(으)니까 connective ending (because, since)
Use `(으)니까` for personal reasons, especially when giving orders or making suggestions in daily conversation.
The Rule in 30 Seconds
- Connects a reason to a result, command, or suggestion.
- Use `니까` for vowels/ㄹ and `으니까` for consonants.
- Essential for sentences ending in 'Please' or 'Let's'.
- Expresses subjective reasons or personal discoveries in conversation.
Quick Reference
| Stem Ending | Grammar Attachment | Example Verb | Resulting Form |
|---|---|---|---|
| Vowel | 니까 | 가다 (Go) | 가니까 |
| Consonant | 으니까 | 먹다 (Eat) | 먹으니까 |
| ㄹ Consonant | Drop ㄹ + 니까 | 만들다 (Make) | 만드니까 |
| Past Tense | 었/았으니까 | 보다 (See) | 봤으니까 |
| Noun (Vowel) | 니까 | 의사 (Doctor) | 의사니까 |
| Noun (Consonant) | 이니까 | 학생 (Student) | 학생이니까 |
Key Examples
3 of 9비가 오니까 우산을 가져가세요.
Since it's raining, please take an umbrella.
배가 고프니까 같이 밥 먹읍시다.
Since I'm hungry, let's eat together.
어제 공부를 많이 했으니까 오늘 쉬세요.
Since you studied a lot yesterday, rest today.
The Command Test
If you want to say 'Please' or 'Let's' in the second half of the sentence, you MUST use (으)니까. It is a non-negotiable rule!
No Greetings!
Avoid using (으)니까 with 'Thank you' or 'Nice to meet you'. It sounds robotic and overly logical. Stick to 아/어서 for those.
The Rule in 30 Seconds
- Connects a reason to a result, command, or suggestion.
- Use `니까` for vowels/ㄹ and `으니까` for consonants.
- Essential for sentences ending in 'Please' or 'Let's'.
- Expresses subjective reasons or personal discoveries in conversation.
Overview
Ever felt the need to justify your choices? Maybe you want to tell a friend to grab an umbrella. Or perhaps you need to explain why you are late to a meeting. In Korean, (으)니까 is your best friend for these moments. It is a connective ending that means "because" or "since." Think of it as the grammar of logic and persuasion. It links a reason in the first part of the sentence to a result or action in the second. It is incredibly common in daily conversation. You will hear it while ordering food or negotiating with your boss. It feels more personal and subjective than other "because" forms. It is like saying, "Based on what I see or think, here is why."
How This Grammar Works
You use (으)니까 to connect two clauses. The first clause provides the reason. The second clause provides the result, a command, or a suggestion. It is like a bridge between a fact and an action. One cool thing about this grammar is its flexibility. It works with verbs, adjectives, and even the copula 이다 (to be). Unlike some other endings, it also plays well with tenses. You can use it to talk about the past, present, or future. It is like a multi-tool in your grammar kit. Use it when you want the listener to understand your specific reasoning. It is the "logic bridge" of the Korean language.
Formation Pattern
- 1Check the verb or adjective stem.
- 2If the stem ends in a vowel, add
니까. For example,가다(to go) becomes가니까. - 3If the stem ends in a consonant (except
ㄹ), add으니까. For example,먹다(to eat) becomes먹으니까. - 4If the stem ends in
ㄹ, drop theㄹand add니까. For example,살다(to live) becomes사니까. This is a classic Korean irregular move. Think of it as theㄹtaking a quick vacation. - 5For the past tense, attach it to
았/었. So,갔다becomes갔으니까. - 6For the future tense, use
(으)ㄹ 거니까. For example,갈 거니까(because I will go). - 7With nouns, use
이니까after a consonant and니까after a vowel.학생(student) becomes학생이니까.
When To Use It
First, use it when giving a command or making a suggestion. This is its superpower. If you say "It is raining, so take an umbrella," you must use (으)니까. Phrases ending in -(으)세요 or -(으)ㅂ시다 love this grammar. Second, use it for personal discoveries. Imagine you opened the fridge and saw no milk. "I opened the fridge, and (since) there was no milk, I went out." Third, use it when the reason is already known to the listener. It is like saying, "As you already know, since it is late, let's go." It feels very natural in social settings. Use it when ordering a second round of drinks because the first was so good. It is the ultimate social connector.
When Not To Use It
Do not use (으)니까 in very formal writing like news reports or academic papers. In those cases, 기 때문에 is the safer, more professional bet. Also, avoid using it for general, objective facts that everyone knows. For example, "The sun rises because it is morning" sounds a bit weird with 니까. It is also not the best choice for simple greetings. If you want to say "Thank you for the gift," do not use 니까. It sounds like you are giving a logical lecture on why you are thankful. Nobody wants a lecture with their thank-you note! Keep it for situations where your personal opinion or a specific action matters.
Common Mistakes
Many learners try to use 니까 with simple greetings. They say 만나니까 반가워요 for "Nice to meet you." This is a big no-no. It sounds like "Because I met you, I am happy (as a logical result)." Use 만나서 반가워요 instead. Another mistake is forgetting the ㄹ irregular rule. Saying 살으니까 will make native speakers tilt their heads. Remember, the ㄹ disappears! Also, do not use it for apologies. 늦으니까 죄송합니다 sounds like you are making an excuse. It is like saying "Since I am late (and that is just how it is), I am sorry." Stick to 늦어서 죄송합니다 to sound truly sincere. Even native speakers might slip up, but you can be better!
Contrast With Similar Patterns
The biggest rival is 아/어서. Think of 아/어서 as the "natural cause" and (으)니까 as the "subjective reason." 아/어서 is for general facts, feelings, and chronological events. You cannot use commands or suggestions after 아/어서. This is the golden rule. If the sentence ends in "Let's..." or "Please...", (으)니까 is the winner. Another contrast is with 기 때문에. 기 때문에 is very formal and strong. It is like a legal document. (으)니까 is much more conversational and light. It is the difference between a textbook and a chat with a friend. Choosing the right one is like picking the right shoes for an outfit.
Quick FAQ
Q. Can I use (으)니까 with the past tense?
A. Yes! Just add it to the past tense stem like 했으니까.
Q. Is it okay to use it with my boss?
A. Yes, it is fine in speech, but use polite endings at the end of the sentence.
Q. Why can't I use it for "Thank you"?
A. Because 니까 focuses on logic, and gratitude should feel more emotional and natural.
Q. Does it always mean "because"?
A. Sometimes it means "when I did X, I realized Y." It is a discovery marker too!
Q. Can I end a sentence with 니까?
A. Yes, in casual speech to emphasize a reason. "Why? Because I'm tired!" (피곤하니까!)
Reference Table
| Stem Ending | Grammar Attachment | Example Verb | Resulting Form |
|---|---|---|---|
| Vowel | 니까 | 가다 (Go) | 가니까 |
| Consonant | 으니까 | 먹다 (Eat) | 먹으니까 |
| ㄹ Consonant | Drop ㄹ + 니까 | 만들다 (Make) | 만드니까 |
| Past Tense | 었/았으니까 | 보다 (See) | 봤으니까 |
| Noun (Vowel) | 니까 | 의사 (Doctor) | 의사니까 |
| Noun (Consonant) | 이니까 | 학생 (Student) | 학생이니까 |
The Command Test
If you want to say 'Please' or 'Let's' in the second half of the sentence, you MUST use (으)니까. It is a non-negotiable rule!
No Greetings!
Avoid using (으)니까 with 'Thank you' or 'Nice to meet you'. It sounds robotic and overly logical. Stick to 아/어서 for those.
Discovery Mode
Use (으)니까 when you do something and find out a result. Example: 'I went home and (found) my mom was sleeping' -> 집에 가니까 엄마가 자고 있었어요.
Softening the Reason
In conversation, you can end a sentence with just -니까(요) to answer a 'Why' question. It sounds slightly more assertive than other endings.
Exemples
9비가 오니까 우산을 가져가세요.
Focus: 오니까
Since it's raining, please take an umbrella.
A classic use with a command (-세요).
배가 고프니까 같이 밥 먹읍시다.
Focus: 고프니까
Since I'm hungry, let's eat together.
Perfect for making suggestions (-읍시다).
어제 공부를 많이 했으니까 오늘 쉬세요.
Focus: 했으니까
Since you studied a lot yesterday, rest today.
You can combine it with the past tense marker -했-.
학교에 가니까 아무도 없었어요.
Focus: 가니까
When I went to school, (I found that) no one was there.
Used here to show a discovery after an action.
제가 케이크를 만드니까 조금만 기다려요.
Focus: 만드니까
Since I am making a cake, wait a little bit.
The ㄹ in 만들다 is dropped.
시간이 없으니까 빨리 가자!
Focus: 없으니까
Since there's no time, let's go quickly!
Used in a casual (반말) setting with friends.
✗ 만나니까 반갑습니다 → ✓ 만나서 반갑습니다.
Focus: 만나니까
Nice to meet you.
Don't use 니까 for social greetings or feelings of gratitude.
✗ 늦으니까 죄송합니다 → ✓ 늦어서 죄송합니다.
Focus: 늦으니까
I am sorry for being late.
Using 니까 in an apology sounds like you are making excuses.
내일은 주말이니까 우리 영화 봐요.
Focus: 주말이니까
Since tomorrow is the weekend, let's watch a movie.
Attaching to a noun ending in a consonant.
Test Yourself
Choose the correct form to complete the suggestion.
날씨가 ___ 산책하러 가요. (좋다)
Since the sentence ends in a suggestion ('Let's go for a walk'), you must use (으)니까.
Complete the sentence using the past tense reason.
어제 술을 많이 ___ 머리가 아파요. (마시다)
The drinking happened yesterday, so the past tense '마셨으니까' is appropriate for the reason.
Choose the correct form for the ㄹ irregular verb.
한국에 ___ 한국말을 잘해요. (살다)
For verbs ending in ㄹ like 살다, you drop the ㄹ and add 니까.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
(으)니까 vs 아/어서
How to Conjugate (으)니까
Does the stem end in a vowel?
Add 니까
Does it end in ㄹ?
Drop ㄹ and add 니까
Common Sentence Endings
Commands
- • -(으)세요
- • -지 마세요
Suggestions
- • -(으)ㄹ까요?
- • -(으)ㅂ시다
Frequently Asked Questions
20 questionsIt means 'because' or 'since' and connects a reason to a result. It is often used for subjective reasons or when giving commands like 가니까 기다리세요 (Since I'm going, please wait).
(으)니까 can be used with commands and suggestions, while 아/어서 cannot. Also, (으)니까 allows past tense markers, but 아/어서 does not.
Use 니까 after a vowel or the consonant ㄹ (after dropping it). Use 으니까 after all other consonants like in 먹으니까.
Yes, use 이니까 for nouns ending in a consonant and 니까 for vowels. For example, 학생이니까 (since I'm a student).
Yes, it is perfectly fine as long as you use a polite ending at the very end of the sentence, like -(으)세요 or -어요.
Absolutely! You can say 했으니까 (because I did) or 갔으니까 (because I went). This is a big advantage over 아/어서.
Greetings like 'Nice to meet you' express an immediate feeling, which requires 아/어서. Using 니까 makes it sound like a logical deduction rather than a feeling.
It can mean 'I did X and then realized Y.' For example, 창문을 여니까 비가 오고 있었어요 means 'I opened the window and (found) it was raining.'
Yes, for verbs like 살다 (to live) or 만들다 (to make), the ㄹ disappears before adding 니까. So it becomes 사니까 and 만드니까.
It is better to avoid it. Using 니까 in an apology like 늦으니까 죄송합니다 sounds like you are justifying your lateness rather than being sorry.
It is mostly used in speaking. For formal writing like essays or news, Koreans usually prefer 기 때문에 or (으)므로.
Yes! You can say 가고 싶으니까 (because I want to go). It works great with many other grammar patterns.
The ㅂ changes to 우, then you add 니까. So 춥다 (cold) becomes 추우니까.
The ㄷ changes to ㄹ, then you add 으니까. So 듣다 (listen) becomes 들으니까.
Yes, use -(으)ㄹ 거니까. For example, 내일 갈 거니까 오늘 준비해요 (Since I will go tomorrow, prepare today).
In casual speech, yes. If someone asks 'Why are you eating?', you can say 배고프니까! (Because I'm hungry!).
It can sound a bit more insistent than 아/어서 because it focuses on your logic. Use it carefully if you are already in an argument!
Since 나 (me) ends in a vowel, you say 나니까. It's a common way to say 'Because it's me (you should trust me).'
Yes, it's very common. 위험하니까 가지 마세요 (It's dangerous, so don't go).
Very similar! It often sets up a context or reason that the listener might already be aware of.
Grammaire lie
Resultative state: 아/어/여 있다 (be in a state)
Overview Imagine you walk into a cozy café. You see a friend. They aren't in the middle of sitting down; they are alread...
ㅅ irregular verbs: ㅅ drop pattern
Overview Welcome to the world of disappearing letters! You have probably noticed that Korean grammar likes to keep you...
는 바람에 (due to unexpected event)
Overview Ever had a day where everything goes wrong? You wake up late. Your bus breaks down. You spill coffee on your s...
(으)ㄹ 필요가 있다/없다 (need to / no need to)
Overview Have you ever wanted to tell a friend they don't need to worry? Or maybe you wanted to explain that you **real...
ㄹ/을지 (uncertain future) - Whether Will, May
Overview Life is full of "maybe." Will it rain tomorrow? Will your crush like the gift you bought? Will the bus arrive...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement