C1 Expression Très formel 3 min de lecture

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt

By means of mediator analysis, the indirect effect

Littéralement: By-means-of mediator-analysis was the indirect effect...

Use this phrase exclusively in academic settings to explain how one factor influences another through a mediator.

En 15 secondes

  • Used in academic writing to explain complex cause-and-effect relationships.
  • Requires a formal context like a thesis or scientific journal.
  • Indicates a third variable is acting as a middleman.

Signification

This is a high-level academic phrase used to explain how one variable influences another through a third 'middleman' variable. It is the gold standard for reporting statistical results in German research papers.

Exemples clés

3 sur 6
1

Writing a Master's thesis

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt von Stress auf die Leistung untersucht.

By means of mediator analysis, the indirect effect of stress on performance was examined.

💼
2

Presenting at a research conference

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt der Lernzeit auf die Noten bestätigt.

By means of mediator analysis, the indirect effect of study time on grades was confirmed.

💼
3

Discussing a paper with a professor

Ich glaube, mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt hier nicht ausreichend belegt.

I believe that by means of mediator analysis, the indirect effect was not sufficiently proven here.

👔
🌍

Contexte culturel

This phrase stems from the rigorous 'Bildungssprache' (educational language) tradition in Germany. It highlights the cultural emphasis on 'Gründlichkeit' (thoroughness) in research. Using such precise statistical terminology is a hallmark of the high-level German university system.

💡

The Genitive Secret

Even though 'mittels' technically takes the genitive case, in academic phrases like this, the 's' at the end of the noun is often dropped if there is no article. It sounds more like a technical term.

⚠️

Don't Overuse It

Using 'mittels' too often makes your writing feel like a dusty 19th-century textbook. Mix it up with 'durch' or 'mithilfe' to keep the flow natural.

En 15 secondes

  • Used in academic writing to explain complex cause-and-effect relationships.
  • Requires a formal context like a thesis or scientific journal.
  • Indicates a third variable is acting as a middleman.

What It Means

This phrase is a heavy hitter in German academia. It describes a specific way of looking at cause and effect. Imagine you are a detective. You see that 'A' leads to 'C.' But 'A' doesn't do it alone. It goes through 'B' first. 'B' is your mediator. This phrase explains that hidden middle step. It is used to prove complex relationships in data. You are basically saying: 'By using this specific math tool, we found the secret path.' It is precise. It is professional. It is very C1.

How To Use It

You usually place this at the start of a sentence. It sets a serious tone immediately. In German, mittels is a preposition that takes the genitive case. However, in modern academic shorthand, it often looks like a fixed block. You follow it with the result of your study. For example, you might say the effect was 'significant' or 'confirmed.' It sounds very authoritative. Use it when you want to sound like a true expert. It’s perfect for the 'Results' section of a thesis.

When To Use It

This is strictly for the ivory tower. Use it during a university presentation. Use it in a scientific publication. Use it when discussing statistics with your professor. It shows you have mastered Bildungssprache. That is the fancy German used in higher education. It’s great for psychology, sociology, or business studies. If you are defending a Master’s thesis, this phrase is your best friend. It makes your work sound rigorous and well-thought-out.

When NOT To Use It

Don't use this at the supermarket. Don't use it to explain why you forgot your keys. If you use mittels while buying bread, people will stare. It is too stiff for daily life. Avoid it in casual texts unless you are joking. It is like wearing a tuxedo to a beach party. Your friends might think you have spent too much time in the library. Keep it for the lab or the lecture hall.

Cultural Background

Germans love precision, especially in science. The language has specific words for every step of a process. Mittels is a bit old-school but very respected. It reflects the German tradition of deep, methodical analysis. This phrase is a badge of academic honor. It shows you value the 'how' as much as the 'what.' In Germany, being 'wissenschaftlich' (scientific) is a high compliment. This phrase is the key to that world.

Common Variations

You might hear Mithilfe einer Mediationsanalyse. Some people prefer Durch die Mediatoranalyse. You can also say Die Mediatoranalyse zeigt einen indirekten Effekt. All of these mean roughly the same thing. However, mittels is the most formal version. It is the one that will impress your professors the most. Mediationsanalyse is actually the more common term for the method itself. Mediatoranalyse focuses more on the role of the mediator variable.

Notes d'usage

This phrase is the definition of formal academic register. It is almost never spoken aloud outside of a university or research context. Be careful with the Genitive case if you add articles.

💡

The Genitive Secret

Even though 'mittels' technically takes the genitive case, in academic phrases like this, the 's' at the end of the noun is often dropped if there is no article. It sounds more like a technical term.

⚠️

Don't Overuse It

Using 'mittels' too often makes your writing feel like a dusty 19th-century textbook. Mix it up with 'durch' or 'mithilfe' to keep the flow natural.

💬

The 'Bildungssprache' Flex

Using this phrase in a German university setting is a subtle way to signal that you belong to the intellectual elite. It's a linguistic 'handshake'.

Exemples

6
#1 Writing a Master's thesis
💼

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt von Stress auf die Leistung untersucht.

By means of mediator analysis, the indirect effect of stress on performance was examined.

This is the textbook way to start a results paragraph.

#2 Presenting at a research conference
💼

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt der Lernzeit auf die Noten bestätigt.

By means of mediator analysis, the indirect effect of study time on grades was confirmed.

Using 'bestätigt' (confirmed) adds a strong sense of certainty.

#3 Discussing a paper with a professor
👔

Ich glaube, mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt hier nicht ausreichend belegt.

I believe that by means of mediator analysis, the indirect effect was not sufficiently proven here.

A polite but firm way to critique scientific work.

#4 Texting a fellow PhD student (ironic)
😄

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt von Kaffee auf meine Laune bewiesen.

By means of mediator analysis, the indirect effect of coffee on my mood was proven.

Using hyper-formal language for a trivial subject creates a humorous effect.

#5 Explaining a complex social issue
👔

Mittels Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt der Herkunft auf das Einkommen deutlich.

By means of mediator analysis, the indirect effect of background on income became clear.

Used here to discuss serious sociological data.

#6 A frustrated student talking to themselves
💭

Warum wurde der indirekte Effekt mittels Mediatoranalyse bloß nicht signifikant?

Why on earth was the indirect effect not significant via mediator analysis?

Expressing academic frustration using the correct terminology.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct preposition for a formal academic context.

___ Mediatoranalyse wurde der indirekte Effekt der Werbung auf das Kaufverhalten geprüft.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Mittels

'Mittels' is the most formal and appropriate choice for scientific methodology in German.

Choose the correct term for the 'middleman' effect.

Die Studie untersuchte den ___ Effekt der Motivation.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : indirekten

In a mediator analysis, you are specifically looking for the 'indirekte' (indirect) effect.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality Spectrum of 'Mittels'

Informal

Talking to friends (Use 'durch' or 'mit')

Durch das Training...

Neutral

Work emails or reports

Mithilfe der Daten...

Very Formal

Scientific papers and theses

Mittels Mediatoranalyse...

Where to use 'Mittels Mediatoranalyse...'

Academic Contexts
🎓

PhD Defense

Explaining your core findings.

📝

Scientific Journal

Writing the abstract.

🔬

University Lab

Discussing data with colleagues.

📊

Statistics Exam

Defining the methodology.

Questions fréquentes

10 questions

It is a statistical method to see if a third variable explains the relationship between two others. For example, 'Exercise' leads to 'Weight Loss' via the mediator 'Calorie Burn'.

Not quite. 'Mit' is common and casual, while mittels specifically means 'by means of' or 'utilizing' in a formal, technical sense.

Yes, if you are presenting data or a market analysis. It makes you sound very competent and data-driven.

In social sciences and psychology, yes. In everyday life, absolutely not. Most Germans wouldn't use it unless they studied statistics.

It uses the Genitive case. For example: mittels eines Tests. However, in technical jargon, the article is often skipped.

Because the mediator is the middle step. The effect doesn't go straight from A to C; it goes 'indirectly' through B.

Yes, durch eine Mediatoranalyse is perfectly correct and slightly less stiff than mittels.

It is standard academic German used across all German-speaking countries, including Austria and Switzerland.

Using it in a casual conversation. Saying Mittels Mediatoranalyse habe ich beschlossen, Pizza zu essen will make people laugh at you.

No, you can use other verbs like konnte ... nachgewiesen werden (could be proven) or lässt sich ... zeigen (can be shown).

Expressions liées

Signifikanter Zusammenhang

Significant correlation/relationship

Kausale Kette

Causal chain

Statistische Auswertung

Statistical evaluation

Empirische Untersuchung

Empirical study

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement