B1 Collocation Neutre 3 min de lecture

बातचीत करना

to negotiate

Littéralement: To do talk-speak

Use `baatchit karna` when you need to move from disagreement to a deal through purposeful conversation.

En 15 secondes

  • Use it to reach an agreement or settle a deal.
  • Perfect for bargaining, resolving conflicts, or business discussions.
  • Implies a two-way, purposeful conversation rather than just chatting.

Signification

This phrase is used when you need to talk things out to reach an agreement or settle a deal. It's that back-and-forth conversation where you try to find a middle ground, whether it's about a salary or the price of tomatoes.

Exemples clés

3 sur 6
1

Bargaining at a local market

Bhaiya, thodi baatchit karke daam kam kijiye.

Brother, let's negotiate a bit and lower the price.

🤝
2

Discussing a job offer

Main HR se salary ke baare mein baatchit kar raha hoon.

I am negotiating with HR regarding the salary.

💼
3

Resolving a fight with a partner

Humein baithkar baatchit karni chahiye.

We should sit down and talk things out.

💭
🌍

Contexte culturel

Negotiation is a social lubricant in South Asia. `Baatchit karna` represents the philosophy that every conflict or transaction can be resolved through dialogue. It's deeply rooted in the 'Panchayat' culture where community elders would sit together to talk out disputes.

💡

The 'Se' Rule

Always use `se` with the person you are negotiating with. `Dost se baatchit` (Negotiation with a friend).

💬

The Tea Strategy

In India, serious `baatchit` often starts with a cup of chai. If someone offers you tea during a negotiation, the deal is likely going well!

En 15 secondes

  • Use it to reach an agreement or settle a deal.
  • Perfect for bargaining, resolving conflicts, or business discussions.
  • Implies a two-way, purposeful conversation rather than just chatting.

What It Means

Baatchit karna is your go-to phrase for negotiation and discussion. It comes from two words: baat (matter/talk) and chit (a variation of speech). Together, they imply a meaningful dialogue. It isn't just small talk about the weather. It is about talking with a purpose. You use it when there is a goal in mind. Think of it as 'talking business' or 'ironing out details'.

How To Use It

You treat this as a standard 'karna' (to do) verb. You can use it in any tense. If you are at a market, you might say you want to baatchit about the price. In an office, you baatchit about a project deadline. It's very flexible. Just remember to use the postposition se (with) for the person you are talking to. For example, unse baatchit karo means 'negotiate with them'.

When To Use It

Use it when things are up in the air. It’s perfect for the classic Indian street shopping experience. If the vendor says 500 rupees and you want to pay 200, it's time for baatchit. It’s also great for resolving a tiff with a friend. If there's a misunderstanding, you sit down and baatchit to fix it. It works for salary discussions too. Basically, anytime you need a verbal bridge to get what you want.

When NOT To Use It

Don't use this for a quick 'hello'. If you just want to say 'I talked to him', use baat ki. Baatchit karna implies a longer, more involved process. Don't use it if the conversation is one-sided, like a lecture. Also, avoid it in extremely high-stakes legal 'arbitration' where more technical terms like madhyasthta might fit better. It's a bit too 'chatty' for a courtroom but perfect for the hallway outside it.

Cultural Background

In India, almost everything is negotiable. From the auto-rickshaw fare to the dowry-less wedding arrangements, baatchit is a cultural art form. It reflects a society that values human connection over fixed labels. A price tag is often seen as a 'suggestion' rather than a rule. Engaging in baatchit shows you are serious and respect the other person's time. It’s the glue that keeps social and commercial transactions moving smoothly.

Common Variations

You will often hear baat-cheet (with a long 'ee' sound). Sometimes people just say baat chal rahi hai (talks are ongoing). In more formal settings, you might hear varta (discussion). But baatchit is the king of the middle ground. It’s neither too stiff nor too slangy. It’s the 'Goldilocks' of Hindi conversational terms.

Notes d'usage

The phrase is socially safe in almost all contexts. It sits perfectly between the very informal 'baat' and the very formal 'varta'.

💡

The 'Se' Rule

Always use `se` with the person you are negotiating with. `Dost se baatchit` (Negotiation with a friend).

💬

The Tea Strategy

In India, serious `baatchit` often starts with a cup of chai. If someone offers you tea during a negotiation, the deal is likely going well!

⚠️

Don't over-formalize

Avoid using `baatchit karna` for a simple 'I told him'. It makes you sound like you were having a high-level summit about a sandwich.

Exemples

6
#1 Bargaining at a local market
🤝

Bhaiya, thodi baatchit karke daam kam kijiye.

Brother, let's negotiate a bit and lower the price.

A classic way to start the bargaining process politely.

#2 Discussing a job offer
💼

Main HR se salary ke baare mein baatchit kar raha hoon.

I am negotiating with HR regarding the salary.

Used here for professional negotiation.

#3 Resolving a fight with a partner
💭

Humein baithkar baatchit karni chahiye.

We should sit down and talk things out.

Implies resolving emotional conflict through dialogue.

#4 Texting a friend about a plan
😊

Manager se baatchit hui? Kya bola wo?

Did the negotiation with the manager happen? What did he say?

Casual inquiry about a result.

#5 Humorous take on a stubborn friend
😄

Tumse baatchit karna deewar se sar takrane jaisa hai!

Negotiating with you is like banging my head against a wall!

Hyperbole used for comedic effect.

#6 Formal diplomatic context
👔

Dono deshon ke beech baatchit jaari hai.

Negotiations are ongoing between the two countries.

Standard news/formal reporting style.

Teste-toi

Choose the correct form to complete the sentence about a business deal.

Humein naye project ke liye client se ___ karni hogi.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : baatchit

`Baatchit` refers to the discussion/negotiation needed for a project.

Complete the sentence for a bargaining scenario.

Auto wale se ___ karo, 200 rupaye bahut zyada hain.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : baatchit

You negotiate (`baatchit`) with the driver to lower the fare.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of 'Baatchit Karna'

Informal

Talking to a sibling about chores

Mummy se baatchit kar le.

Neutral

Bargaining with a shopkeeper

Thodi baatchit karein?

Formal

Corporate or Diplomatic talks

Vyaapaar par baatchit.

When to use Baatchit Karna

Baatchit Karna
🛍️

Street Shopping

Lowering the price of a shirt

💼

Office

Discussing your annual bonus

🤝

Relationship

Fixing a misunderstanding

🏠

Real Estate

Finalizing rent with a landlord

Questions fréquentes

10 questions

No, it is much broader! While used for money, it also means discussing terms, resolving conflicts, or simply having a serious talk to reach a conclusion.

Yes, it is perfectly neutral. You can say Mujhe boss se promotion ke liye baatchit karni hai (I need to negotiate with my boss for a promotion).

Baat karna is just 'to talk'. Baatchit karna implies a more structured discussion or a back-and-forth aimed at an agreement.

There isn't a direct slang word, but people might say Setting karna if they are trying to negotiate something in a slightly 'shady' or informal way.

You can say Baatchit nakaam rahi or Baatchit toot gayi (The talks broke down).

Absolutely. It's very common to text Kal baatchit karte hain (Let's discuss/negotiate tomorrow).

It sounds a bit clinical for romance. Use baat karni hai for 'we need to talk', unless you are literally negotiating who does the dishes.

It means 'We are not on speaking terms'. It implies a total freeze in communication between two parties.

In this context, it's an echo word. Hindi often uses rhyming sounds (like 'Chai-wai'). 'Chit' doesn't have a standalone meaning here but adds the sense of 'discourse'.

Yes, news anchors use it constantly for diplomatic talks, e.g., Bharat-Pak baatchit (India-Pakistan talks).

Expressions liées

मोल-भाव करना

To bargain (specifically for price)

सौदा करना

To make a deal

चर्चा करना

To discuss (more formal)

समझौता करना

To compromise / reach an agreement

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement