A1 general 4 min read

在 as Result/Location Complement

Use 'Verb + 在' when an action results in someone or something staying in a specific location.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'Verb + 在 + Location' for actions that end in a fixed position.
  • Common verbs include live, sit, stand, put, and write.
  • The location must be specific, often using words like 'on' or 'inside'.
  • Don't use this for general actions like eating, studying, or working.

Quick Reference

Action Verb Result Marker Resulting Location
住 (zhù - live) 在 (zài) 北京 (Běijīng)
坐 (zuò - sit) 在 (zài) 椅子上 (yǐzi shàng - on the chair)
放 (fàng - put) 在 (zài) 桌子上 (zhuōzi shàng - on the table)
写 (xiě - write) 在 (zài) 本子上来 (běnzi lǐ - in the notebook)
站 (zhàn - stand) 在 (zài) 门口 (ménkǒu - at the door)
停 (tíng - park/stop) 在 (zài) 路边 (lùbiān - by the road)

Key Examples

3 of 8
1

住在上海。

I live in Shanghai.

2

坐在我旁边。

Please sit next to me.

3

你的名字写在这里。

Your name is written here.

💡

The 'Sticky' Rule

Think of '在' as glue. If the action makes you 'stick' to a spot (like sitting or living), the glue goes after the verb.

⚠️

Don't Forget the 'Top'!

In Chinese, you can't just say 'on the table' as '在桌子'. You must say '在桌子上'. Locations need that extra word at the end.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'Verb + 在 + Location' for actions that end in a fixed position.
  • Common verbs include live, sit, stand, put, and write.
  • The location must be specific, often using words like 'on' or 'inside'.
  • Don't use this for general actions like eating, studying, or working.

Overview

You probably already know means "at" or "in." But did you know it can also describe where something ends up? In Chinese, we call this a result complement. It shows that an action caused someone or something to stay in a specific place. Think of it as the "landing spot" for your action. It is like the difference between "running in the park" and "sitting down on a bench." One is an ongoing activity. The other is a final position. This grammar point is your best friend for organizing your life. It helps you tell people where you live, where you put your keys, or where you sat at dinner.

How This Grammar Works

This pattern focuses on the final location after an action is finished. Imagine you are holding a cup. You move your hand and put it on the table. The action is "putting." The result is the cup is now "on the table." In English, we say "I put the cup on the table." In Chinese, we use right after the verb to link them. It acts like a piece of tape. It sticks the action to the final destination. This is very common with verbs of displacement or posture. If the action doesn't result in staying somewhere, we don't use this pattern. It is all about the "staying" part. Even native speakers sometimes pause to get the order right, so don't worry!

Formation Pattern

  1. 1Creating this sentence is like building with blocks. Follow these three simple steps:
  2. 2Start with your Subject (the person or thing doing the action).
  3. 3Add your Verb (the action that moves something).
  4. 4Add followed by the Location.
  5. 5The basic formula is: Subject + Verb + 在 + Location.
  6. 6For example: (Subject) + (Verb) + (在) + 北京 (Location).
  7. 7Together: 我住在北京 (I live in Beijing).
  8. 8Note that there is no needed here to show completion. The already implies the result is achieved. It is a very efficient way to speak!

When To Use It

Use this pattern when an action results in a person or object occupying a space.

  • Use it for living or staying: 住在 (live in) or 留在 (stay at).
  • Use it for posture: 坐在 (sit on) or 站在 (stand at).
  • Use it for placing objects: 放在 (put on/in) or 挂在 (hang on).
  • Use it for writing or recording: 写在 (write on) or 记在 (record in).

Imagine you are at a job interview. You might say 我住在上海 to tell them your location. Or, if you are ordering food, the waiter might tell you to 坐在那儿 (sit over there). It is everywhere in daily life!

When Not To Use It

Do not use this pattern for general actions that happen in a place. If you are eating, dancing, or studying, the location usually comes before the verb.

  • Wrong: 我吃在学校 (I eat at school).
  • Right: 我在学校吃 (I at school eat).

Why? Because eating doesn't "result" in you being stuck to the chair forever. Well, unless the food is really good! Only use Verb + 在 when the verb naturally leads to staying in that spot. If you are just "doing" something at a location, put 在 + Location first. Think of it like a grammar traffic light. If you are moving through the location, comes first. If you are stopping there, comes after the verb.

Common Mistakes

The biggest mistake is following English word order for every verb.

In English, we say "I study at the library."

New learners often say 我学习在图书馆.

But in Chinese, 学习 (study) doesn't result in a fixed position.

You should say 我在图书馆学习.

Another mistake is forgetting the specific location words like (on) or (in).

Don't just say 放在桌子 (Put on table).

Say 放在桌子上 (Put on table top).

It’s like forgetting to say "on" in English. It sounds a bit naked!

Also, remember that replaces the need for other result markers in these specific cases.

Contrast With Similar Patterns

You might confuse Verb + 在 with 在 + Verb.

Let's look at (sit).

他在椅子上坐 means he is performing the act of sitting while on the chair.

他坐在椅子上 means he sat down and is now positioned on the chair.

In many cases, Verb + 在 is much more common for these specific verbs.

Another contrast is with (dào).

emphasizes reaching a destination after travel.

emphasizes staying at the location after the action.

If you go to a party, you the party.

Once you are there and sit down, you the sofa.

Quick FAQ

Q. Can I use with 住在?

A. Usually no, 住在 already describes a state.

Q. Is it 放在桌子 or 放在桌子上?

A. Always add or to make it a proper location.

Q. Can I use this with the verb "to go" ()?

A. No, always takes the location directly: 去北京.

Q. Does this work for "working at"?

A. No, work is a general action. Use 我在公司工作.

Reference Table

Action Verb Result Marker Resulting Location
住 (zhù - live) 在 (zài) 北京 (Běijīng)
坐 (zuò - sit) 在 (zài) 椅子上 (yǐzi shàng - on the chair)
放 (fàng - put) 在 (zài) 桌子上 (zhuōzi shàng - on the table)
写 (xiě - write) 在 (zài) 本子上来 (běnzi lǐ - in the notebook)
站 (zhàn - stand) 在 (zài) 门口 (ménkǒu - at the door)
停 (tíng - park/stop) 在 (zài) 路边 (lùbiān - by the road)
💡

The 'Sticky' Rule

Think of '在' as glue. If the action makes you 'stick' to a spot (like sitting or living), the glue goes after the verb.

⚠️

Don't Forget the 'Top'!

In Chinese, you can't just say 'on the table' as '在桌子'. You must say '在桌子上'. Locations need that extra word at the end.

🎯

The 'Ba' Connection

This grammar point is almost always used with the '把' (bǎ) structure when moving objects. '把书放在这' is much more natural than '放书在这'.

💬

Polite Sitting

When a host says '请坐' (Please sit), you can respond with '我坐在这儿可以吗?' (Is it okay if I sit here?). It shows great manners!

Exemples

8
#1 Basic Usage

住在上海。

Focus: 住在

I live in Shanghai.

Standard way to state your residence.

#2 Basic Usage

坐在我旁边。

Focus: 坐在

Please sit next to me.

Commonly used when inviting someone to join you.

#3 Edge Case

你的名字写在这里。

Focus: 写在

Your name is written here.

Writing results in the ink staying on the paper.

#4 Edge Case

把书放在桌子上。

Focus: 放在

Put the book on the table.

Uses the 'ba' structure, but the core is Verb + 在.

#5 Formal/Informal

留在公司加班。

Focus: 留在

He stayed at the company to work overtime.

Useful in professional contexts.

#6 Mistake Corrected

✗ 我吃在家里。 → ✓ 我在家里吃

Focus: 在家里吃

I eat at home.

Eating is an activity, not a resulting position.

#7 Mistake Corrected

✗ 我学习在学校。 → ✓ 我在学校学习

Focus: 在学校学习

I study at school.

Studying is an activity, not a resulting position.

#8 Advanced

这个故事发生在一个小镇。

Focus: 发生在

This story took place in a small town.

Even abstract 'taking place' uses this structure.

Test Yourself

Choose the correct word order to say 'I put the phone on the bed.'

我把手机 ___ ___ ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : b

The verb 'put' (放) results in the phone staying on the bed, so '在' must follow the verb.

Complete the sentence: 'He lives in London.'

他 ___ 伦敦。

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : a

Living is a state of being in a location resulting from moving there, so we use '住在'.

Which sentence is correct for 'I study at the library'?

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : b

Studying is a general action, so the location '在图书馆' must come before the verb '学习'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Location Placement Comparison

在 + Location + Verb
在学校学习 Study at school (Activity)
在饭店吃饭 Eat at a restaurant (Activity)
Verb + 在 + Location
住在北京 Live in Beijing (Result)
坐在椅子上 Sit on the chair (Result)

Should I put '在' after the verb?

1

Does the action result in a fixed position?

YES ↓
NO
Use '在 + Location + Verb'
2

Is the verb 'live', 'sit', 'put', or 'write'?

YES ↓
NO
Probably use '在 + Location + Verb'
3

Use 'Verb + 在 + Location'

Location Word Checklist

🟦

Surfaces

  • 桌子上 (On table)
  • 墙上 (On wall)
📦

Containers

  • 书包里 (In bag)
  • 盒子里 (In box)

Frequently Asked Questions

22 questions

Mostly, yes! But when it follows a verb, it acts as a result complement showing where something ended up, like 住在 (live in).

Because studying is an activity you do *at* a place, not an action that *results* in you being positioned there. Use 我在图书馆学习 instead.

No, work is a general activity. You should say 我在公司工作 (I work at the company).

In many cases, 住在 is more complete. You can say 我住北京, but 我住在北京 sounds much more natural and common.

The 'Big Five' are (live), (sit), (stand), (put), and (write).

Usually, no. 住在 or 坐在 describes a state that is already achieved, so is often redundant.

Usually, we say 在床上睡觉 (sleep on the bed). Sleeping is an activity, not a result of movement.

Use 放在盒子里. The (inside) is necessary to complete the location.

It must be 坐在椅子上. Chinese requires the 'position word' (like ) for most physical objects.

Yes! 挂在墙上 (hang on the wall) is a perfect example of this grammar.

Chinese logic often puts the result immediately after the verb. English puts the prepositional phrase at the end.

Yes, 站在门口 (stand at the door) is very common.

Yes! You can say 写在屏幕上 (write on the screen).

Yes, 落在地上 (fall on the ground) uses this structure to show where something landed.

No, is a verb of motion that doesn't use as a complement. Just say 去北京.

For 'coming to', we usually use . For example, 来到这里 (come to here).

Yes, 停在路边 (park by the road) is the standard way to say it.

It is both! It is a fundamental grammar rule used in every level of Chinese.

Use or before the verb, like 他不坐在这里 (He doesn't sit here).

Yes, 出生在 (born in) is very common, like 我出生在1990年 or 我出生在上海.

It sounds very 'foreign' if you do. Try to always add , , or !

Yes, you can say 留在酒店 (stay at the hotel).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement