A2 pronouns 4 मिनट पढ़ने का समय

Demonstrative Pronouns - That (ذَلِكَ، تِلْكَ)

Match the pronoun to the noun's gender and distance: ذَلِكَ for masculine far, تِلْكَ for feminine far.

The Rule in 30 Seconds

  • Use ذَلِكَ for masculine things that are far away.
  • Use تِلْكَ for feminine things that are far away.
  • Non-human plurals always take the feminine singular تِلْكَ.
  • Place the pronoun before the noun to point it out.

Quick Reference

Pronoun Gender/Type English Meaning Example
`ذَلِكَ` Masculine Singular That `ذَلِكَ الرَّجُل` (That man)
`تِلْكَ` Feminine Singular That `تِلْكَ البِنْت` (That girl)
`تِلْكَ` Non-human Plural Those `تِلْكَ الكُتُب` (Those books)
`ذَلِكَ` Abstract/General That (thing/idea) `ذَلِكَ صَحِيح` (That is correct)
`تِلْكَ` Distant Place (Fem.) That (city/village) `تِلْكَ القَرْيَة` (That village)
`ذَلِكَ` Distant Building (Masc.) That (house/office) `ذَلِكَ المَكْتَب` (That office)

मुख्य उदाहरण

3 / 8
1

`ذَلِكَ بَيْتِي القَدِيم.`

That is my old house.

2

`تِلْكَ السَّيَّارَةُ سَرِيعَةٌ.`

That car is fast.

3

`تِلْكَ النُّجُومُ جَمِيلَةٌ.`

Those stars are beautiful.

💡

Look for the Ta-Marbuta

If the distant noun ends in 'ة', it's almost certainly going to need 'تِلْكَ'. It's your easiest visual clue!

⚠️

Don't add an Alif

Even though 'ذَلِكَ' sounds like it has a long 'aa' after the 'th', we don't write it. Writing 'ذالك' is a common spelling bee loser!

The Rule in 30 Seconds

  • Use ذَلِكَ for masculine things that are far away.
  • Use تِلْكَ for feminine things that are far away.
  • Non-human plurals always take the feminine singular تِلْكَ.
  • Place the pronoun before the noun to point it out.

Overview

Hey there! Ready to point some fingers? In Arabic, pointing at things nearby is quite easy. But what about that thing over there? Maybe a distant mountain or a far-off dream? That is where ذَلِكَ (that) and تِلْكَ (that) come in. These are your "far" demonstrative pronouns. Think of them as your grammar binoculars. They help you talk about things across the room or across the city. Using them correctly makes you sound way more natural and precise. Whether you are pointing at a star or a skyscraper, you need these words. They are the keys to expanding your physical and mental space in Arabic.

How This Grammar Works

It is all about distance and gender. Just like English has "that," Arabic splits it by gender. You use one for masculine nouns and one for feminine nouns. Even objects have genders in Arabic, remember? You have to match the pronoun to the noun's gender perfectly. If it is a masculine كِتَاب (book), use the masculine "that." If it is a feminine سَيَّارَة (car), use the feminine "that." It is like matching your socks. You wouldn't wear one blue and one red, right? Well, maybe you would, but your grammar shouldn't! This system creates a clear picture for the listener about exactly what you mean.

Formation Pattern

  1. 1Identify the noun you want to point at in the distance.
  2. 2Determine if the noun is masculine or feminine.
  3. 3Use ذَلِكَ (Thaalika) for masculine singular nouns.
  4. 4Use تِلْكَ (Tilka) for feminine singular nouns.
  5. 5Use تِلْكَ also for non-human plural nouns (like "those trees").
  6. 6Place the demonstrative pronoun before the noun if you are making a phrase.
  7. 7Keep the pronunciation crisp; the ذ in ذَلِكَ is a soft "th" sound.

When To Use It

Use these pronouns when something is physically far from you. Pointing at a star in the night sky? Use ذَلِكَ. Talking about a building down the street? Use تِلْكَ. You also use it for abstract ideas that aren't physically present. "That was a great idea" uses ذَلِكَ. Use it in job interviews to discuss "that project" you finished last year. Use it while ordering food for "that dish" on the next table. It adds a sense of distance and perspective to your speech. Think of it as a way to direct someone's gaze or attention. Yes, even native speakers use it to emphasize things that happened a long time ago.

When Not To Use It

Do not use these for things you are holding in your hand. If it is within arm's reach, use هَذَا (this). Do not use ذَلِكَ for feminine nouns. It sounds like calling a queen "sir," and it will definitely turn heads for the wrong reasons. Do not use these for people standing right next to you. It feels like you are ignoring them or talking behind their back! Also, avoid them for dual nouns (two things). There are specific words for pairs, but let's stick to singulars for now to keep things simple. Finally, don't use them if you are pointing to something very close just to sound fancy.

Common Mistakes

The biggest trap is the non-human plural rule. Did you know "those cars" uses the feminine singular تِلْكَ? It is a classic "oops" moment for everyone starting out. Another mistake is forgetting the hidden alif sound in ذَلِكَ. We write it without a long vowel mark, but we say "thaalika." It is like the silent 'k' in "knife." Also, people often mix up ذَلِكَ and تِلْكَ in fast speech. Slow down! Your brain needs a second to check the gender of the noun. Think of it like a grammar traffic light; stop, check the gender, then go.

Contrast With Similar Patterns

Compare هَذَا (this) with ذَلِكَ (that). هَذَا is for the burger in your hand. ذَلِكَ is for the burger on the TV screen. Compare تِلْكَ with هَذِهِ. One is for the girl here, one for the girl there. It is like a zoom lens on a camera. هَذَا is wide-angle, showing everything close. ذَلِكَ is telephoto, focusing on the distant detail. In English, we just say "that" for everything. In Arabic, we are more specific. We tell the listener exactly how far and what gender the object is. This specificity is what makes Arabic so poetic and precise.

Quick FAQ

Q. Is ذَلِكَ formal?

A. It is standard MSA, so it works in books and news.

Q. Can I use تِلْكَ for a group of mountains?

A. Yes! Since mountains are non-human, use the feminine singular.

Q. Does the noun always need ال (the)?

A. If you say ذَلِكَ الكِتَاب, it means "that book." If you say ذَلِكَ كِتَاب, it means "That is a book."

Q. Is there a plural version for people?

A. Yes, it is أُولَئِكَ, but we focus on singulars at this level.

Reference Table

Pronoun Gender/Type English Meaning Example
`ذَلِكَ` Masculine Singular That `ذَلِكَ الرَّجُل` (That man)
`تِلْكَ` Feminine Singular That `تِلْكَ البِنْت` (That girl)
`تِلْكَ` Non-human Plural Those `تِلْكَ الكُتُب` (Those books)
`ذَلِكَ` Abstract/General That (thing/idea) `ذَلِكَ صَحِيح` (That is correct)
`تِلْكَ` Distant Place (Fem.) That (city/village) `تِلْكَ القَرْيَة` (That village)
`ذَلِكَ` Distant Building (Masc.) That (house/office) `ذَلِكَ المَكْتَب` (That office)
💡

Look for the Ta-Marbuta

If the distant noun ends in 'ة', it's almost certainly going to need 'تِلْكَ'. It's your easiest visual clue!

⚠️

Don't add an Alif

Even though 'ذَلِكَ' sounds like it has a long 'aa' after the 'th', we don't write it. Writing 'ذالك' is a common spelling bee loser!

🎯

The Plural Secret

Think of non-human plurals as a 'single group'. That's why we use the feminine singular 'تِلْكَ' for things like 'those books' or 'those cats'.

💬

Respect through Distance

In some formal Arabic contexts, 'ذَلِكَ' can be used to refer to someone with great respect, creating a polite 'social distance' instead of physical distance.

उदाहरण

8
#1 Point at a far building.

`ذَلِكَ بَيْتِي القَدِيم.`

Focus: `ذَلِكَ`

That is my old house.

Standard masculine usage for a building.

#2 Mentioning a far-off car.

`تِلْكَ السَّيَّارَةُ سَرِيعَةٌ.`

Focus: `تِلْكَ`

That car is fast.

Feminine matching for the word car.

#3 Referring to a group of stars.

`تِلْكَ النُّجُومُ جَمِيلَةٌ.`

Focus: `تِلْكَ`

Those stars are beautiful.

Non-human plural uses the feminine singular.

#4 Abstract agreement in conversation.

`ذَلِكَ رَأْيٌ جَيِّدٌ.`

Focus: `ذَلِكَ`

That is a good opinion.

Masculine abstract usage.

#5 Formal address in writing.

`تِلْكَ هِيَ المَشْكِلَةُ.`

Focus: `تِلْكَ`

That is the problem.

Problem is feminine in Arabic.

#6 Mistake corrected: Gender mix-up.

✗ `ذَلِكَ سَيَّارَة` → ✓ `تِلْكَ سَيَّارَة`

Focus: `تِلْكَ`

That is a car.

Always check the ة (ta marbuta) at the end of nouns.

#7 Mistake corrected: Distance mix-up.

✗ `ذَلِكَ القَلَمُ فِي يَدِي` → ✓ `هَذَا القَلَمُ فِي يَدِي`

Focus: `هَذَا`

This pen is in my hand.

Use 'this' for things you are holding.

#8 Advanced: Complex sentence.

`ذَلِكَ المَطْعَمُ الَّذِي زُرْنَاهُ.`

Focus: `ذَلِكَ`

That is the restaurant that we visited.

Combines demonstrative with relative pronoun.

खुद को परखो

Choose the correct demonstrative pronoun for a far-away mountain (جَبَل - masculine).

___ جَبَلٌ عَالٍ.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذَلِكَ

Since 'جَبَل' is masculine and far away, we use 'ذَلِكَ'.

Choose the correct pronoun for distant trees (أَشْجَار - non-human plural).

___ الأَشْجَارُ خَضْرَاءُ.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تِلْكَ

Non-human plurals like 'أَشْجَار' always take the feminine singular 'تِلْكَ' when they are far.

Point to a far-away city (مَدِينَة - feminine).

___ المَدِينَةُ كَبِيرَةٌ جِدًّا.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تِلْكَ

'مَدِينَة' is a feminine noun, so we use 'تِلْكَ' for distance.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Near vs Far

Near (This)
هَذَا Masc.
هَذِهِ Fem.
Far (That)
ذَلِكَ Masc.
تِلْكَ Fem.

Choosing the Right 'That'

1

Is the object far away?

YES ↓
NO
Use 'هذا' or 'هذه'
2

Is it a human plural?

YES ↓
NO
Go to gender check
3

Is it Masculine?

YES ↓
NO
Use 'تلك'

Common Far Objects

👨

Use ذَلِكَ

  • القَمَر (The Moon)
  • البَحْر (The Sea)
👩

Use تِلْكَ

  • الشَّمْس (The Sun)
  • السَّمَاء (The Sky)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

22 सवाल

It means 'that' for masculine singular objects. You use it when the object is far from you, like ذَلِكَ بَيْت (that is a house).

You use the feminine form تِلْكَ, so it would be تِلْكَ البِنْت. Remember to match the gender!

It's a historical spelling quirk in Arabic. We say 'thaalika' but write it ذَلِكَ, just like how we write 'this' as هَذَا but say 'haatha'.

Mostly in Modern Standard Arabic (MSA). In dialects like Egyptian or Levantine, people usually use different words like 'dah' or 'hayda' with a suffix.

No, for a group of people, you would typically use أُولَئِكَ. ذَلِكَ is strictly for singular masculine nouns.

In Arabic, all non-human plurals are treated as feminine singular. So, 'those books' becomes تِلْكَ الكُتُب.

ذَلِكَ الكِتَاب means 'That book' (a phrase), while ذَلِكَ كِتَاب means 'That is a book' (a full sentence).

Yes! If you are pointing at a far-away cat, you say تِلْكَ قِطَّة. If it's a dog, you say ذَلِكَ كَلْب.

There's no set distance in meters! If you can't reach it or if you're pointing across a room, ذَلِكَ is usually safer than هَذَا.

Yes! It can refer to time. You can say ذَلِكَ اليَوْم to mean 'that day' in the past.

Not necessarily; it just depends on the gender of what you are talking about. However, because it covers feminine and non-human plurals, you might hear it quite often!

Absolutely. If someone says something you agree with, you can say ذَلِكَ صَحِيح which means 'That is correct'.

No, the pronoun matches the *object* you are pointing at, not the *person* you are talking to. Keep your eye on the noun!

Sure! ذَلِكَ الرَّجُلُ فِي تِلْكَ السَّيَّارَة means 'That man is in that car'. Just match each one to its noun.

People will still understand you perfectly. It's like saying 'this' when you meant 'that'—a minor slip-up that's easy to fix.

Yes, ذَانِكَ and تَانِكَ, but they are very rare and mostly found in old literature. Don't worry about them yet!

It's pronounced 'Til-ka'. The 'i' is short, like in the word 'tin'.

That's a more advanced form where the ending changes based on who you're talking to. Stick to ذَلِكَ for now; it's the universal standard.

No, ذَلِكَ is only for pointing. To say 'I think that...', you would use a different word like أَنَّ.

No, only for non-human plurals. For people, use أُولَئِكَ. It's a common mistake, so don't worry if you mix it up once or twice!

They are 'fixed' (mabni), meaning their endings don't change whether they are the subject or the object. One less thing to worry about!

Think of the 'T' in تِلْكَ as 'Tall' (like a feminine tower) and the 'Dh' in ذَلِكَ as 'Distance' (for masculine). It might help!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो