It
You can use this phrase as a complete thought. It usually follows a noun or a project name. For example, "Our research 实现新突破." It sounds very professional and definitive. You are telling the world that something significant happened. You can also use it in a more personal way. If you are talking to a mentor, use it to show growth. It shows you are focused on results and progress. Just remember to keep the tone positive and forward-looking.
When To Use It
This phrase is a superstar in the workplace. Use it in your annual reports or presentations. It makes your achievements sound impressive and well-earned. It is also great for sports contexts. If a team beats a long-time rival, they 实现新突破. You can even use it in your personal life. Maybe you finally learned how to cook a complex dish. Or you finally spoke Chinese to a stranger for ten minutes. These are all moments worth celebrating with this phrase.
When NOT To Use It
Be careful not to over-use it for trivial tasks. If you just cleared your email inbox, it might be too much. Unless you had ten thousand emails, then maybe! Also, avoid using it if the "breakthrough" was accidental. This phrase implies effort and intention. It is about a goal you worked toward. If you just stumbled into a solution, 运气好 (good luck) might be better. Using it for negative situations is also a big no-no. You wouldn't say a virus 实现新突破 unless you are a scientist.
Cultural Background
This phrase is deeply tied to China's modern identity. For the last few decades, the country has been in a "breakthrough" mode. You will see it in headlines about space missions. You will hear it in speeches about the economy. It represents the collective ambition of a society moving fast. It is a phrase that smells like success and hard work. It carries a sense of national pride and individual perseverance. It is the language of a culture that refuses to stand still.
Common Variations
You will often see 取得重大突破. This means "achieved a major breakthrough." It adds even more weight to the success. Another common one is 寻求突破. This means you are currently "seeking a breakthrough." It is what you say when you are stuck but working hard. If you want to be more poetic, try 突破自我. This means "breaking through one's self." It is a very popular phrase in self-help and motivational circles. Each variation keeps that core idea of smashing through a limit.
Notas de uso
The phrase is formal and carries a strong sense of accomplishment. It is best used in contexts where you want to emphasize that a significant barrier has been overcome.
The 'Power Verb' Secret
Using `实现` (shíxiàn) instead of just `有` (yǒu) makes you sound much more determined and professional in a Chinese office.
Don't be 'Too Much'
Avoid using this for very minor things like 'I finally woke up on time.' It can sound sarcastic or overly dramatic.
News Anchor Vibes
If you want to sound like a CCTV news anchor, use this phrase with a serious, proud tone. It's their favorite expression!
Ejemplos
6我们的销售额在今年实现了新突破。
Our sales figures achieved a new breakthrough this year.
Using the phrase here makes the team's success sound professional and substantial.
学了三个月,我的口语终于实现了新突破!
After three months of study, my speaking skills finally achieved a new breakthrough!
Shows a sense of personal pride and significant progress.
这项技术在能源领域实现了新突破。
This technology achieved a new breakthrough in the energy field.
Standard way to describe scientific advancement in Chinese media.
今天深蹲重量实现了新突破,太爽了!
My squat weight hit a new breakthrough today, so awesome!
A slightly hyperbolic and enthusiastic way to share a personal record.
我今天吃火锅没拉肚子,实现了人生新突破。
I didn't get an upset stomach from hotpot today; I've achieved a new life breakthrough.
Using a formal phrase for a silly personal 'win' creates a funny effect.
在大学四年里,我在心理成长上实现了新突破。
During these four years of college, I achieved a new breakthrough in my mental growth.
Focuses on internal development rather than just external success.
Ponte a prueba
Choose the correct phrase to complete the sentence about a company's success.
经过大家的努力,我们的研发项目终于___。
The context of a research project (研发项目) and effort (努力) perfectly fits achieving a breakthrough.
Which verb correctly pairs with '新突破'?
他在马拉松比赛中___了新突破。
In this fixed expression, '实现' (achieve/realize) is the standard verb used with '突破' (breakthrough).
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality of Progress Phrases
Simple progress, used daily for small things.
我的中文进步了。
A breakthrough, neutral and common.
技术有了突破。
Formal, used in news and reports for big wins.
经济发展实现新突破。
Where to use '实现新突破'
Corporate Reports
Annual revenue growth.
Sports & Fitness
Breaking a personal record.
Science & Tech
New medical discovery.
Personal Growth
Overcoming a major fear.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot at all! While common in business, you can use it for sports, personal hobbies, or academic achievements like 学业实现新突破.
No, a breakthrough is by definition something new. We always use 新 (new) or no adjective at all.
进步 is general progress, while 实现新突破 implies crossing a major hurdle or reaching a record high.
Yes, but it might sound a bit formal or 'extra.' It's often used jokingly among friends to celebrate small wins.
Usually no. It carries a very positive connotation of success and advancement.
You can say 希望能实现新突破. It sounds very ambitious and motivated.
Yes, 取得突破 (obtained a breakthrough) is a very close synonym and is also quite common.
In Chinese, adding 新 (new) is a very common collocation that emphasizes the novelty of the achievement.
This is typically B2/HSK 4-5 level. It's a phrase you'll start seeing as you move into professional or news-based Chinese.
Yes, it's perfect for groups. For example: 我们团队实现了新突破 (Our team achieved a new breakthrough).
Frases relacionadas
突飞猛进
To advance at a tremendous pace.
更上一层楼
To reach a higher level (from a famous poem).
重大进展
Significant progress.
打破记录
To break a record.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis