A1 questions 4 min read

Expressing Possession with the Particle

Use `的` as a bridge to connect owners to their belongings, but skip it for close family.

The Rule in 30 Seconds

  • Place `的` after a person to show they own something.
  • It works exactly like the English apostrophe-s ('s).
  • The basic structure is [Owner] + `的` + [Object].
  • Skip `的` for close family members and your school or company.

Quick Reference

Pronoun/Noun Particle Noun (Object) English Meaning
我 (wǒ) 的 (de) 书 (shū) My book
你 (nǐ) 的 (de) 手机 (shǒujī) Your phone
他 (tā) 的 (de) 猫 (māo) His cat
老师 (lǎoshī) 的 (de) 咖啡 (kāfēi) Teacher's coffee
我们 (wǒmen) 的 (de) 家 (jiā) Our home
大卫 (Dàwèi) 的 (de) 车 (chē) David's car

Key Examples

3 of 8
1

这是我的手机。

This is my phone.

2

那是他的猫。

That is his cat.

3

我妈妈在家里。

My mom is at home.

💡

The 'Apostrophe' Rule

If you can add 's to a word in English, you can almost always use 'de' in Chinese. It's the most reliable rule of thumb for beginners.

⚠️

Don't be cold to Mom!

Using 'de' with your parents (我的妈妈) can sound like you're distancing yourself from them. Stick to '我妈妈' to keep it friendly.

The Rule in 30 Seconds

  • Place `的` after a person to show they own something.
  • It works exactly like the English apostrophe-s ('s).
  • The basic structure is [Owner] + `的` + [Object].
  • Skip `的` for close family members and your school or company.

Overview

Welcome to the world of (de). This tiny character is a total superstar. It is the most common character in Chinese. You will see it everywhere you look. Its main job is to show possession. It acts like a grammar bridge. It connects a person to their stuff. If you want to say "mine" or "hers," you need this. It is simple but very powerful. Think of it as the glue of the language. Without it, your sentences would just be piles of words. Ready to master the most important word in China? Let's dive in.

How This Grammar Works

In English, we have two main ways to show ownership. We use an apostrophe-s like in "David's phone." Or we use the word "of" like in "the lid of the jar." Chinese is much more consistent. It almost always uses . You just take the owner and stick right after them. It turns "I" into "my." It turns "teacher" into "teacher's." It is like a sticky note you slap on a person. That note says, "I own the next thing you hear." It is predictable and friendly. Even native speakers use it thousands of times a day. You cannot survive a conversation without it.

Formation Pattern

  1. 1Building a possessive phrase is like building a sandwich. Follow these three easy steps:
  2. 2Start with the Possessor. This is the person or thing that owns something. Example: (wǒ - I).
  3. 3Add the Particle (de). This is your glue. Example: 我的 (wǒ de - my).
  4. 4Finish with the Noun. This is the object being owned. Example: 我的书 (wǒ de shū - my book).
  5. 5That is it! The pattern is always [Owner] + + [Object]. It never changes based on gender. It never changes based on plural nouns. It is the same for "my cat" and "their cats."

When To Use It

Use whenever you want to clarify who something belongs to.

  • Personal Belongings: Use it for your phone, your coffee, or your bag. Imagine you are at a busy cafe. You see a stray latte. You ask, 这是你的咖啡吗? (Is this your coffee?).
  • Relationships: Use it for friends or colleagues. 我的朋友 (My friend) is a classic phrase.
  • Work Scenarios: In a job interview, you might talk about 我的经验 (My experience).
  • Physical Traits: Use it for things like 他的眼睛 (His eyes).

Basically, if you can put an "'s" on it in English, use in Chinese. It is your go-to tool for defining the world around you.

When Not To Use It

Chinese likes to save breath. Sometimes, is considered too much work. We call this "dropping the ." You should skip it in two main cases:

  1. 1Close Family: For people like your mom, dad, or siblings. You say 我妈妈 (wǒ māma) instead of 我的妈妈. It sounds warmer and more natural. Using here makes it sound like you are talking about a stranger's mom.
  2. 2Close Institutions: For places where you spend a lot of time. This includes 我们学校 (Our school) or 我公司 (My company).

Think of it like a "closeness" test. If the bond is unbreakable, you can usually ditch the glue. It is like a grammar hug.

Common Mistakes

Even though it is simple, there are a few traps.

  • The Swap: Don't put the object first. In English, we say "The car of my dad." In Chinese, you must say 我爸爸的车. The owner always comes first. Always.
  • The Double 'de': Sometimes learners use it twice in a row. 我的的手机 is a big no-no. One is plenty.
  • Overusing it with Family: Don't say 我的爸爸. Your Chinese friends will think you are being a bit cold.
  • Forgetting it for Objects: You can't just say 我书. It sounds like you are a robot. You need that to make it flow.

Contrast With Similar Patterns

English is actually much harder than Chinese here. In English, we have "my," "your," "his," "her," "its," "our," and "their." That is seven different words to memorize! In Chinese, you just learn the pronouns and add .

  • (I) -> 我的 (My)
  • (You) -> 你的 (Your)
  • (He) -> 他的 (His)

It is like a universal adapter. One piece fits every single pronoun. Also, English uses "of" for objects (The color of the car). Chinese still just uses (车的颜色). It is the ultimate shortcut.

Quick FAQ

Q. Does have a tone?

A. It is usually neutral. Just say it quickly and softly.

Q. Can I use with names?

A. Yes! 大卫的书 (David's book) is perfect.

Q. Is it okay to use it for countries?

A. Usually, we skip it. 我国家 (My country) sounds more native than 我的国家.

Reference Table

Pronoun/Noun Particle Noun (Object) English Meaning
我 (wǒ) 的 (de) 书 (shū) My book
你 (nǐ) 的 (de) 手机 (shǒujī) Your phone
他 (tā) 的 (de) 猫 (māo) His cat
老师 (lǎoshī) 的 (de) 咖啡 (kāfēi) Teacher's coffee
我们 (wǒmen) 的 (de) 家 (jiā) Our home
大卫 (Dàwèi) 的 (de) 车 (chē) David's car
💡

The 'Apostrophe' Rule

If you can add 's to a word in English, you can almost always use 'de' in Chinese. It's the most reliable rule of thumb for beginners.

⚠️

Don't be cold to Mom!

Using 'de' with your parents (我的妈妈) can sound like you're distancing yourself from them. Stick to '我妈妈' to keep it friendly.

🎯

The 'One de' Limit

While you can stack 'de' (My friend's cat), try not to use more than two in a single sentence. It starts to sound like a tongue twister!

💬

Collective Identity

Chinese culture values the group. That's why we say '我们学校' (Our school) without 'de'—it shows you are part of that community.

Exemples

8
#1 Basic Possession

这是我的手机。

Focus: 我的

This is my phone.

Standard use of the possessive particle.

#2 Third Person

那是他的猫。

Focus: 他的

That is his cat.

Works the same for he/him/his.

#3 Close Family (No 'de')

我妈妈在家里。

Focus: 我妈妈

My mom is at home.

We drop 'de' for close family like 'mom'.

#4 Close Institution (No 'de')

我们学校很大。

Focus: 我们学校

Our school is very big.

We drop 'de' for our school or company.

#5 Correction: Word Order

✗ 咖啡的我 → ✓ 我的咖啡

Focus: 我的咖啡

My coffee

The owner must always come before 'de'.

#6 Correction: Missing Particle

✗ 我书 → ✓ 我的书

Focus: 我的书

My book

Don't forget 'de' for inanimate objects.

#7 Formal Context

王先生的办公室在哪里?

Focus: 王先生的

Where is Mr. Wang's office?

Using 'de' with titles and names.

#8 Advanced Usage

那是我哥哥的朋友的车

Focus: 朋友的车

That is my older brother's friend's car.

You can stack 'de', but keep it logical!

Test Yourself

Choose the correct way to say 'My book'.

这是 ___ 书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : a

To say 'my', you combine 'I' (我) with the particle 'de' (的).

How do you say 'My Dad' naturally?

___ 喜欢喝茶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : b

For close family members, it is more natural to drop the 'de'.

Identify the missing particle for 'Teacher's phone'.

老师 ___ 手机很漂亮。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : c

The particle 'de' (的) is used to link the owner (teacher) to the object (phone).

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

To Use 'de' or Not?

Use 'de' (Objects/Friends)
我的咖啡 My coffee
他的朋友 His friend
Drop 'de' (Family/Places)
我妈妈 My mom
我们学校 Our school

The 'de' Decision Tree

1

Is the owner a person?

YES ↓
NO
Use 'de' (e.g., 车的颜色)
2

Is it a close family member?

YES ↓
NO
Use 'de' (e.g., 我的手机)
3

Do you want to sound natural?

YES ↓
NO
Use 'de' (Technically correct but stiff)

Common Possession Categories

📱

Belongings

  • 我的手机
  • 你的包
👥

People

  • 他的老师
  • 我的朋友

Frequently Asked Questions

20 questions

It doesn't have a direct translation like 'apple.' It is a functional particle that shows a relationship between two words, usually possession.

In this grammar context, it is always pronounced 'de' with a neutral tone. You might hear 'dì' in other very specific words, but ignore that for now!

Yes! You can just say 我的 (wǒ de) at the end of a sentence. For example: 这本书是我的 (This book is mine).

Often, yes. If you want to say 'the red car,' you say 红色的车. It links the description to the object.

It always goes between the owner and the thing owned. Think of it as the center of a sandwich: [Owner] + + [Thing].

Absolutely. Just say 约翰的 (Yuēhàn de). It works for names exactly like it works for pronouns.

Yes, just add it to 'we' (我们). So, 我们的 means 'our' or 'ours.' The particle itself doesn't change for plurals.

It's a way to show closeness. For family and very close relationships, dropping the is standard and sounds more natural.

Yes, 我国家 (wǒ guójiā) is common. It's similar to the rule for schools and companies—it's an institution you belong to.

You can say 我妈妈的手机. Notice we dropped the first for 'mom' but kept the second one for 'phone'!

Sort of, but the order is reversed. English says 'The lid of the pot,' but Chinese says 'Pot 的 lid' (锅的盖子).

Yes. 他的 is his, and 她的 is her. They sound exactly the same when spoken, which makes it even easier!

Yes, 它的 (tā de) is used for animals or inanimate objects. It's the same sound as his/her.

People will usually understand you, but it sounds 'broken.' It’s like saying 'I book' instead of 'My book' in English.

Yes. You can ask 这是你的吗? (Is this yours?). The stays right where it is.

No, only when you are describing something or showing ownership. But because those are common tasks, you'll see it a lot!

In more advanced Chinese, it can help form relative clauses, but for A1 level, just focus on it as a possession marker.

In very formal writing, you might see (zhī), but you don't need to worry about that for a long time. Stick with !

Just type 'de' in your pinyin input. It is usually the very first character that pops up because it's so common.

Yes! (shéi) means who. 谁的 (shéi de) means whose. Example: 这是谁的? (Whose is this?).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement