A1 general 4 min read

Using "Since" and "Then

Connect a known fact to a logical action using the `既然...就...` structure for natural Chinese flow.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `既然` to state a fact both people already know.
  • Always pair `既然` with `就` in the second clause.
  • It connects a known reason to a logical suggestion or result.
  • Never use `既然` for time durations like 'since yesterday'.

Quick Reference

Part Chinese Function Example
The Reason 既然 (jìrán) Introduces a known fact 既然下雨了...
The Link 就 (jiù) Connects fact to result ...我们就...
The Result Action/Decision The logical next step ...不去了。
Subject 你/我/他 Can go before or after 既然 你既然 / 既然你
Tone Logical Suggestive or decisive Sounds natural and firm
Comparison vs 因为 既然 is for known facts 因为 is for new reasons

Key Examples

3 of 8
1

既然你累了,就休息吧。

Since you are tired, then take a rest.

2

既然他不在,我就走了

Since he isn't here, I'm leaving.

3

既然你已经买了,就别后悔了。

Since you already bought it, don't regret it.

💡

The 'Already' Hint

If you can add the word 'already' to your reason in English, `既然` is almost certainly the right choice in Chinese.

⚠️

The 'So' Trap

Don't say `既然...所以...`. It sounds like saying 'Since I am hungry, therefore then I eat.' Pick one family and stick to it!

The Rule in 30 Seconds

  • Use `既然` to state a fact both people already know.
  • Always pair `既然` with `就` in the second clause.
  • It connects a known reason to a logical suggestion or result.
  • Never use `既然` for time durations like 'since yesterday'.

Overview

Ever felt like you need to justify a decision based on something that’s already happened? That’s where 既然...就... (jìrán... jiù...) comes in. Think of it as your logical bridge. It connects a known fact to a logical next step. It’s the Chinese way of saying, "Since this is the case, then let's do that." It’s a powerhouse for making suggestions, giving advice, or simply stating the obvious. You’ll hear this in every coffee shop, office, and home across China. It’s not just a grammar rule; it’s a way to sound like you’ve got your life together.

How This Grammar Works

This pattern works in two parts. The first part, 既然, introduces a fact that both you and the listener already know. It’s like saying, "Okay, we both agree on this fact." The second part, , introduces the result, the decision, or the suggestion that naturally follows that fact. It’s like a grammar traffic light—the first part is the green light of a known fact, and the second part is the car moving forward. You can't have one without the other if you want the sentence to feel complete. Without the , your sentence will feel like a cliffhanger, and nobody likes those.

Formation Pattern

  1. 1Start with 既然 followed by the established fact or reason.
  2. 2Place the subject. The subject can go before or after 既然. For example, 既然你... or 你既然... both work perfectly.
  3. 3Add a comma to let the sentence breathe.
  4. 4Start the second clause with the subject (if it's different) and then .
  5. 5Finish with the action, suggestion, or result.
  6. 6Basic Structure: 既然 + [Fact], [Subject] + + [Action/Result].

When To Use It

You use this when the reason is already "on the table." Imagine you’re at a restaurant. Your friend says they aren't hungry. You’d say, "Since you aren't hungry, let’s just get coffee."

  • Ordering Food: 既然你不吃肉,我们就点青菜吧。 (Since you don't eat meat, let's order vegetables.)
  • Asking Directions: 既然你不知道路,我们就用地图吧。 (Since you don't know the way, let's use a map.)
  • Job Interviews: 既然你有经验,我们就谈谈薪水吧。 (Since you have experience, let's talk about salary.)
  • Daily Life: 既然下雨了,我就不出门了。 (Since it's raining, I won't go out.)

When Not To Use It

Don't use 既然 when you are talking about time. In English, we say "Since 2010," but in Chinese, that’s 从...以来. 既然 is strictly for logical reasoning, not for counting years or days. Also, don't use it if the reason is a total surprise to the listener. If you're explaining a cause-and-effect that they don't know yet, 因为...所以... is your better bet. 既然 assumes the "since" part is common knowledge between you two. Using it for a secret you just revealed would be like telling someone "Since I'm actually a spy..." before they even knew you had a job.

Common Mistakes

  • Forgetting the : This is the most common slip-up. English speakers often say "Since it's raining, I'm staying home." In Chinese, you MUST have that to link the two halves. Without it, the sentence sounds "naked."
  • Using 所以 instead of : While 所以 (suǒyǐ) means "so," it doesn't pair with 既然. They are from different grammar families. It's like trying to wear a flip-flop on one foot and a hiking boot on the other.
  • Subject Placement: While flexible, putting the subject after is the standard. Don't put before the subject (e.g., 就我就... is a big no-no).

Contrast With Similar Patterns

People often confuse 既然...就... with 因为...所以....

  • 因为...所以... (Because... therefore...) is for objective cause and effect. "Because I was sick, I didn't go."
  • 既然...就... (Since... then...) is for subjective inference or suggestions based on a known fact. "Since you are sick, you should rest."

Think of 因为 as the "Why" and 既然 as the "Now that we know why, what's next?"

Quick FAQ

Q. Can I use 既然 alone?

A. Not really. It usually needs the second half to make sense. It’s a team player.

Q. Is it formal?

A. It’s used in both formal and informal settings. It’s very versatile.

Q. Can the subject be the same in both parts?

A. Yes! 既然你来了,你就坐吧。 (Since you are here, [you] sit down.)

Q. Does it always mean "since"?

A. In the logical sense, yes. Just remember: logic, not time!

Reference Table

Part Chinese Function Example
The Reason 既然 (jìrán) Introduces a known fact 既然下雨了...
The Link 就 (jiù) Connects fact to result ...我们就...
The Result Action/Decision The logical next step ...不去了。
Subject 你/我/他 Can go before or after 既然 你既然 / 既然你
Tone Logical Suggestive or decisive Sounds natural and firm
Comparison vs 因为 既然 is for known facts 因为 is for new reasons
💡

The 'Already' Hint

If you can add the word 'already' to your reason in English, `既然` is almost certainly the right choice in Chinese.

⚠️

The 'So' Trap

Don't say `既然...所以...`. It sounds like saying 'Since I am hungry, therefore then I eat.' Pick one family and stick to it!

🎯

Subject Flexibility

You can say `既然你...` or `你既然...`. Putting the subject first often sounds a bit more emphatic, like you're pointing a finger (nicely!).

💬

Polite Suggestions

In Chinese culture, using `既然` is a soft way to give advice because it bases the advice on a fact, making it harder to disagree with!

Exemples

8
#1 Basic Usage

既然你累了,就休息吧。

Focus: 既然...就

Since you are tired, then take a rest.

A very common way to give a friendly suggestion.

#2 Basic Usage

既然他不在,我就走了

Focus: 我就走了

Since he isn't here, I'm leaving.

A logical decision based on the situation.

#3 Edge Case

既然你已经买了,就别后悔了。

Focus: 别后悔

Since you already bought it, don't regret it.

Used here to give emotional advice.

#4 Edge Case

既然大家都同意,我们就这样做。

Focus: 大家都同意

Since everyone agrees, we will do it this way.

Useful for reaching a consensus in a group.

#5 Formal Context

既然会议结束了,各位就请回吧。

Focus: 各位

Since the meeting is over, everyone please head back.

Using '各位' (gèwèi) makes this sound professional.

#6 Mistake Corrected

✗ 既然你不喜欢,所以别买。 → ✓ 既然你不喜欢,别买。

Focus:

Since you don't like it, don't buy it.

Don't use '所以' with '既然'.

#7 Mistake Corrected

✗ 既然下雪,我不去。 → ✓ 既然下雪,我就不去了

Focus: 我就不去了

Since it's snowing, I won't go.

The '就' is essential for the logical flow.

#8 Advanced

你既然决定要学中文,就要坚持下去

Focus: 坚持下去

Since you've decided to learn Chinese, you must persist.

Notice the subject '你' comes before '既然' here.

Test Yourself

Choose the correct word to complete the logical connection.

既然你不想看电影,我们___去逛街吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte :

In the '既然...就...' pattern, '就' is the required partner to introduce the suggestion.

Identify the correct starting word for a known fact.

___你已经到了,我们就开始吃饭吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : 既然

Since the person has already arrived (a known fact), '既然' is used to lead into the result.

Complete the sentence with the most logical result.

既然你没钱了,我们就___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : 在家里吃饭

The result must logically follow the fact of having no money.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

既然 vs 因为

既然 (Since)
Used for known facts Everyone knows this.
Pairs with 就 Focus on suggestion.
因为 (Because)
Used for new info Explaining a reason.
Pairs with 所以 Focus on cause/effect.

Should I use 既然?

1

Is the reason already known by the listener?

YES ↓
NO
Use 因为 (Because)
2

Are you making a suggestion or decision?

YES ↓
NO
Use 因为 (Because)
3

Is it about a duration of time?

YES ↓
NO
Perfect! Use 既然...就...

Common Scenarios

Socializing

  • 既然来了就喝茶
  • 既然没空就下次
📖

Work/Study

  • 既然懂了就做题
  • 既然错了就改吧

Frequently Asked Questions

20 questions

It literally means 'since' or 'now that.' It sets the stage for a logical conclusion based on a fact.

No, never. For 'since 1995,' use 从1995年以来. 既然 is only for logic.

Yes, in this specific pattern. Without , the sentence feels grammatically incomplete and confusing to native speakers.

No, must come after the subject in the second clause. For example: 我就去, not 就我去.

因为 explains a cause (often new info), while 既然 uses a known fact to make a point or suggestion.

Yes! 既然你不喜欢,为什么还要买? (Since you don't like it, why do you still want to buy it?)

It can go before or after 既然. 你既然累了 and 既然你累了 are both 100% correct.

It's standard. You can use it with your boss or your best friend without sounding weird.

Yes! Sometimes people say 既然...那么... in more formal or emphatic speech. 既然你不想去,那么就别去了。

Usually, yes. It sets the context for everything that follows.

That's fine! 既然他不去,我就去。 (Since he isn't going, I will go.)

Only if it's a settled plan. If it's a 'maybe,' use 如果 (if) instead.

Chinese grammar loves pairs. acts as the 'then' that balances the 'since' of 既然.

Absolutely. 既然如此,就走吧。 (Since it's like this, let's go.)

Not necessarily. It sounds logical. However, if you use it to tell someone what to do, it can be quite firm.

Yes. 既然你已经做了,就没关系了。 (Since you already did it, it's okay.)

It's fourth tone (jì) then second tone (rán). Make sure that 'jì' is sharp and falling!

The core is Fact -> -> Action. 既然 just makes that link explicit.

The sentence might still be understood, but it won't have that 'since' nuance. It will just sound like '...then I'll go.'

All the time! It's a very dramatic way to state a realization or a breakup. 既然你不爱我... (Since you don't love me...)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement